Английский - русский
Перевод слова Clan

Перевод clan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клан (примеров 515)
He wants your entire clan wiped out. Он хочет стереть с лица земли весь ваш клан.
Obviously, what the clan gives, the clan can take away. Однако вполне очевидно, что то, что клан дает, клан может и отнять.
JUNGLE is a unique clan that has wide presence on the Internet. Джунгли - уникальный клан с широким распространением в интернете.
The Jin clan is criminals. Клан Чин - преступники.
Despite official claims of recruitment on the basis of a national "4.5 formula", Monitoring Group investigations have confirmed that the greatest number of recruits are from the Ogaden clan, with the Marehaan in second place. Несмотря на официальные заявления, что новобранцы набирались по «формуле 4.5», проведенные Группой контроля расследования подтвердили, что наибольшее число новобранцев завербовано из клана огаден, а на втором месте находится клан марехан.
Больше примеров...
Род (примеров 52)
The original surname of the family was "Arakawa", but the clan began calling itself "Ina" when it moved to the Ina region in Shinano Province in modern-day Nagano Prefecture. Первоначально клан носил имя «Аракава», но род стал называть себя «Ина», когда он поселился в районе Ина в провинции Синано (современная префектура Нагано).
In the Edo period, the Hosokawa clan was one of the largest landholding daimyō families in Japan. В период Эдо род Хосокава был одним из крупнейших даймё в Японии.
In many African societies, the lineage or the clan (a group of lineages descending from a common and putative ancestor) are the (often invisible) decision-making unit on matters of land and natural resources, and thus critical to tenure regimes. Во многих африканских обществах род или клан (группа поколений, происходящих от общего и предполагаемого предка) являются (зачастую невидимой) ячейкой принятия решения по вопросам земельных и природных ресурсов и поэтому имеют важнейшее значение для режимов землевладения.
The Scafati Clan was more powerful than the Zamora, Род Скафати был более сильным чем Замора
The Sano clan was a branch of the Oyama clan, who settled in Sano shōen during the Kamakura period, and who ruled the area over 15 generations from their impregnable mountain stronghold of Karasawayama Castle. Род Сано был ветвью клана Ояма, который поселился в Сано сёэн в период Камакура, и управлялвший этим районом в течение 15 поколений из неприступного горного замка Карасаваяма.
Больше примеров...
Клановых (примеров 39)
The seven "clan mothers" mentioned by Sykes each correspond to one (or more) human mitochondrial haplogroups. Семь «клановых матерей», описанных Сайксом, соответствуют одной или нескольким митохондриальным гаплогруппам человека каждая.
An additional complexity in Somali business life is the strong tendency to build enterprises first on the basis of clan relationships. Дополнительную сложность в предпринимательскую деятельность в Сомали вносит устойчивая тенденция к созданию предприятий в первую очередь на основе клановых связей.
The ILC's main strategy in land acquisition is to achieve a representative land base across all clan or language groups in both regional and urban areas. Главная стратегия КЗК при приобретении земли заключается в обеспечении представительной земельной базы для всех клановых или языковых групп как в регионах, так и городских районах.
One of the more encouraging things that Mr. Stephen told us two days ago that the people of Somalia are indeed war-weary and increasingly supportive of a national political solution that is no longer based on clan or factional affinities. Один из наиболее отрадных моментов, о которых г-н Стивен говорил нам два дня тому назад, состоит в том, что народ Сомали действительно устал от войны и все больше поддерживает национальное политическое решение, которое бы уже не основывалось на клановых или фракционных связях.
Observers consequently pointed out the need for the training of lawyers and judicial and law enforcement personnel, as well as the importance of establishing credible guarantees of independence from pressures and intimidations that could be exerted by clan members and ethnic communities. Наблюдатели впоследствии отметили необходимость соответствующего обучения юристов, сотрудников судебных и правоохранительных органов, а также значимость обеспечения надежных гарантий защиты от давления и угроз со стороны членов различных клановых структур и этнических общин.
Больше примеров...
Клановой (примеров 29)
Brown hyenas maintain a stable clan hierarchy through ritualized aggressive displays and mock fights. Бурые гиены поддерживают стабильность клановой иерархии с помощью агрессивных ритуальных представлений и притворных поединков.
The author cites the UNHCR Eligibility Guidelines for Somalia, which state that the absence of clan protection in Puntland entails limited access to basic services, physical and legal protection. Автор цитирует Руководящие принципы УВКБ по оценке потребностей в международной защите лиц из Сомали, ищущих убежище, в которых говорится, что отсутствие клановой защиты в Пунтленде приводит к ограниченному доступу к основным услугам, физической и правовой защите.
Under article 8, paragraph 2, "precedence and discrimination on grounds of ethnicity, clan affiliation, birth and residence is prohibited"; and "programmes aimed at eradicating long lasting bad practices shall be a national obligation". В соответствии с пунктом 2 статьи 8 "преимущества и дискриминация на основании этнического происхождения, клановой принадлежности, рождения и места проживания запрещаются" и "программы, направленные на искоренение давно сложившихся порочных практик, являются национальным обязательством".
Somalia's governments, both democratic and military, have been plagued by general poverty, factional politics, and concerns about clan representation. Деятельность правящих органов Сомали, как демократических, так и военных, крайне затруднялась такими факторами, как общая нищета, проведение политики, отражающей интересы узких групп, и обеспокоенность вопросами клановой представленности.
In order to exercise control over his geographical area, Indohaadde has his own militia, made up of men from his clan, and other militias from the same clan group, Hawiye. Для осуществления контроля над своим географическим районом Индохаде содержит собственное ополчение, куда входят представители его клана и другие ополченцы из той же клановой группы (хауийе).
Больше примеров...
Клановые (примеров 29)
On the territories of Abkhazia and the former South Ossetian Autonomous District dictatorships based on the clan system and aimed at strengthening the personal power of the ruling elite and obtaining illicit income have been established. На территориях Абхазии и бывшей Юго-Осетинской автономной области сформировались клановые диктатуры, основной целью которых являются упрочение личной власти правящих элит и извлечение незаконных доходов.
A larger number of local clan militias aligned with Al-Shabaab, but not readily deployable for operations outside their home areas более многочисленные клановые вооруженные ополчения, выступающие на стороне «Аш-Шабааб», однако не желающие участвовать в операциях за пределами их собственных районов;
Clan militias under the command of some politicians have attempted to take advantage of the vacuum created by the sudden departure of the insurgents. Клановые ополченские формирования под командованием некоторых политических лидеров пытаются воспользоваться ситуацией вакуума, создавшейся в результате внезапного ухода повстанцев.
Like most other Somali factions, ASWJ is an umbrella for various local militia groups, including Sufi sects, clan interests, political opportunists and external agendas. Как и большинство других сомалийских группировок, АСБД является объединением различных местных вооруженных ополчений, включая секты суфистов, группы политических оппортунистов, а также группы, преследующие клановые интересы и имеющие свои внешние программы.
There is a strong clan affiliation but not under tight political control. У них есть ярко выраженные клановые интересы, но жесткого политического контроля они не испытывают.
Больше примеров...
Между кланами (примеров 40)
In 2007, all 10 regions in central and southern Somalia experienced clan conflicts. В 2007 году во всех 10 районах центральной и южной частей Сомали имели место конфликты между кланами.
Somaliland, which has declared independence from Somalia, claims legal authority in the two regions under British colonial-era boundaries, but Puntland has effectively controlled parts of Sanag and Sool for years as a result of clan affiliation. Сомалиленд, провозгласивший независимость от Сомали, претендует на законную власть в двух районах в пределах границ, установленных в эпоху колониального господства Великобритании, но при этом на протяжении многих лет Пунтленд фактически контролирует отдельные части Санага и Сула благодаря связям между кланами.
For the sake of added geographic perspective on militarization, the Monitoring Group has also taken note of the disposition in various central and southern regions of a number of ongoing violent clan feuds over control of natural resources and other issues. Для того чтобы точнее показать географические аспекты милитаризации, Группа контроля отметила также те места в центральной и южной части страны, где сейчас идут столкновения между кланами с применением силы в целях установления своего контроля за природными ресурсами и решения других проблем.
Clan fighting in February displaced about 240 families from the west to the east bank of the Shabelle river, in Belet Weyne in Hiran region. ЗЗ. Развернувшаяся в феврале борьба между кланами привела к перемещению около 240 семей с западного на восточный берег реки Шабели в Белет-Вене, область Хиран.
In 1555 the Battle of Garbharry was fought, which was the last battle between the Clan Mackay and the Clan Sutherland. Затем в 1555 году состоялась битва под Гарбарри - последняя битва между кланами Маккей и графами Сазерленд.
Больше примеров...
Клановая (примеров 15)
The clan system which was the pinnacle upon which Somaliland culture and practices were based was a barrier against women exercising their rights of political participation. Клановая система, которая является основой культуры и самой жизни "Сомалиленда", препятствует осуществлению женщинами своих прав на участие в политическом процессе.
Long-standing clan enmity between local militias and government troops led to several fatal clashes on 22, 25 and 28 March in Marka, while disputes over political control caused strife in Kismaayo and to a lesser extent in Baidoa. Многолетняя клановая вражда между местными ополченцами и правительственными войсками вылилась в несколько кровопролитных столкновений, происшедших в Марке 22, 25 и 28 марта, а в Кисмайо и в меньшей степени в Байдабо обострилась напряженность на почве борьбы за политическую власть.
Because Scandinavian customary law dictated that no clan property could be held by a member of a religious order, she transferred some lands, including her queenly dower, to certain relatives and gave others as donations to ecclesiastical institutions. Поскольку обычное право Скандинавии диктовало, что клановая собственность не может принадлежать члену религиозного ордена, она передала некоторые земли, в том числе из её королевского приданого, некоторым родственникам и отдала другие в качестве пожертвований церковным учреждениям.
The manipulation of clan conflicts and the prominence of the clan structure in most aspects of coexistence, including power-sharing. обострение межклановой вражды и клановая структура многих сфер жизни общества, в том числе сферы разделения власти;
Clan identity in Somalia is stronger than any other identity and beyond the clan there is little sense of community. Клановая принадлежность сильнее любой другой принадлежности в Сомали, и вне клана чувство общности не развито.
Больше примеров...
Клановыми (примеров 14)
More than 2,500 internally displaced persons fled fighting between two different clan groups within the Rahanwein Resistance Army (RRA) in 2003. В 2003 году более 2500 перемещенных внутри страны лиц бежали от боевых действий между двумя различными клановыми группировками в составе Раханвейнской армии сопротивления (РАС).
In Somalia, an upsurge in fighting between clan militias and government forces backed by Ethiopian troops forced more than 400,000 people to flee Mogadishu. В Сомали в результате активизации столкновений между клановыми группировками и силами правительства, поддерживаемыми эфиопскими войсками, более 400000 человек вынуждены были покинуть Могадишо.
Despite increasingly direct and lethal threats, United Nations security personnel were able to mitigate risks to some extent by adapting security arrangements and cooperating on security with the Government, AMISOM, local clan administrations and even insurgents. Несмотря на все более целенаправленный и смертоносный характер нападений, персонал Организации Объединенных Наций, обеспечивающий безопасность, смог до определенной степени снизить риск благодаря соответствующим мерам предосторожности и налаживанию сотрудничества по вопросам безопасности с правительством, АМИСОМ, местными клановыми структурами и даже самими повстанцами.
United Nations forces have had to deal with dissident groups in Angola, Cambodia, Western Sahara and El Salvador, with different ethnic communities in the former Yugoslavia, and with clan leaders in Somalia. Силам Организации Объединенных Наций приходится сотрудничать с различными оппозиционными группами в Анголе, Камбодже, Западной Сахаре, Сальвадоре, с различными этническими общинами в бывшей Югославии и с клановыми лидерами в Сомали.
Several people were killed in fighting between local clan militias which escalated into confrontation between both authorities. В ходе боёв между местными клановыми ополчениями были убиты несколько человек. Столкновения переросли в противостояние между властями Сомалиленда и Пунтленда.
Больше примеров...
Межклановые (примеров 9)
The inhabitants of Tajikistan form a traditional society, characterized by clan and ethnic divisions, where authority is personalized and fragmented. Население Таджикистана придерживается традиционного уклада жизни, для которого характерны межклановые и межэтнические разногласия, а власть раздроблена и ассоциируется с конкретными лицами.
In addition, clan conflicts around Bu'aale in the Middle Juba region have claimed scores of lives. Кроме того, межклановые конфликты вокруг Буаале в среднем течении реки Джубба унесли множество человеческих жизней.
However, clan fighting in the central and southern parts of Somalia make it difficult for some Somalis to return to their areas of origin. В то же время межклановые столкновения в центральной и южной частях Сомали затрудняют для некоторых сомалийцев возвращение в районы их происхождения.
Criminal acts, including some linked to actions of undisciplined Government elements, clan disputes and political tensions continued to disrupt security in "Puntland" and "Galmudug". Преступления, в том числе с участием представителей правительства, межклановые споры и политическая напряженность по-прежнему препятствовали восстановлению спокойствия в «Пунтленде» и «Гальмудуге».
Lawlessness and banditry limit operations in much the same way that clan fighting does. Как и межклановые вооруженные столкновения, беззаконие и бандитизм ограничивают масштабы оперативной деятельности.
Больше примеров...
Кланового (примеров 8)
Most of the country remained submerged in the internal clan conflict that led to the collapse of the central government in 1991. По большей части страна продолжала оставаться в состоянии внутреннего кланового конфликта, который привел к краху центрального правительства в 1991 году.
However, Members of Parliament criticized the appointments as not in line with the "4.5 formula" for clan representation that was followed during the Conference. Члены парламента, однако, критиковали эти назначения за то, что они не соответствуют «формуле кланового представительства 4.5», которой придерживались в ходе работы Конференции.
In the spring of 2004 even the Government the USA has seized at Harvard more than 40 million dollars for use of the service information by these "advisers" for personal and clan enrichment. Весной 2004 года даже Правительство США отсудило у Гарварда более 40 миллионов долларов за использование служебной информации этими "советниками" для личного и кланового обогащения.
(c) The duplication of effort expected to result from the impact of clan rivalries on such de-mining activities as mine awareness programmes and the creation/employment of indigenous mine-clearing capabilities; с) дублирование усилий, которое, как ожидается, станет результатом влияния кланового противоборства на такую деятельность в рамках разминирования, как программы расширения осведомленности населения о проблеме мин и создание национального потенциала по разминированию и подготовка соответствующих специалистов;
It is also due to the presence of various armed groups operating in those areas, including clan militias, Al-Shabaab affiliates and militia aligned with sections of the Dhulbahante clan who seek autonomy for their region. Это объясняется также присутствием различных группировок, действующих в этих районах, в том числе кланового ополчения, группировок, связанных с «Аш-Шабаабом», и ополчения, связанного с группировками клана дхолбоханта, добивающимися автономии для своего региона.
Больше примеров...
Клановую (примеров 6)
They fall outside the clan structure, and therefore outside its umbrella of protection. Они не входят в клановую структуру и в связи с этим находятся за пределами защиты клана.
This agreement in effect removes the shield of clan protection under which some criminal and violent activities are carried out. Это соглашение фактически ликвидирует клановую защиту, под прикрытием которой совершаются некоторые преступные и связанные с проявлением насилия деяния.
Piracy has a destructive effect on the clan structure of Somali society. Пиратство оказывает разрушительное воздействие на клановую структуру сомалийского общества.
In addition, the nomadic and clan-based structure of traditional Somali life means that children have been expected to defend family or clan property. Помимо этого, кочевой и клановый характер традиционной сомалийской жизни означает, что от детей ожидается, что они должны защищать семейную или клановую собственность.
Like other Hindu communities, they are endogamous and practice clan exogamy. Как и многие другие Индийские касты, они строго эндогамны и практикуют клановую экзогамию.
Больше примеров...
Межклановых (примеров 6)
It also encompasses a multitude of tribal conflicts - inter-tribal, as well as intra-tribal and clan fights. Он также включает в себя множество племенных конфликтов - внутриплеменных и межплеменных, а также межклановых.
In the north-west the frequency of clan clashes has been reduced. В северо-западных районах страны частотность межклановых столкновений сократилась.
Insecurity from clan clashes, banditry and direct attacks on the United Nations and other international organizations has had a significant impact on the delivery of aid. Отсутствие безопасности в этих районах вследствие межклановых столкновений, проявлений бандитизма и непосредственных нападений на представителей Организации Объединенных Наций и других международных организаций в значительной степени отразилось на поставках предметов помощи.
Continuing clan fighting is a significant problem affecting southern Somalia. Продолжение межклановых столкновений представляет собой серьезную проблему, которая пагубно сказывается на положении в южных районах Сомали.
Mr. KOROMA (Sierra Leone) said that the end of the cold war had not yielded the peace dividends that had been forecast; instead, a number of conflicts along ethnic, religious, economic and even clan lines had broken out. Г-н КОРОМА (Сьерра-Леоне) говорит, что с окончанием "холодной войны" мир не наступил, как на это рассчитывали, а напротив, возник целый ряд этнических, религиозных, экономических и межклановых конфликтов.
Больше примеров...
Clan (примеров 44)
It was organized, and mostly produced and orchestrated by RZA from the Wu-Tang Clan. Саундтрек был организован и спродюсирован главным образом рэпером RZA из Wu-Tang Clan.
They hoped their success would serve as a platform for solo projects, much as the Wu-Tang Clan's success had done before them. Они надеялись что их успех вместе даст шанс на сольные проекты каждого, как это получилось у Wu-Tang Clan.
The Dutch band Clan of Xymox released a version of the song in 1994 on their album Headclouds. Голландская группа Clan of Xymox выпустила кавер-версию этой песни в 1994 году, на их альбоме «Headclouds».
They have been compared favorably to the Wu-Tang Clan. Группа очень тесно сотрудничала с Wu-Tang Clan.
French Montana describes Tupac Shakur, The Notorious B.I.G., Nas, Snoop Dogg, and Wu-Tang Clan among the hip hop artists he listened to growing up. По словам French Montana, рэперы Тупак Шакур, Nas, Snoop Dogg, The Notorious B.I.G, 50 Cent и Wu-Tang Clan были среди хип-хоп исполнителей, которых он слушал в подростковом возрасте.
Больше примеров...
Хавийя (примеров 13)
In north Mogadishu, Mr. Ali Mahdi Mohamed, on 10 March 1996, was elected chairman of the United Somali Congress/Somali Salvation Alliance (USC/SSA), whose base is the Modulod sub-clan of the Hawiye clan. В северной части Могадишо 10 марта 1996 года председателем Объединенного сомалийского конгресса/Сомалийского союза спасения (ОСК/ССС), главной опорой которого является подклан модулод клана хавийя, был избран г-н Али Махди Мохамед.
The Hawiye clan's United Somali Congress (USC), which controls much of southern and central Somalia, is split into two factions, the Somali National Alliance (SNA) and the Somali Salvation Alliance (SSA). Представляющий племенную группировку хавийя Объединенный сомалийский конгресс (ОСК), контролирующий большую часть территории южной и центральной части Сомали, разделен на две группировки: Сомалийский национальный альянс (СНА) и Альянс спасения Сомали (АСС).
He is also fearful that the Hawiye clan will assume that the author, being a Shikal and having been abroad, will have money, which they will attempt to extort by torture and other means. Он также опасается того, что члены клана хавийя, исходя из того, что он является представителем клана шикал и провел какое-то время за границей, решат, что у него есть деньги и попытаются заполучить их путем пыток или с помощью других средств.
The Hawiye clan attacked Medina on a number of occasions and killed Shikal members in brutal and degrading ways. Члены клана хавийя несколько раз атаковали Медину и грубым и безжалостным образом уничтожали членов клана шикал.
He fears that the Hawiye clan will be controlling the airport on his arrival in Mogadishu and that they will immediately ascertain his clan membership and the fact that he is the son of a former Shikal elder. Он опасается, что члены клана хавийя будут контролировать аэропорт во время его прибытия в Могадишо и что они незамедлительно узнают о его принадлежности к другому клану и о том, что он является сыном бывшего старейшины клана шикал.
Больше примеров...
Маккензи (примеров 33)
The victory day celebrations in London and Paris far exceeded the gathering of the Mackenzie clan in terms of sheer size, but this was something different... simple joy, unencumbered by the trauma of war or the exhaustion of its end. Празднования дня победы в Лондоне и Париже намного превосходили собрание клана Маккензи в масштабах, но здесь было что-то еще... простая радость, не обремененная трагедиями войны или опустошением ее конца.
Dougal MacKenzie, war chief and brother to Colum, laird of the MacKenzie clan and the lands upon which you stand. Дугал Маккензи военноначальник и брат Колума, Лэрда клана Маккензи, и земель, на которых вы стоите.
"so long as my feet rest on the lands of Clan Mackenzie." "до тех пор, пока моя нога остается на земле Маккензи."
He'd be part of clan Mackenzie, ye see? Он станет частью клана Маккензи, понимаете?
As tenants of the Earl of Seaforth, the inhabitants of Lewis followed Clan Mackenzie. Как жители графства Сифорт эти жители острова Льюис подчинялись клана Маккензи.
Больше примеров...