Английский - русский
Перевод слова Clan

Перевод clan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клан (примеров 515)
One clan hoping to place influence over another. Один клан в надежде на место влияет на другой.
And so I left my clan. И таким образом я оставил мой клан.
Each village was inhabited by a different clan. Каждый клан селился отдельным жилым массивом.
There was also the Abdul Razzaq clan. Еще есть клан Абдул Раззака.
A fictional "M'Aulay" clan appeared in Walter Scott's 1819 novel, A Legend of Montrose, which was set during the James Graham, 5th Earl of Montrose's Highland campaign against the Covenanters in 1644. Легенда о клан Маколей появляется в 1819 году в романе Вальтера Скотта - Легенда о Монтрозе - о Джеймсе Грэме, 5-м графе Монтрозе, и его военной компании против ковенантеров в 1644 году.
Больше примеров...
Род (примеров 52)
And bring shame to my clan? И опозорить мой род?
Gnomish was spoken by the Gnomes or Noldoli, the Second Clan of Elves, and Elfin was the other tongue spoken by the great majority of the Elves of the Lonely Isle. На гномьем языке говорили гномы, или Нолдоли - Второй Род Эльфов; на другом языке - эльфине (англ. Elfin) говорило большинство эльфов, живших на Одиноком Острове.
The fudai Inaba clan originated in 16th century Mino Province. Род Инаба зародился в 16 веке в провинции Мино.
You've shamed and betrayed our clan. Ты опозорил наш клан и предал свой род.
This latter change of power took place sometime after 1569, when an obscure nobleman of the Sidamoni clan, with the aid of the dukes of the Ksani, massacred the Tumanisdze family and took control of their possessions. Последний род пришёл к власти после 1569 года, когда неизвестный дворянин из рода Сидамони, с помощью Ксанских эриставов, вырезал семью Туманидзе и захватил их владения.
Больше примеров...
Клановых (примеров 39)
Of grave concern is the apparently deliberate targeting of those clan elders involved in moves towards reconciliation. Серьезную обеспокоенность вызывает имеющее, по всей видимости, место преднамеренное уничтожение тех клановых старейшин, которые замечены в деятельности, направленной на обеспечение примирения.
Over the course of the following two months 27 persons were reported killed in related clan retaliatory attacks. В течение последующих двух месяцев в аналогичных клановых нападениях было убито, согласно имеющейся информации, 27 человек.
There are also a large number of defections that have not been recorded, because some of the fighters were previously members of clan militias and have now blended back into their clans. Имеется также большое число незарегистрированных случаев дезертирства, поскольку часть боевиков ранее состояли в клановых ополчениях и сейчас возвратились в свои кланы.
According to this model, the Moundville community was segmented into a variety of different clan precincts, the ranked position of which was represented in the size and arrangement of paired earthen mounds around the central plaza. Согласно такой модели, община Маундвиля подразделялась на несколько клановых участков, причём положение клана отражалось на размере и расположении курганов у центральной площади.
From small, informal kinship and clan groupings to more formal, rotating credit associations and welfare groups, voluntary collective activity is central to the welfare of communities. Начиная с небольших неформальных родственных и клановых формирований и кончая ассоциациями взаимного кредитования и благотворительными группами, коллективная добровольная деятельность имеет важное значение для благосостояния общин.
Больше примеров...
Клановой (примеров 29)
The divisive nature of clan politics in Somalia is reflected in the media; news reports are broadcast on the hundreds of Somali news web sites available. Характер существующей в Сомали клановой политики, выражающийся в том, что она порождает разногласия, находит свое отражение в средствах массовой информации; сводки новостей распространяются на сотнях доступных сомалийских новостных веб-сайтах.
The Ministers charged the Technical Committee with the responsibility of finalizing the criteria of participation at the Eldoret Conference by making allocations of representation to major political groupings, taking into account sensitivity to clan representation in Somalia. Министры поручили Техническому комитету завершить разработку критериев участия в работе Элдоретской конференции путем распределения количества делегатов среди крупнейших политических группировок, принимая во внимание щекотливый вопрос клановой представленности в Сомали.
It is also reported that on 14 May a driver of a car hired by UNICEF was killed in a clan dispute during a tour of the city by international United Nations staff. Также сообщалось о том, что 14 мая работавший на ЮНИСЕФ водитель автомобиля был убит в ходе клановой разборки, когда он возил по городу международных сотрудников Организации Объединенных Наций.
SFS stated that policies should be implemented to empower youth regardless of gender and clan affiliation by, inter alia, providing equal employment opportunities. По мнению ССС, необходимо осуществлять политику, направленную на расширение возможностей молодежи, независимо от ее гендерной и клановой принадлежности, в частности посредством предоставления равных возможностей в плане трудоустройства.
Moreover, given the nomadic and clan-based structure of traditional Somali life, boys have historically been expected to defend family or clan property from a young age. Кроме того, ввиду кочевого образа жизни и клановой структуры обычного сомалийского общества от мальчиков обычно ожидают того, что они уже с младшего возраста будут защищать семейное или клановое имущество.
Больше примеров...
Клановые (примеров 29)
Many of these reflect local, clan or political perspectives. На многих из этих веб-сайтов размещены материалы, отражающие местные, клановые или политические взгляды.
Inadequate employment opportunities compound the existing deep clan and regional divisions. Нехватка рабочих мест обостряет существующие глубокие клановые и региональные различия.
A larger number of local clan militias aligned with Al-Shabaab, but not readily deployable for operations outside their home areas более многочисленные клановые вооруженные ополчения, выступающие на стороне «Аш-Шабааб», однако не желающие участвовать в операциях за пределами их собственных районов;
Like most other Somali factions, ASWJ is an umbrella for various local militia groups, including Sufi sects, clan interests, political opportunists and external agendas. Как и большинство других сомалийских группировок, АСБД является объединением различных местных вооруженных ополчений, включая секты суфистов, группы политических оппортунистов, а также группы, преследующие клановые интересы и имеющие свои внешние программы.
The inability of "Galmudug" to reach a political settlement between its two contending "presidents" and the absence of effective governance has resulted in clan militias fighting over such issues as taxation at illegal checkpoints. Неспособность «Гальмудуга» достичь политического урегулирования, которое положило бы конец продолжающемуся противостоянию между двумя претендентами на должность президента, а также отсутствие эффективных структур управления привели к тому, что клановые ополчения ведут борьбу за различные привилегии, включая право взимать налоги на незаконных контрольно-пропускных пунктах.
Больше примеров...
Между кланами (примеров 40)
Under this scenario there would still be clan tensions, extremist elements and the potential for the resumption of conflict. Согласно этому сценарию все еще будут существовать напряженность между кланами, экстремистские элементы и возможность возобновления конфликта.
The project will also help to develop an effective community management structure for the operation and maintenance of the canal, composed of both farmers and pastoralists, that will manage the equitable distribution of water and help to minimize tension and clan conflicts. Этот проект также поможет создать эффективную структуру управления общинами в составе как фермеров, так и животноводов для эксплуатации и поддержания канала, что позволит обеспечить равное распределение водных ресурсов и сократит до минимума уровень напряженности и противостояния между кланами.
While the conflict in Somalia has been largely based on clan rivalry since the fall of the Siad Barre regime in 1991 and the collapse of the United Nations peacekeeping mission in 1993, the involvement of religious issues in 2006 has compounded the situation further. Хотя в основе конфликта в Сомали главным образом лежит соперничество между кланами после падение режима Сиада Барре в 1991 году и провала миссии по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в 1993 году, положение стало еще более тяжелым, когда в 2006 году стали затрагиваться религиозные моменты.
Tension, banditry and intermittent clan fighting increased after March 1999, and fighting erupted within the Wabudan sub-clan of Ali Mahdi's Modulod clan. В период после марта 1999 года возросла напряженность, активизировались бандитские вылазки и междоусобные войны между кланами; начались боевые действия между членами субклана Вабудан внутри клана Мудулуд Али Махди.
In 1394 a clan battle took place between Clann Dhònnchaidh, Clan Lindsay and involving Clan Ogilvy, who were the hereditary sheriffs of Angus, during a cattle raid on Angus. В 1394 году клан состоялась битва между кланами Доннхайд и Линдси с участием клана Огилви - кланами, которые спорили относительно наследства шерифов Ангуса, принимали участие в захвате стад крупного рогатого скота на землях Ангус.
Больше примеров...
Клановая (примеров 15)
UNHCR stated that clan identity continued to permeate Somali culture and often resulted in extreme social, economic, political and cultural discrimination for minority clans. УВКБ заявило, что клановая самобытность продолжает пронизывать сомалийскую культуру и зачастую приводит к крайне выраженной социальной, экономической, политической и культурной дискриминации кланов меньшинств.
Clan identity often led to measures resembling ethnic cleansing. Клановая принадлежность нередко становится побудительным мотивом для применения мер, напоминающих этническую чистку.
Clan domination in positions of governance continued to undermine the democratization process in the country. Клановая система распределения руководящих должностей по-прежнему подрывает процесс демократизации в стране.
The clan, its elders and militias are the top influential forces in Somalia. Главное влияние на жизнь сомалийского общества оказывают клановая система, ее старейшины и "милиции".
The manipulation of clan conflicts and the prominence of the clan structure in most aspects of coexistence, including power-sharing. обострение межклановой вражды и клановая структура многих сфер жизни общества, в том числе сферы разделения власти;
Больше примеров...
Клановыми (примеров 14)
In Somalia, indigenous, local, tribal or clan courts have also sentenced persons to death. В Сомали смертные приговоры также выносились традиционными, местными, племенными или клановыми судами.
In Somalia, an upsurge in fighting between clan militias and government forces backed by Ethiopian troops forced more than 400,000 people to flee Mogadishu. В Сомали в результате активизации столкновений между клановыми группировками и силами правительства, поддерживаемыми эфиопскими войсками, более 400000 человек вынуждены были покинуть Могадишо.
For the sake of fairness, it must be noted that the social structure, in the form of the tribe or clan councils, grants men a relative advantage. В интересах справедливости следует отметить, что структура общества, представленная племенными и клановыми советами, дает определенное преимущество мужчинам.
Across each possessed a high king, who in turn have been subject to lower-ranking kings - tribal or clan chiefs, or either of them could be called. Через каждый обладал высокой короля, который, в свою очередь, подвергаются нижестоящих королей - племенными или клановыми вождями, или любому из них можно было бы назвать.
Despite increasingly direct and lethal threats, United Nations security personnel were able to mitigate risks to some extent by adapting security arrangements and cooperating on security with the Government, AMISOM, local clan administrations and even insurgents. Несмотря на все более целенаправленный и смертоносный характер нападений, персонал Организации Объединенных Наций, обеспечивающий безопасность, смог до определенной степени снизить риск благодаря соответствующим мерам предосторожности и налаживанию сотрудничества по вопросам безопасности с правительством, АМИСОМ, местными клановыми структурами и даже самими повстанцами.
Больше примеров...
Межклановые (примеров 9)
However, clan fighting in the central and southern parts of Somalia make it difficult for some Somalis to return to their areas of origin. В то же время межклановые столкновения в центральной и южной частях Сомали затрудняют для некоторых сомалийцев возвращение в районы их происхождения.
Clan conflict, banditry and the weakness of most local administrations combine to make the management of security a significant challenge for humanitarian staff. Межклановые конфликты, бандитизм и слабость большинства местных административных органов в совокупности превращают решение вопросов безопасности в существенную проблему для гуманитарного персонала.
Criminal acts, including some linked to actions of undisciplined Government elements, clan disputes and political tensions continued to disrupt security in "Puntland" and "Galmudug". Преступления, в том числе с участием представителей правительства, межклановые споры и политическая напряженность по-прежнему препятствовали восстановлению спокойствия в «Пунтленде» и «Гальмудуге».
He grew up in the city of Baidoa with his family, until clan violence and internal war devastated the country, and many of his family members were killed by armed militias. Г-н Али принадлежит к младшему клану Раханвейн в Сомали, однако межклановые распри и гражданская война опустошили страну и многие члены его семьи были убиты вооруженными ополченцами.
Lawlessness and banditry limit operations in much the same way that clan fighting does. Как и межклановые вооруженные столкновения, беззаконие и бандитизм ограничивают масштабы оперативной деятельности.
Больше примеров...
Кланового (примеров 8)
However, Members of Parliament criticized the appointments as not in line with the "4.5 formula" for clan representation that was followed during the Conference. Члены парламента, однако, критиковали эти назначения за то, что они не соответствуют «формуле кланового представительства 4.5», которой придерживались в ходе работы Конференции.
In the spring of 2004 even the Government the USA has seized at Harvard more than 40 million dollars for use of the service information by these "advisers" for personal and clan enrichment. Весной 2004 года даже Правительство США отсудило у Гарварда более 40 миллионов долларов за использование служебной информации этими "советниками" для личного и кланового обогащения.
Although there have been efforts to accommodate diverse political groupings in political power on the basis of clan representation, the situation is extremely complicated and requires creative approaches and strategies to accommodate diverse groups and address issues of diversity at local, national and regional levels. Притом что предпринимались усилия по приобщению разнородных политических группировок к политической власти на основе кланового представительства, ситуация до крайности сложна и требует творческих подходов и стратегий, позволяющих согласовывать интересы разнородных групп и заниматься проблемами разнородности на местном, общенациональном и региональном уровнях.
The Morians are youths for hire who are under little political or clan control. Морианы - это молодые люди, готовые служить наемниками и не испытывающие заметного политического или кланового контроля.
(c) The duplication of effort expected to result from the impact of clan rivalries on such de-mining activities as mine awareness programmes and the creation/employment of indigenous mine-clearing capabilities; с) дублирование усилий, которое, как ожидается, станет результатом влияния кланового противоборства на такую деятельность в рамках разминирования, как программы расширения осведомленности населения о проблеме мин и создание национального потенциала по разминированию и подготовка соответствующих специалистов;
Больше примеров...
Клановую (примеров 6)
They fall outside the clan structure, and therefore outside its umbrella of protection. Они не входят в клановую структуру и в связи с этим находятся за пределами защиты клана.
Piracy has a destructive effect on the clan structure of Somali society. Пиратство оказывает разрушительное воздействие на клановую структуру сомалийского общества.
In addition, the nomadic and clan-based structure of traditional Somali life means that children have been expected to defend family or clan property. Помимо этого, кочевой и клановый характер традиционной сомалийской жизни означает, что от детей ожидается, что они должны защищать семейную или клановую собственность.
Like other Hindu communities, they are endogamous and practice clan exogamy. Как и многие другие Индийские касты, они строго эндогамны и практикуют клановую экзогамию.
He fears that upon return to Mogadishu, the Hawiye clan would ascertain his clan membership immediately and attempt to extort money from him. Он опасается, что по прибытии в Могадишо члены клана хавийя сразу же установят его клановую принадлежность и будут вымогать у него деньги.
Больше примеров...
Межклановых (примеров 6)
It also encompasses a multitude of tribal conflicts - inter-tribal, as well as intra-tribal and clan fights. Он также включает в себя множество племенных конфликтов - внутриплеменных и межплеменных, а также межклановых.
In the north-west the frequency of clan clashes has been reduced. В северо-западных районах страны частотность межклановых столкновений сократилась.
However, abduction and kidnapping are some occasions also connected to clan disputes or political manoeuvrings. Однако похищения иногда совершаются также по причине межклановых распрей или в политических целях.
Continuing clan fighting is a significant problem affecting southern Somalia. Продолжение межклановых столкновений представляет собой серьезную проблему, которая пагубно сказывается на положении в южных районах Сомали.
Mr. KOROMA (Sierra Leone) said that the end of the cold war had not yielded the peace dividends that had been forecast; instead, a number of conflicts along ethnic, religious, economic and even clan lines had broken out. Г-н КОРОМА (Сьерра-Леоне) говорит, что с окончанием "холодной войны" мир не наступил, как на это рассчитывали, а напротив, возник целый ряд этнических, религиозных, экономических и межклановых конфликтов.
Больше примеров...
Clan (примеров 44)
They hoped their success would serve as a platform for solo projects, much as the Wu-Tang Clan's success had done before them. Они надеялись что их успех вместе даст шанс на сольные проекты каждого, как это получилось у Wu-Tang Clan.
Padilla had earlier criticized other aspects of the character, including its name, which he claimed was more reminiscent of a member of the hip-hop group Wu-Tang Clan than of a Pokémon. Пэдилла ранее подверг критике другие аспекты персонажа, включая его имя, которое, как он говорил, больше напоминало члена группы хип-хопа Wu-Tang Clan, чем покемона.
Enter the Wu-Tang (36 Chambers) is the debut studio album by American hip hop group Wu-Tang Clan, released on November 9, 1993 by Loud Records. Enter the Wu-Tang (36 Chambers) (в переводе с англ. - «Знакомство с Wu-Tang (36 ступеней)») - дебютный студийный альбом американской хип-хоп группы Wu-Tang Clan, выпущенный 9 ноября 1993 года на лейбле Loud Records.
Martin Walkyier has left a fitting tribute to Dave G. Halliday within the sleeve notes of 2006 The Clan Destined release, In the Big Ending, which reads:- These recordings are dedicated to the memory of Dave G Halliday. Мартин Уолкиер оставил дань уважения Дэйву Г. Холлидею на развороте обложки альбома The Clan Destined 2006 года In the Big Ending: - Эти записи посвящены памяти Дейва Холлидея.
He made his first appearance on a Wu-Tang Clan album in 1997 on Wu-Tang Forever on the single "Triumph". Он сделал своё первое появление на альбоме Wu-Tang Clan в 1997 году на Wu-Tang Forever на сингле "Triumph".
Больше примеров...
Хавийя (примеров 13)
Even before the outbreak of the war there had been attempts on the author's father's life by the Hawiye clan. Даже до начала войны члены клана хавийя покушались на жизнь отца автора сообщения.
The Hawiye clan's United Somali Congress (USC), which controls much of southern and central Somalia, is split into two factions, the Somali National Alliance (SNA) and the Somali Salvation Alliance (SSA). Представляющий племенную группировку хавийя Объединенный сомалийский конгресс (ОСК), контролирующий большую часть территории южной и центральной части Сомали, разделен на две группировки: Сомалийский национальный альянс (СНА) и Альянс спасения Сомали (АСС).
He is also fearful that the Hawiye clan will assume that the author, being a Shikal and having been abroad, will have money, which they will attempt to extort by torture and other means. Он также опасается того, что члены клана хавийя, исходя из того, что он является представителем клана шикал и провел какое-то время за границей, решат, что у него есть деньги и попытаются заполучить их путем пыток или с помощью других средств.
The author claims that the clan has not been directly involved in the fighting, however it has been targeted by other clans owing to its wealth and its refusal to join or support economically the Hawiye militia. По утверждению автора клан не принимал непосредственного участия в боевых действиях, однако подвергался нападкам со стороны других кланов по причине его богатства и отказа вступить в ряды ополченцев хавийя и оказывать им финансовую поддержку.
He fears that upon return to Mogadishu, the Hawiye clan would ascertain his clan membership immediately and attempt to extort money from him. Он опасается, что по прибытии в Могадишо члены клана хавийя сразу же установят его клановую принадлежность и будут вымогать у него деньги.
Больше примеров...
Маккензи (примеров 33)
So from what I can gather, Castle Leoch was the ancestral home of the Laird of the Mackenzie clan until midway through the nineteenth century. Как я понимаю, замок Леох был родовым поместьем клана помещиков МакКензи до середины 18 столетия.
Laird of the Mackenzie Clan, and the lands upon which you stand. Лэрда клана Маккензи, и земель, на которых вы стоите.
Now, maybe they're the kind of secrets that every woman has, which pose no threat to me, to Leoch, or to clan Mackenzie. Возможно, это своего рода секреты, которые есть у каждой женщины, которая не представляет никакой угрозы ни мне, ни Леоху, или клану МакКензи.
However, when he was away in London a feud broke out between Clan MacDonald and their enemies Clan Mackintosh and Clan Mackenzie. Однако, когда он уезжал в Лондон, вражда вспыхнула между кланом Макдональд и кланами Макинтош и Маккензи.
According to the late 19th-century historian Alexander Mackenzie, and Rev. Alexander Macrae in the early 20th century, the main authority for the early history of Clan Macrae is the late 17th-century manuscript account of the clan written by Rev. John Macrae. Согласно трудам шотландского историка XIX века Александра Маккензи, и священника Александра Макрэ, который жил в начале ХХ века, главным источником истории клана Макрэ является рукопись преподобного Джона Макрэ.
Больше примеров...