| It doesn't to me either, Clay. | Как и для меня, Клэй. |
| you know why I want Clay Aiken. | Вы знаете зачем мне Клэй Айкен. |
| Listen to the tapes, Clay. | Прослушай записи, Клэй. |
| I can't, Clay. | Я не могу, Клэй. |
| Clay killed my old man. | Клэй убил моего старика. |
| When in contact with water, the bentonite clay hydrates and increases vastly its volume. | При соприкосновении с водой бентонитовая глина гидрируется и в значительной степени увеличивает свой объем. |
| The building materials industry of Tomsk Oblast specializes on manufacture of building brick, precast concrete structures and products, heat insulating materials, extraction of nonmetallic building materials (sand, clay, sand-gravel aggregate). | Промышленность строительных материалов Томской области специализируется на производстве строительного кирпича, сборных железобетонных конструкций и изделий, теплоизоляционных материалов, добыче нерудных строительных материалов (песок, глина, песчано-гравийная смесь). |
| Clay or shale typically provides the remaining components. | Глина или глинистый сланец, как правило, обеспечивает оставшиеся компоненты. |
| It's soft, like clay. | Мягкий, как глина. |
| Clay starts around 30 feet. | Глина начинается около 30 футов. |
| You should know, you're Clay's boy. | Ты сам знаешь, ты же парень Клэя. |
| Clay just had a knack for it. | У Клэя были способности к этому. |
| If I kill Clay, the Irish walk away, the deal falls apart, and the Feds take us all down. | Если я убью Клэя, ирландцы уедут, сделка развалится, а федералы нас всех засадят. |
| See, if it were up to Clay, he'd wipe out the Mutt population singlehandedly. | Смотри, если б это зависело от Клэя, то он бы собственноручно перерезал тех оборотней. |
| Now that'll take care of the Clay kids' college. | На эти деньги семья Клэя сможет безбедно существовать! |
| Clay and Elena, you head there now. | Клей и Елена, направляйтесь туда сейчас. |
| "our good friend Clay Regazzoni." | "наш дорогой друг Клей Регаццони". |
| What have you been up to, Clay? | А ты чем похвастаешься, Клей? |
| Now, what's great about it is that people are working on - within seconds of Clay publishing this piece, people started working on changing the underlying rules of the system so that a different shape would start appearing. | Теперь, что хорошо, это то, что люди над этим работают - в течение нескольких секунд после того как Клей опубликовал свою работу, люди начали менять основные правила работы системы так, чтобы могли возникать различные формы. |
| Henry Cooper, the British champion, said he would be interested in a title fight if Clay won, but he was not going to get in the ring with Liston. | Например, Генри Купер говорил, что если в бою победит Клей, то он заинтересуется чемпионским боем с ним, а если Листон, то он не выйдет на ринг. |
| You must have... you stole that clay pot, with the ashes. | Ведь... ты украла тот глиняный горшок с пеплом. |
| Next day put it in a clay pot, cut into pieces the fat around the intestines, then let it melt over a low flame | На следующий день положить ее в глиняный горшок, порезать кусочками жир около кишок, растопить его на маленьком огне, |
| The Clay Camel, real name Saki, is a master of disguise, able to mimic anyone and change his appearance in seconds. | Глиняный верблюд - настоящее имя Саки, является мастером маскировки, способен имитировать любой образ и изменить свою внешность в считанные секунды. |
| Another common item is puttu, a granular, dry, but soft steamed rice powder cooked in a bamboo cylinder with the base wrapped in cloth so that the bamboo flute can be set upright over a clay pot of boiling water. | Другое распространённое блюдо - путту или питту, это зернистый, сухой, но мягкий приготовленный на пару рис с добавлением кокосовой стружки, который готовят в бамбуковых цилиндрах с основанием, затянутым тканью, так что бамбуковый сосуд может быть установлен вертикально на глиняный горшок с кипящей водой. |
| In the Kargopol museum, for example, stands a clay pitcher, presented to the museum by the descendants of a guard who appropriated a prisoner's parcel - a pitcher full of honey. | Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда. |
| You follow up with everyone after they talk to Clay. | Пообщайся со всеми после разговора с Клэем. |
| It's actually Caroline writing about her affair with Clay. | На самом деле это Кэролайн писала о своем романе с Клэем. |
| Me and Clay'll pick up Mom, we all head north, find my kid. | Мы с Клэем заберём маму, поедем на север и найдём моего сына. |
| So what happened with Clay? | Что там с Клэем? |
| This is Clay Hunt. Clay was a Marine with me. | Это Клэй Хант. Мы с Клэем служили в морскойпехоте. |
| The two telescopes are named after the astronomer Walter Baade and the philanthropist Landon T. Clay. | Один из телескопов назван в честь астронома Вальтера Бааде, другой - филантропа Лендона Клея. |
| Man who done it said it was a message from Clay Whiteley. | Человек, который это сделал, сказал, что это привет от Клея Уайтли. |
| Well, who whoever attacked Clay took a huge risk. | Тот, кто напал на Клея, пошел на большой риск. |
| Was that Clay's idea? | Это была идея Клея? |
| The party met in national convention in late 1831 and nominated Clay for the presidency and John Sergeant for the vice presidency. | В 1831 году партия выдвинула Клея кандидатом в президенты, а Джона Сержанта - в вице-президенты. |
| I used to think that I could trust Clay, but I was wrong. | Раньше мне казалось, я могу доверять Клэю, но я ошибалась. |
| You told Clay I was banging Luann? | Ты сказал Клэю, что я кувыркался с Луаной? |
| You want to see Clay on your way out? | Хочешь заехать к Клэю по дороге? |
| Well, Mrs. Sanborn, did your husband help Mr. Clay choose the cartoon for publication in the paper? | Миссис Сэнборн, ваш муж помогал мистеру Клэю выбрать рисунок для публикации в газете? |
| And Andrew, you told Burt that you were too afraid to even talk to Andrew Dice Clay. | И Эндрю, ты сказал Бёрту, что ты был слишком напуган, чтобы даже обратиться к Эндрю Дайсу Клэю. |
| Presupposed to meet a guy by the name of Clay. | На предполагаемую встречу с каким-то Клеем. |
| Jack: I spoke with Clay. | Я говорил с Клеем. |
| When the party declined and dissolved in the 1850s, Hawes became a Democrat, and his relationship with Clay cooled. | Когда эта партия сначала пришла в упадок, а затем распалась в 1850-х годах, Хэйес стал сторонником Демократической партии США, и его отношения с Клеем испортились. |
| So, Clay and I were saying, since none of us is getting any younger - we're moving to L.A. Clay! | И мы с Клеем решили, так как никто из нас становится моложе, - Мы переезжаем в Лос-Анджелес! - Клей! |
| He was better than Clay, Sugar Ray and that new boy | Дрался с Касиусом Клеем, с Реем, с этим, как его... |
| Oil-based clays are made from various combinations of oils, waxes, and clay minerals. | Глина на масляной основе изготавливаются в различных комбинациях масел, восков и глинистых минералов. |
| improve the geotechnical characterization of the clay breccia | более точно устанавливать геотехнические характеристики глинистых брекчий; |
| Examples include the destruction of forest resources by shooting and bombing practice using live ammunition, water pollution caused by the erosion of the red clay soils that cover the mountains in the north of Okinawa Island, and radioactive pollution from depleted uranium shells. | Так, в результате учебных стрельб и бомбометаний с применением боевых патронов и бомб уничтожаются лесные ресурсы, загрязнение воды приводит к коррозии красных глинистых почв горных районов на севере острова Окинава, применение снарядов с обедненным ураном приводит к радиоактивному загрязнению окружающей среды. |
| Cement production involves the heating, calcining and sintering of an accurate mix of calcareous and argillaceous materials, usually limestone and clay. | Производство цемента включает в себя нагревание, кальцинирование и спекание точно смешанных карбонатных и глинистых материалов, обычно известняка и глины. |
| Despite being called "clay", it generally contains no clay minerals. | Несмотря на то, что его называют «глиной», он обычно не содержит глинистых минералов. |
| Clay, my sister-in-law, Quinn. | Клай, это сестра моей жены, Квин. |
| Today the school serves Putnam, Clay, and St. Johns Counties and boost approximately 10,000 students. | Сегодня школа служит Путнэму, Клай, и Сент-Джонсу уездах и увеличилась приблизительно до 10000 студентов. |
| The deceased's name is Clay Garcia. | Имя покойника - Клай Гарсия. |
| It's not an option, Clay. | Это не вариант, Клай. |
| Esquire magazine features editor Clay Felker gave freelance writer Steinem what she later called her first "serious assignment", regarding contraception; he didn't like her first draft and had her re-write the article. | Редактор журнала Esquire Клай Фелкер дал внештатному автору Стайнем задание, которое в дальнейшем она называла своей первой «серьезной работой», - написать статью о контрацепции. |
| Basard and Clay, and they're... | Бассарде и Клэе, и они... |
| We need to talk about Clay. | Нужно поговорить о Клэе. |
| This about Clay Morrow? | Это ты о Клэе Морроу? |
| Nathan's agent, Clay. | Об агенте Нейтана, Клэе. |
| POPE: This about Clay Morrow? | Это ты о Клэе Морроу? |
| I can prove to Clay that there's no threat. | Я смогу доказать Клею, что угрозы нет. |
| It was a contest, and he helped Mr. Clay judge it. | и муж помогал мистеру Клею судить. |
| Tell they didn't take this to Clay. | что Клею этого не показывали. |
| Either way, you can direct all future questions to my lawyer, Clay Hibbard at Berkowitz and Etz. Great. | В любом случае, все свои вопросы адресуйте моему адвокату Клею Хиббарду из конторы "Берковитц и Этц". |
| The sale to Clay Bennett's ownership group for $350 million was approved by NBA owners on October 24, 2006. | Продажа «Суперсоникс» Клею Беннетту за 350 млн долларов (при том, что Forbes оценивал стоимость команды в 234 млн долларов) была одобрена владельцами клубов НБА 24 октября 2006 года. |
| Andijk has fertile clay soil with agriculture and vegetable horticulture. | Андейк имеет плодородные глинистые почвы, на которых ведётся садоводство и сельское хозяйство. |
| The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromites, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay. | В тоголезских недрах залегают самые разные полезные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы. |
| Clay minerals likely having been deposited by the mainland river Orinoco and the Magdalena River. | Глинистые минералы, скорее всего, были вынесены с континента реками Ориноко и Магдалена. |
| Clay minerals have been detected in and around the crater. | В кратере и вокруг него были обнаружены глинистые минералы. |
| Clay minerals easily preserve microscopic life on Earth, so perhaps traces of ancient life may be found at Mawrth. | Следует отметить, что глинистые минералы легко консервируют признаки микроскопической жизни на Земле, исходя из этого, можно предположить существование вероятности нахождения следов древней жизни в долине Мавра. |
| "Jars of Clay 2006 Interview,"Good Monsters"". | «Шогк» - песня группы Jars of Clay 2006 года с альбома Good Monsters. |
| The Droogs was formed by Ric Albin (vocals), Roger Clay (guitar), Paul Motter (bass), and Kyle Raven (drums). | Группа была сформирована музыкантами Ric Albin (вокал), Roger Clay (гитара), Paul Motter (бас) и Kyle Raven (барабаны). |
| Fisher gained 20 pounds of muscle in order to portray Muhammad Ali in the 2013 Off-Broadway production of Fetch Clay, Make Man at the New York Theatre Workshop in New York City going from 193 to 212 pounds. | Фишер получил 20 фунтов мышц, чтобы изобразить Мухаммада Али в 2013 году вне Бродвейского производства Fetch Clay, Make Man в Нью-Йоркском театре в Нью-Йорке, начиная с 193 до 212 фунтов... |
| Ideal for a family holiday or a romantic getaway, the hotel features 32 spacious and cosy rooms within a stone's throw of the Palais des Congrès and the Casino and 20 metres away from the tennis club (8 red clay tennis courts). | Отель Moderne, идеально подходящий для семейного или романтического отдыха, располагает 32 просторными и уютными номерами. В нескольких шагах отсюда находятся Дворец конгрессов и казино, а всего в 20 метрах - теннисный клуб (8 кортов с грунтовым покрытием "red clay"). |
| In November 2014, Stein and his partner Jill took over the lease of the former "Clay Quay" restaurant by Porthleven's harbour, renaming it "Rick Stein". | В ноябре 2014 года Стейн и его партнер Джилл арендовали бывший ресторан «Clay Quay» в гавани Портлевен, переименовав его в «Рик Стейн». |