I thought Dave Cohen was handling this merger. | Я думала, этим слиянием занимается Дэйв Коэн. |
Detective Cohen, where you going? | Детектив Коэн, куда вы направляетесь? |
Cohen was released by Bolton Wanderers at the end of the 2010-11 season, after three and a half years at the club. | Коэн был отпущен Болтоном в конце сезона 2010-11, после трёх с половиной лет пребывания в клубе. |
And Mark Cohen will preview his new documentary about his inability to hold an erection on the High holy Days. | А Марк Коэн представит пилотную версию нового документального фильма о его неспособности сдерживать эрекцию в дни еврейского нового года. |
But Antony Cohen can. | Но Энтони Коэн сможет. |
I think he swapped shifts with Dr Cohen. | Думаю, он поменялся сменами с доктором Коэном. |
When I came home, I knew that I was going to see you and Cohen. | Когда я вернулся домой, то знал, что мне придется увидеться с тобой и Коэном. |
We're going after Mickey Cohen. | Мы повёдём борьбу с Микки Коэном. |
Is it weird being here with him and me and Cohen? | Тебе нормально находится тут с ним, тобой и Коэном? |
The company was founded on September 22, 2004 by Bram Cohen and Ashwin Navin. | Компания была основана 22 сентября 2004 года Брэмом Коэном (Bram Cohen) и Ашвином Невином (Ashwin Navin). |
Listen, I told Cohen I'd stop by and pick up the book. | Слушай, я сказал Коэну что зайду забрать книгу. |
Sam Cohen was diagnosed HIV positive 1988. | Сэму Коэну диагностировали ВИЧ-положительность в 1988. |
Zappa sued Cohen for skimming more than he was allocated from DiscReet Records, as well as for signing acts of which Zappa did not approve. | Заппа предъявил иск к Коэну за получение от деятельности DiscReet Records большей суммы, чем тому было положено, а также за подписание документов, которые не были одобрены Фрэнком. |
We need to offer Cohen no quarter. | Нё давать Коэну пощады. |
All gambling money on the West Coast will go through a central book... and Mickey Cohen will touch every penny. | Чёрёз нёё будут идти игорныё дёньги, и вся прибыль будёт поступать к Коэну. |
Unless Sasha Cohen makes a guest appearance. | Если только Саша Коен не явится и не сделает всех одной левой. |
Rachel Cohen broke his heart in middle school and he's still bitter. | Рейчел Коен разбила его сердце в средней школе, а он все еще злится. |
Golan Cohen... meet Emma Wilson. | Голан Коен... познакомься с Эммой Уилсон. |
Is Sandy Cohen really ready to come down off his high horse? | Действительно ли Сенди Коен готов спустится с небес на землю. |
I'm waiting here for this Cohen. | Я дождусь, пока она вернется, эта Коен, со своего моря. |
If Mr. Cohen would like to join his client in jail, I have no objection. | Если мистер Кохен хочет присоединиться к заключению вместе со своим клиентом, у меня нет возражений. |
Also in 1999, Côté, Oke, & Cohen used the Keck to measure the spectra of 42 red giants. | Также в 1999 году Кот, Оке и Кохен использовали телескоп Кека для измерения спектров 42 красных гигантов. |
Mr. Cohen, were you unaware of these depositions or simply hoping the prosecution wouldn't gain access? | Мистер Кохен, были ли вы не осведомлены об этих показаниях, или вы просто надеялись, что судебное разбирательство не получит доступ? |
But Mrs. Cohen looks tired. | Но Миссис Кохен выглядит уставшей. |
(Signed) Gilad Cohen | (Подпись) Гилад Кохен |
Table 15 was Fender and Cohen, defense attorneys, and table 17, group of naval commanders. | 15 стол - "Фендер и Коуэн", адвокаты защиты, и 17 стол - группа военно-морских командиров. |
Sir Ronald Cohen, Chair of the Social Impact Investment Taskforce and Founding Chair of the Big Society Capital, United Kingdom | Сэр Роналд Коуэн, Председатель Целевой группы по инвестициям с высокой социальной отдачей и Председатель-учредитель фонда «Капитал для всех», Соединенное Королевство |
Mr. Cohen (International Union for Conservation of Nature): The International Union for Conservation of Nature (IUCN) welcomes the draft resolutions put forward this year, which foresee a number of important meetings. | Г-н Коуэн (Международный союз охраны природы) (говорит по-английски): Международный союз охраны природы (МСОП) приветствует проекты резолюций, представленные в этом году, которые предусматривают проведение ряда важных заседаний. |
No! Andy Cohen is so catty. | Энди Коуэн меня сожрет. |
In his last visit to NATO, Secretary of Defense William Cohen replaced polite approval in principle with expressions of concern that stop just short of outright opposition. | Во время своего последнего визита в НАТО Секретарь Госбезопасности Вильям Коуэн (William Cohen) заменил принципиальное политическое одобрение на выражение обеспокоенности, которая ликвидировала недостаток прямой оппозиции. |
Cohen explained that this was in order to avoid a similar scenario to that which followed the June 1992 elections, when the Labour Party froze construction shortly after coming to power. | Коген пояснил, что это делается для того, чтобы не оказаться в ситуации, аналогичной той, которая сложилась после выборов в июне 1992 года, когда Партия труда, придя к власти, заморозила строительные работы. |
On 2 February, Eli Cohen, the Defence Ministry's adviser on settlements, stated that the Defence Ministry planned to strengthen the settlements in the West Bank and to boost construction there, in advance of the May 17 elections. | 2 февраля консультант министерства обороны по вопросам поселений Эли Коген заявил, что министерство обороны планирует до 17 мая, когда состоятся выборы, укрепить поселения на Западном берегу и ускорить темпы ведущегося там строительства. |
Cohen, like you. | Коген, как ты. |
Cohen stated that he sat with the newly appointed Defence Minister Arens and reviewed thoroughly the situation in the West Bank, including bypass roads and maps, with a view to planning increased settlement construction before the election. | Коген заявил, что он имел беседу с недавно назначенным министром обороны Аренсом, в ходе которой они всесторонне рассмотрели ситуацию на Западном берегу, в том числе вопрос об окружных дорогах и картах, с целью запланировать увеличение объема строительных работ в поселениях до проведения выборов. |
He became one of Martinez de Pasqually's students in the Elus Cohen, and also his close friend and secretary. | Он стал одним из студентов Мартинеса де Паскуалиса в Ордене Избранных Коэнов, а также его близким другом и секретарем. |
Well, it wouldn't be the Cohen house if there wasn't a visit from someone in law enforcement. | Это был бы не дом Коэнов... если бы его не посещали люди из правоохранительных органов |
After World War 2 Robert Ambelain created a new "Martinist Order of the Élus Cohen" as a revival of the Order of Pasqually. | После Второй Мировой войны Робер Амбелен создал новый «Мартинистский Орден Избранных Коэнов», возродив орден Паскуалли. |
The Cohen's home was recreated on a soundstage at Raleigh Studios in Manhattan Beach for filming during the rest of the series; external shots of the house remained in use. | Копию дома Коэнов воссоздали на студии «Raleigh Studios» в Манхэттэн-Бич для съёмок остальных эпизодов сериала. |
The Cohen's original home in Berkeley, which they return to in "The End's Not Near, It's Here", was shot in South Pasadena. | Дом Коэнов в Беркли, показанный в финальном эпизоде «The End's Not Near, It's Here», находится в Южной Пасадене. |
You know where Sandy Cohen's office is? | Простите, вы не знаете, где офис Сенди Коена? |
Who knew, out of all you kids, she'd turn out to be the young Sandy Cohen? | Кто знал, что из вас всех, ребята, она превратится в молодого Сенди Коена? |
Sir, Sam Cohen's file. | Сэр, дело Сэма Коена. |
Anti-Polish sentiment Hate speech Lightbulb joke Polandball Polish parliament (expression) Ted Cohen (1999). | Антипольские настроения Ненавистнические высказывания Шутка с лампочкой Polandball Польский парламент (выражение) Ted Cohen. |
The company was founded on September 22, 2004 by Bram Cohen and Ashwin Navin. | Компания была основана 22 сентября 2004 года Брэмом Коэном (Bram Cohen) и Ашвином Невином (Ashwin Navin). |
He lived in New York for a few years, forming a band at one point with another American School alum, Adam Cohen, son of singer/songwriter Leonard Cohen. | Он живёт в Нью-Йорке несколько лет, где создает свою группу совместно с Адамом Коэном (Adam Cohen), сыном певца и автора песен Леонарда Коэна (Leonard Cohen). |
Frederick B. Cohen (born 1956) is an American computer scientist and best known as the inventor of computer virus defense techniques. | Фредерик Б. Коэн (англ. Frederick B. Cohen) (родился в 1956 году) - американский информатик, известный как изобретатель приёмов защиты от компьютерных вирусов. |
In Evolving the Alien, biologist Jack Cohen and mathematician Ian Stewart argue astrobiology, based on the Rare Earth hypothesis, is restrictive and unimaginative. | В книге «Evolving the Alien» биолог Джек Коэн (Jack Cohen) и математик Иэн Стюарт (Ian Stewart) утверждают, что астробиология, основанная на гипотезе уникальной Земли, «ограниченна и уныла». |
He then went to the Sorbonne to study under Marcel Cohen. | Затем поступил в Сорбонну, где учился под руководством Марселя Коэна. |
The story starts soon after the federal government has confiscated all civilian firearms in the country under the fictional Cohen Act. | История начинается вскоре после того, как федеральное правительство конфисковало все гражданское огнестрельное оружие в стране согласно вымышленному Акту Коэна. |
Everybody knows Mickey Cohen. | Все знают Микки Коэна. |
It has even spawned pastiches and parodies: the book cover of The Science of Discworld, by Terry Pratchett, Ian Stewart and Jack Cohen, is a tribute to the painting by artist Paul Kidby, who replaces Wright's figures with the book's protagonists. | Она породила и имитации: например, обложку к «Науке плоского мира» Терри Пратчетта, Иена Стюарта и Джека Коэна, выполненную художником Полом Кидби, который заменил фигуры Райта изображениями главных героев книги. |
In May 2015, after much confusion as to who he was signed to and managed by, having been aligned with Gucci Mane's 1017 Records, Future's Freebandz, Lyor Cohen's 300 Entertainment and Birdman's Rich Gang, Young Thug revealed I manage myself. | В мае 2015 года, после значительной путаницы, к кому он подписан и кто занимается его менеджментом, будучи совмещённым с 1017 Records Гуччи Мейна, Freebandz Фьючера, 300 Entertainment Лиора Коэна и Rich Gang Бёрдмена, Янг Таг раскрыл: «Я сам управляюсь с менеджментом. |