Английский - русский
Перевод слова Coincidentally

Перевод coincidentally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Случайно (примеров 51)
I'm sure you'll win the lottery as well, coincidentally. Уверен, вы и в лотерею случайно выиграете.
We met each other coincidentally when I was in Austria. Мы случайно встретились, когда я была в Австрии.
And get struck by lightning, coincidentally. И молнией вас ударит случайно.
And actually, Phil Kaye and I coincidentally also share the same last name. И, как ни странно, Фил Кей и я совершенно случайно оказались однофамильцами.
She had gotten better, and not coincidentally, Veronica's home was better too. Ей стало лучше, и не случайно, ведь дом Вероники тоже стал лучше.
Больше примеров...
По совпадению (примеров 26)
In particular, we must resolve the problems in the world's most volatile regions - which, coincidentally, are some of the world's largest producers and distribution channels of oil. В частности, мы должны решить проблемы самых нестабильных регионов мира, которые по совпадению являются одними из крупнейших в мире производителей и каналов распределения нефти.
Coincidentally, ABBA's "Angeleyes" was in the UK Top 20 at the same time as another unrelated song called "Angel Eyes" by the British rock group Roxy Music. По совпадению, "Angeleyes" ABBA вошла в двадцатку лучших в Великобритании одновременно с другой песней под названием "Angel Eyes" от британской рок-группы Roxy Music.
Coincidentally, Henry's wife, Margaret of Anjou, was the step-daughter of Jeanne de Laval, who was a granddaughter of Richard's brother, John VI, Duke of Brittany. По совпадению, жена Генриха Маргарита Анжуйская, была падчерицей Жанны де Лаваль, которая была внучкой брата Ришара, Жана VI, герцога Бретани.
Three minutes, coincidentally, this is exactly how long an answering machine will record before hanging up. По совпадению, ровно три минуты требуется автоответчику для записи сообщения.
In Gotham Central #38, Crispus Allen is killed by a corrupt policeman coincidentally named Jim Corrigan (not the same Corrigan formerly associated with the Spectre). В Gotham Central Nº 38 Криспус Аллен убит коррумпированным полицейским, по совпадению имеющий имя Джим Корриган (не тот Корриган, что раньше был Спектром).
Больше примеров...
Кстати (примеров 21)
Which, coincidentally, is the name of the off-off-Broadway play we're seeing tomorrow night. Кстати, так же называется Внебродвейский спектакль, на который мы идем завтра вечером.
Coincidentally always the day after some robbery somewhere. Кстати, всегда в тот день, когда где-то происходило ограбление.
Coincidentally, the man was buried a long time ago. Кстати, мужчина тоже был похоронен давно.
Coincidentally, while you were waiting for your exfil, several... suspected members of the Al Tunis Brigade boarded an Air France flight to Paris, with a direct connection to Mexico City. Кстати, пока вы ждали вашего уезда, несколько... подозреваемых членов бригады Аль Тунис сели на рейс Эйр Фрэнс до Парижа, непосредственно связанный с Мехико.
Coincidentally, the music in the film was taken on board the ISS by NASA astronaut Catherine Coleman before it was used in the film. Кстати, музыка из фильма была взята на борт МКС астронавтом НАСА Кэтрин Колман, прежде чем эта музыка была использована в фильме.
Больше примеров...
Так совпало (примеров 11)
Final interviews are today, and coincidentally, I am on your service. Сегодня ты проводишь собеседования, и, так совпало, что сегодня я работаю с тобой.
As fate would have it, today is coincidentally recognized by the United Nations system as the International Day for Tolerance. Судьбе было угодно, чтобы так совпало, что сегодня в системе Организации Объединенных Наций отмечается Международный день терпимости.
Coincidentally, the seventh session of the OSCE Ministerial Council was held in Oslo a few days ago. Так совпало, что всего лишь несколько дней назад в Осло прошла седьмая сессия Совета министров ОБСЕ.
Coincidentally, that's the last time you were a nice guy! Так совпало, тогда в последний раз ты был славным малым.
Coincidentally, next to her own, was an advertisement reading: Married couple with no family would adopt healthy child, nice country home. Так совпало, что рядом с её собственным объявлением было напечатано следующее: «Супружеская пара без семьи примет здорового ребёнка; хороший загородный дом с удобствами; 10 фунтов».
Больше примеров...
Так уж совпало (примеров 7)
From what I gather, they had some pretty big ethical and moral issues a few months back, coincidentally. Насколько я понял, так уж совпало, что несколько месяцев назад у них были серьёзные этические и моральные проблемы.
You know, coincidentally, I was one of the jurors on Cam's trial. Знаете, так уж совпало, я была в составе суда присяжных на слушании Кэма.
In fact, coincidentally, I have them with me. Вообще-то, так уж совпало, они у меня с собой.
Now coincidentally, those same three are the only ones who were called in for a job interview with a man named Dale Sullivan. Так уж совпало, что эти же трое были единственными, кого позвали пройти собеседование с человеком по имени Дейл Салливан.
Coincidentally, I absolutely love cashews. Так уж совпало, что я кешью просто обожаю.
Больше примеров...
По случайному совпадению (примеров 6)
Who just coincidentally struck at Logan while his wife was away? Который, по случайному совпадению, напал на Логана именно тогда, когда она уехала?
By letter dated 13 October 1998, the Government indicated that he had been under custody coincidentally in the aftermath of a traffic accident on 11 August 1998. В письме от 13 октября 1998 года правительство отметило, что он был арестован после дорожно-транспортного происшествия, которое случилось с ним 11 августа 1998 года, по случайному совпадению.
Coincidentally, this year is also the year which in our calendar marks the turn of the millennium. По случайному совпадению в тот же год в нашем календаре произойдет смена тысячелетий.
Coincidentally, the ICAO Council is in session today in Montreal, Canada, and, although our representatives there will present Cuba's position, I should like to share with the General Assembly some relevant points. По случайному совпадению сегодня в Монреале (Канада) проходит заседание Совета ИКАО, и, хотя наш представитель в этой организации изложит перед участниками заседания позицию Кубы, я хотел бы затронуть некоторые имеющие отношение к данному вопросу моменты здесь, в зале Генеральной Ассамблеи.
We believe so passionately in the cause of homeownership that every year, we celebrate one week in June - this week, coincidentally - as National Homeownership Week. Мы настолько твердо верим в важность владения своим собственным жильем, что каждый год мы отмечаем одну неделю в июне, по случайному совпадению именно эту неделю, как национальную неделю домовладельцев.
Больше примеров...
По стечению обстоятельств (примеров 5)
Coincidentally, he's a good lawyer. По стечению обстоятельств он хороший адвокат.
Coincidentally there was a circus in Charlottetown during the conference, and it was much more interesting to the majority of the population. По стечению обстоятельств в Шарлоттауне в то же самое время выступал странствующий цирк, который был намного более интересным для большинства населения.
Coincidentally, the film's Russian-born director, Gregory Ratoff, was also a long-time friend of Vladimir Rosing. По стечению обстоятельств, режиссёр фильма Григорий Ратов, родившийся в России, также был давним другом Владимира Розинга.
The lab found it when they ran a T.E.E., which, coincidentally, is the test you wanted me to run on her. В лаборатории обнаружили её, когда сделали эхокардиографию, которую, по стечению обстоятельств, ты просила для неё провести.
As we slowly begin the countdown to the centenary celebration of the United Nations, on behalf of the generations to come, we see ourselves coincidentally on the threshold of a new century as well. По мере того как мы начинаем медленный отсчет лет, от имени грядущих поколений, до столетия Организации Объединенных Наций, мы, по стечению обстоятельств, одновременно оказываемся на пороге нового века.
Больше примеров...
По странному совпадению (примеров 5)
According to witness statements, you were the last person she spoke to yesterday night, and, coincidentally, the person who found her body this morning. Согласно показаниям свидетелей, вчера вечером вы последняя с ней разговаривали, и по странному совпадению, утром именно вы нашли её тело.
Coincidentally, the very same drug we found in your possession. По странному совпадению, такой же препарат мы нашли и у вас.
Coincidentally, the major criticism was the limited scope of the discussions and the lack of local non-governmental organization input in the establishment of the new framework. По странному совпадению основная критика в этот момент была направлена на ограниченный характер дискуссии и неучастие местных неправительственных организаций в разработке новой основы.
Coincidentally, she could also have a stroke if we do nothing. По странному совпадению, инсульт может случиться, если будем сидеть и ждать.
Coincidentally, that was the very year that Amschel Rothschild made his pronouncement from his flagship bank in Frankfurt: "Let me issue and control a nation's money and I care not who writes its laws." Alexander Hamilton was a tool of the international bankers. По странному совпадению обстоятельств именно в этот год Анхель Ротшильд сделал следующее заявление из «флагманского» банка Ротшильдов во Франкфурте: «Дайте мне право выпускать и контролировать деньги страны и мне будет совершенно все равно, кто издает законы»
Больше примеров...
Чистой случайности (примеров 1)
Больше примеров...
По случайности (примеров 2)
It's your father's birthday, which, coincidentally, is... my birthday. Это день рождения твоего отца, который, по случайности, и... мой день рождения.
Most turbocharged engines are a bit wheezy at the top end, but because the twin-scroll turbo in this is mounted in the V of the engine... just like it is in a Ferrari California, coincidentally, the rev counter is still a blur Большинство двигателей с турбонаддувом немного хрипят на предельных оборотах, но здесь сдвоенная турбина установлена в развале цилиндров, как и у "Феррари Калифорния", по случайности. Тахометр начинает дергаться сразу на входе в красную зону.
Больше примеров...
По случайному стечению обстоятельств (примеров 2)
OHCHR had been informed only the previous week that, coincidentally, the field office representatives would be in Geneva during the first week of the session. Только на прошлой неделе УВКПЧ было проинформировано о том, что по случайному стечению обстоятельств представители местных отделений УВКПЧ будут находиться в Женеве во время первой недели сессии.
Coincidentally, Sousa received a letter from his wife, saying their son had marched in a parade in honor of the Liberty Bell. По случайному стечению обстоятельств, на следующее утро Суза получил письмо от жены, в котором она сообщала, что их сын участвовал в параде в Филадельфии, посвящённом возвращению из турне этого самого "Колокола свободы".
Больше примеров...
По счастливой случайности (примеров 2)
That's why you called the Banana club and coincidentally it was me who answered. Поэтому ты позвонила в "Банана Клаб" и по счастливой случайности, я поднял трубку.
I am going to be the big boss at work tomorrow, and coincidentally, it's take your daughter to work day. Завтра на работе я буду большим боссом, и, по счастливой случайности, это будет день "Возьми на работу дочь".
Больше примеров...
Какое совпадение (примеров 1)
Больше примеров...
Неслучайно (примеров 2)
The role achieved its apotheosis with someone who, perhaps not coincidentally, was trained as an actress. Эта роль достигла своего апофеоза, когда ее играла та, кто, возможно, неслучайно училась на актрису.
Not coincidentally, the ten-year gap between summits overlaps with Russia's re-emergence as a global player, following the trauma of the Soviet Union's collapse. Неслучайно десятилетний промежуток между саммитами совпадает с повторным выходом России на мировую арену в качестве глобального «игрока» после шока от распада Советского Союза.
Больше примеров...