So did Clay, but you fired him. | Так же, как и Клэй, но ты уволил его. |
Tell her it's me, Clay. | Скажи, что это я, Клэй. |
The boxer we're looking at is Clay Pittman. | Боксера, которого мы ищем, зовут Клэй Питтман. |
You're Clay Thompson, right? | Вы Клэй Томпсон, да? |
You remember what Clay said? | Помнишь, что сказал Клэй? |
You're mere clay, Molière. | Ты - простая глина, Мольер. |
Got modeling clay and plaster here. | Есть формовочная глина и гипс. |
The clay will prevent a histamine reaction. | Глина предотвратит реакцию гистамина... |
The clay also helps to absorb the toxins found in many leaves that the elephants eat. | Ктому же глина поглощаеттоксины, которые содержатся в листьях, поедаемых слонами. |
You've got this bentonite clay, which is - sort of swells up and expands. | Это бентонитовая глина, она набухает и увеличивается в объёме. |
You knew all about Clay Morrow's transport. | Вы знали всё о перевозке Клэя Морроу. |
From my understanding, you were on Clay Morrow's payroll. | Я понимаю, вы были на зарплате у Клэя Морроу. |
But, Tommy, that kills Clay Davis for me and we're about to go to grand jury on it. | Но, Томми, так ты зарубаешь мне Клэя Дэвиса, а мы по нему уже суд присяжных готовим. |
Just sent Clay in to give them a hand. | Я отправил Клэя им помочь. |
What about Clay's dad? | А где отец Клэя? |
You know what, Clay? It's no big deal. | Знаешь что, Клей, там ничего особенного. |
I'm talking about your phone call, Clay. | Я говорю о твоем звонке, Клей. |
I told you where Clay is. | Я сказал тебе, где Клей. |
He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. | Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей. |
I also went and saw Andrew Dice Clay | Я видел Эндрю Дайс Клей. |
It's your Clay birdhouse, your sixth grade art project. | Это твой глиняный скворечник, твой художественный проект в шестом классе. |
Connects to the clay pits, you see. | Он идёт в глиняный карьер. |
They build an animal figure from papier-mâché with a clay jar hidden in the centre of the body. | Они делают из папье-маше фигурку обычного животного, а в середину помещают глиняный горшок. |
Another common item is puttu, a granular, dry, but soft steamed rice powder cooked in a bamboo cylinder with the base wrapped in cloth so that the bamboo flute can be set upright over a clay pot of boiling water. | Другое распространённое блюдо - путту или питту, это зернистый, сухой, но мягкий приготовленный на пару рис с добавлением кокосовой стружки, который готовят в бамбуковых цилиндрах с основанием, затянутым тканью, так что бамбуковый сосуд может быть установлен вертикально на глиняный горшок с кипящей водой. |
The ancestor of today's iron caldrons where brough into the Karpatian basin by the Huns, which was made of clay then. | Предок сегодняшнего металлического котелка - глиняный котелок, который кочевые племена венгров привезли с собой, когда заняли территорию в карпатском бассейне. |
Our deal with Clay will be locked down by the end of the day. | Дело с Клэем будет улажено в течение этого дня. |
She also hit it off with Clay. | А ещё она сдружилась с Клэем. |
And his fear of Clay and me getting closer. | А также его страх, что мы с Клэем сближаемся. |
I didn't tell you because of Clay and Quinn and Brooke and everything that you've had to deal with, but... | Я не рассказал тебе из-за проблем с Квинн, Клэем и Брук, и из-за всего, через что ты прошла, но... |
JAX: So what happened with Clay? | Что там с Клэем? |
Clay Mastin, who also checks out. | Клея Мастина, которого я тоже проверяю. |
The town and county are both named for U.S. Senator and Secretary of State Henry Clay (1777-1852). | Город и округ получили своё имя в честь Генри Клея (1777-1852), сенатора и госсекретаря США. |
Show returned on the September 24 episode of Raw, attacking Brodus Clay and Tensai during their match. | Вернулся на Raw 24 сентября вмешавшись в поединок Бродуса Клея и Тенсая. |
From 1946 to 1948, Friedrich served as Constitutional and Governmental Affairs Adviser to the Military Governor of Germany, General Lucius D. Clay. | С 1946 по 1948 год профессор Фридрих работал советником по конституционным и правительственным делам военного губернатора Германии генерала Люциуса Клея. |
He just needed some savvy fingers to mold his clay into an Ali. | Ему просто нужны были несколько смышленых пальчиков, которые бы из Клея сделали Али. |
You want to see Clay on your way out? | Хочешь заехать к Клэю по дороге? |
And Andrew, you told Burt that you were too afraid to even talk to Andrew Dice Clay. | И Эндрю, ты сказал Бёрту, что ты был слишком напуган, чтобы даже обратиться к Эндрю Дайсу Клэю. |
You know, I told Clay to make sure that he closed this deal for me, and he said he would. | Знаешь, я сказал Клэю, чтобы он точно закрыл эту сделку, и он сказал, что так и сделает. |
He must have threatened Clay. | Наверное, он угрожал Клэю. |
I called the brothther, Clay at home never called me back. | Я звонил Клэю домой, на работу, он ни разу мне не перезвонил. |
I guess I just feel like Valentine's day is more for couples like you and Clay. | Я просто считаю, что День Святого Валентина больше для влюбленных парочек, как, например, вы с Клеем. |
I'm in control for the first time since we started this whole thing with Clay. | У меня впервые все под контролем с тех пор как мы во все это ввязались с Клеем. |
He's alongside Clay Regazzoni! | Он бок о бок с Клеем Регаццони! |
And ferociously entrepreneurial private enterprise was supported by a broad array of state investments, guarantees, and protective tariffs, in accordance with the "American System" inspired by Alexander Hamilton and realized by Henry Clay. | А упорное развитие частного предпринимательства поддерживалось широким кругом государственных инвестиций, гарантий и защитных тарифов, подразумеваемых «американской системой», вдохновленной Александром Гамильтоном и созданной Генри Клеем. |
Insisted on calling him Clay... Cassius Clay. | Он настаивал на том, чтобы называть его Клеем, Кассиусом Клеем. |
Oil-based clays are made from various combinations of oils, waxes, and clay minerals. | Глина на масляной основе изготавливаются в различных комбинациях масел, восков и глинистых минералов. |
A study of the clay and carbonate sediments in the area is elaborated with appropriate supporting tables and figures. | Представлено исследование глинистых и карбонатных отложений, которое сопровождается соответствующими подтверждающими таблицами и цифрами. |
(b) The defoliation of spruce and oak appeared to be larger in sandy soils than in clay soils, most likely due to differences in water and nutrient availability; | Ь) степень дефолиации ели и дуба на песчаных почвах, очевидно, превышает степень дефолиации этих пород деревьев на глинистых почвах, что скорее всего объясняется различиями в содержании воды и питательных веществ; |
Cement production involves the heating, calcining and sintering of an accurate mix of calcareous and argillaceous materials, usually limestone and clay. | Производство цемента включает в себя нагревание, кальцинирование и спекание точно смешанных карбонатных и глинистых материалов, обычно известняка и глины. |
Despite being called "clay", it generally contains no clay minerals. | Несмотря на то, что его называют «глиной», он обычно не содержит глинистых минералов. |
She's turned him, Clay. | Она переманила его на свою сторону, Клай. |
It's 4:30 in the morning, Clay. | Сейчас 4:30 утра, Клай. |
I don't want to - not if it means losing you, Clay. | Я не хочу - нет, это значит, потерять тебя, Клай. |
What party was that at, Clay? | Что это была за вечерика, Клай? |
The deceased's name is Clay Garcia. | Имя покойника - Клай Гарсия. |
JUICE: Someone should reach out to Bobby, fill him in about Clay. | Кому-то надо связаться с Бобби, проинформировать его о Клэе. |
I'll stay here with the boy and take care of Clay and Quinn. | А я останусь с Джейми и позабочусь о Клэе и Квинн. |
Basard and Clay, and they're... | Бассарде и Клэе, и они... |
How could I ever possibly explain Clay to him? | Как вообще я могу объяснить ему о Клэе? |
We need to talk about Clay. | Нам нужно поговорить о Клэе. |
I can prove to Clay that there's no threat. | Я смогу доказать Клею, что угрозы нет. |
It was a contest, and he helped Mr. Clay judge it. | и муж помогал мистеру Клею судить. |
Tell they didn't take this to Clay. | что Клею этого не показывали. |
Chief of security Clay Jeffries. | Начальнику охраны Клею Джеффрису. |
Either way, you can direct all future questions to my lawyer, Clay Hibbard at Berkowitz and Etz. Great. | В любом случае, все свои вопросы адресуйте моему адвокату Клею Хиббарду из конторы "Берковитц и Этц". |
Andijk has fertile clay soil with agriculture and vegetable horticulture. | Андейк имеет плодородные глинистые почвы, на которых ведётся садоводство и сельское хозяйство. |
The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromites, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay. | В тоголезских недрах залегают самые разные полезные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы. |
Clay minerals have been detected in and around the crater. | В кратере и вокруг него были обнаружены глинистые минералы. |
There are three distinct types of soil in the Sudan: sandy soil in the northern and western regions; clay soil in the central region; and desert soil in the southern region. | Для Судана характерны три вида почв: песчаные почвы на севере и западе страны, глинистые почвы в центре и пустынные почвы на юге. |
Clay minerals easily preserve microscopic life on Earth, so perhaps traces of ancient life may be found at Mawrth. | Следует отметить, что глинистые минералы легко консервируют признаки микроскопической жизни на Земле, исходя из этого, можно предположить существование вероятности нахождения следов древней жизни в долине Мавра. |
"Jars of Clay 2006 Interview,"Good Monsters"". | «Шогк» - песня группы Jars of Clay 2006 года с альбома Good Monsters. |
Heath was also featured in two songs on the Jars of Clay album The Shelter: "Small Rebellions" and "Shelter". | Плюс, к тому же, Брэндон «присутствует» в 2-х песнях группы Jars of Clay: «Small Rebellions» и «Shelter». |
The Droogs was formed by Ric Albin (vocals), Roger Clay (guitar), Paul Motter (bass), and Kyle Raven (drums). | Группа была сформирована музыкантами Ric Albin (вокал), Roger Clay (гитара), Paul Motter (бас) и Kyle Raven (барабаны). |
Ideal for a family holiday or a romantic getaway, the hotel features 32 spacious and cosy rooms within a stone's throw of the Palais des Congrès and the Casino and 20 metres away from the tennis club (8 red clay tennis courts). | Отель Moderne, идеально подходящий для семейного или романтического отдыха, располагает 32 просторными и уютными номерами. В нескольких шагах отсюда находятся Дворец конгрессов и казино, а всего в 20 метрах - теннисный клуб (8 кортов с грунтовым покрытием "red clay"). |
In April 2008, writer and lecturer Clay Shirky and computer scientist Martin Wattenberg estimated the total time spent creating Wikipedia at roughly 100 million hours. | В апреле 2008 года писатель Клэй Ширки (англ. Clay Shirky) и компьютерный специалист Мартин М. Уаттенберг (англ. Martin M. Wattenberg) оценили общие затраты времени участников, потребовавшиеся на создание Википедии, примерно в 100 миллионов человеко-часов. |