Английский - русский
Перевод слова Clan

Перевод clan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клан (примеров 515)
In the 1950s the clan was involved in a bloody feud with the Mammoliti 'ndrina. В 1950-х годах клан был вовлечен в кровавую вражду с Маммолити ндрина.
Canadian Mafia journalists Lee Lamothe and Adrian Humphreys dubbed the Rizzuto clan the Sixth Family to put them on an equal foot as the Five Families of Cosa Nostra in New York. Канадские мафиозные журналисты Ли Ламоф и Адриан Хамфрис окрестили клан Риззуто Шестой семьей, чтобы поставить их на равную ступеньку в качестве пяти семей Коса Ностры в Нью-Йорке.
During the Kamakura and Muromachi periods, the local Matsuura clan held the rights to trade with Korea and with Song-dynasty China. В периоды Камакура и Муромати местный клан Мацуура обладал правом на торговлю с Кореей и с Китаем династии Сун.
The kingdom was unique in an area where the basic political unit was a clan ruling a village via a kind of collective leadership. Такая система была уникальной для этого региона, где основой политической системы всегда был клан, владевший одной деревней и имеющий коллективное руководство.
In 1595 the Clan Farquharson joined the Chattan Confederation and a bond of manrent acknowledged the chief of Clan Mackintosh, who was also chief of Clan Chattan as their "natyff cheiff". В 1595 году клан Фаркухарсон присоединился к конфедерации кланов Хаттан и признал общим вождем конфедерации вождя клана Макинтош, который также был вождем клана Хаттан.
Больше примеров...
Род (примеров 52)
Despite its inactivity, the Mōri clan was removed from its ancestral home in Aki to Nagato Province (also known as Chōshū), and its holdings were drastically reduced from 1,200,000 to 369,000 koku. После поражения при Сэкигахаре род Мори потерял свои исконные территории в провинции Аки, переместившись в провинцию Нагато (известную также как Тёсю), причём его владения сократились до 369000 коку.
Gnomish was spoken by the Gnomes or Noldoli, the Second Clan of Elves, and Elfin was the other tongue spoken by the great majority of the Elves of the Lonely Isle. На гномьем языке говорили гномы, или Нолдоли - Второй Род Эльфов; на другом языке - эльфине (англ. Elfin) говорило большинство эльфов, живших на Одиноком Острове.
At the same time, each clan kept its possessions, its autonomy in solving the internal problems of its own estate. В то же время каждый албанский род продолжал владеть своими землями, сохранял автономию в решении внутренних проблем в своих собственных уделах.
This latter change of power took place sometime after 1569, when an obscure nobleman of the Sidamoni clan, with the aid of the dukes of the Ksani, massacred the Tumanisdze family and took control of their possessions. Последний род пришёл к власти после 1569 года, когда неизвестный дворянин из рода Сидамони, с помощью Ксанских эриставов, вырезал семью Туманидзе и захватил их владения.
It was briefly unified by the Chōsokabe clan of neighboring Tosa, but Toyotomi Hideyoshi invaded Shikoku in 1584 and reallocated the fiefs. Княжества на некоторое время объединил под своей властью род Тёсокабэ из соседней провинции Тоса, однако Тоётоми Хидэёси вторгся на Сикоку в 1584 году и восстановил разделение.
Больше примеров...
Клановых (примеров 39)
Most of the liberated areas in south-central Somalia are now in the hands of clan militias that are tenuously linked to the National Security Forces. Большинство освобожденных районов на юге и в центральной части Сомали в настоящее время находятся в руках клановых ополченских формирований, которые в некоторой степени связаны с национальными силами безопасности.
Preliminary results, based on some 800 questionnaires collected in Galkayo in November and December 2009, indicate that in many communities violence is related to criminality, rather than clan militia activity. Предварительные результаты на основе изучения 800 анкет, которые были собраны в Галкайо в ноябре и декабре 2009 года, показывают, что во многих общинах насилие связано с преступностью, а не с действиями клановых ополченских формирований.
One of the more encouraging things that Mr. Stephen told us two days ago that the people of Somalia are indeed war-weary and increasingly supportive of a national political solution that is no longer based on clan or factional affinities. Один из наиболее отрадных моментов, о которых г-н Стивен говорил нам два дня тому назад, состоит в том, что народ Сомали действительно устал от войны и все больше поддерживает национальное политическое решение, которое бы уже не основывалось на клановых или фракционных связях.
On 26 March 2013, the Prime Minister of Somalia travelled to Kismaayo and informed the "Juba-land" political, clan and religious leaders that the Juba-land State Conference was unconstitutional and unilateral. Премьер-министр Сомали совершил 26 марта 2013 года поездку в Кисмайо и информировал политических, клановых и религиозных лидеров «Джуббаленда» о том, что государственная конференция «Джуббаленда» является неконституционной и односторонней.
It has been reported to the Monitoring Group that, in practice, as trained officers abscond, they are replaced by clan militia who take over their equipment and collect salaries on their behalf. Группа контроля получала сообщения о том, что на практике, когда прошедшие подготовку сотрудники полиции покидают ее ряды, им на смену приходят члены клановых вооруженных ополчений, которые забирают имущество покинувших ряды сотрудников и получают их жалование.
Больше примеров...
Клановой (примеров 29)
Puntland claims these two regions on basis of clan affiliation; Somaliland claims them on the basis of pre-independence colonial borders. Пунтленд предъявляет претензии на эти два региона в связи с клановой принадлежностью; Сомалиленд - на основании колониальных границ, существовавших до обретения независимости.
The pirates' connections with the clan system undermine the efforts of the local authorities to hold them accountable. Связи пиратов с клановой системой подрывают усилия местных властей, направленные на то, чтобы призвать их к ответу.
The author cites the UNHCR Eligibility Guidelines for Somalia, which state that the absence of clan protection in Puntland entails limited access to basic services, physical and legal protection. Автор цитирует Руководящие принципы УВКБ по оценке потребностей в международной защите лиц из Сомали, ищущих убежище, в которых говорится, что отсутствие клановой защиты в Пунтленде приводит к ограниченному доступу к основным услугам, физической и правовой защите.
Mr. Mengeliev (Tajikistan) said that article 189 of the Criminal Code set out liability for inciting national, religious, ethnic or clan hatred. Г-н Менгелиев (Таджикистан) говорит, что в статье 189 Уголовного кодекса излагаются меры наказания за разжигание национальной, религиозной, этнической или клановой вражды.
In southern Somalia, members of the Darod clan family (Harti, Marehan and Absame) met in Kismayo from October to December 1995 in order to solve their long-standing problems that had led to major fighting in and around Kismayo on several occasions. На юге Сомали представители клановой группы дарод (харти, марехан и абсаме) проводили встречи в Кисмайо в период с октября по декабрь 1995 года для решения своих давних проблем, которые в ряде случаев привели к серьезным столкновениям в Кисмайо и его окрестностях.
Больше примеров...
Клановые (примеров 29)
Many of these reflect local, clan or political perspectives. На многих из этих веб-сайтов размещены материалы, отражающие местные, клановые или политические взгляды.
Hugh Crawford, the twenty-first Laird of Auchinames, emigrated to Canada having sold the ancient clan lands in the early twentieth century. Хью Кроуфорд, 21-й лэрд Охинемс, эмигрировал в Канаду, продав древние клановые земли в XX веке.
The group's fighters have melted into various communities in different regions, seeking to exploit clan rivalries and political disagreements, the absence of effective local administrations and the attendant lack of social services in certain areas. Боевики из этой группировки влились в различные общины в разных областях, стремясь использовать клановые распри и политические разногласия, отсутствие эффективных местных органов власти и сопутствующую нехватку социальных услуг в некоторых районах.
The task force investigators observed that tribal and clan affiliation was of no obvious concern to the co-conspirators in the criminal enterprise. Следователи Целевой группы отметили, что для членов преступной группы племенные или клановые связи не имели столь важного значения.
There is a strong clan affiliation but not under tight political control. У них есть ярко выраженные клановые интересы, но жесткого политического контроля они не испытывают.
Больше примеров...
Между кланами (примеров 40)
The cause of the conflict was clan divisions. Причиной конфликта являются противоречия между кланами.
Today in Somalia there are no warlords; there are no clan wars; there are no political factions holding the country hostage. Сегодня в Сомали нет полевых командиров; нет войн между кланами; нет политических группировок, держащих страну в заложниках.
However, clan clashes and surveillance of movements of international staff by local authorities were noted. Однако наблюдались стычки между кланами и случаи слежения за передвижениями международного персонала со стороны местных властей.
Tension, banditry and intermittent clan fighting increased after March 1999, and fighting erupted within the Wabudan sub-clan of Ali Mahdi's Modulod clan. В период после марта 1999 года возросла напряженность, активизировались бандитские вылазки и междоусобные войны между кланами; начались боевые действия между членами субклана Вабудан внутри клана Мудулуд Али Махди.
In 1394 a clan battle took place between Clann Dhònnchaidh, Clan Lindsay and involving Clan Ogilvy, who were the hereditary sheriffs of Angus, during a cattle raid on Angus. В 1394 году клан состоялась битва между кланами Доннхайд и Линдси с участием клана Огилви - кланами, которые спорили относительно наследства шерифов Ангуса, принимали участие в захвате стад крупного рогатого скота на землях Ангус.
Больше примеров...
Клановая (примеров 15)
It is hindered by family or clan solidarity and by the intimidation of witnesses and of law enforcement and judicial officials. Борьбу с этими видами преступности затрудняют семейная или клановая солидарность, запугивание свидетелей, а также сотрудников правоохранительных и судебных органов.
The clan system which was the pinnacle upon which Somaliland culture and practices were based was a barrier against women exercising their rights of political participation. Клановая система, которая является основой культуры и самой жизни "Сомалиленда", препятствует осуществлению женщинами своих прав на участие в политическом процессе.
Because Scandinavian customary law dictated that no clan property could be held by a member of a religious order, she transferred some lands, including her queenly dower, to certain relatives and gave others as donations to ecclesiastical institutions. Поскольку обычное право Скандинавии диктовало, что клановая собственность не может принадлежать члену религиозного ордена, она передала некоторые земли, в том числе из её королевского приданого, некоторым родственникам и отдала другие в качестве пожертвований церковным учреждениям.
The manipulation of clan conflicts and the prominence of the clan structure in most aspects of coexistence, including power-sharing. обострение межклановой вражды и клановая структура многих сфер жизни общества, в том числе сферы разделения власти;
Although the clan system was banned during the pre-independence period and in the first nine years after independence, Mr. Barre revived the clan system soon after his takeover. В период перед получением независимости и в первые девять лет после её получения клановая система в стране была запрещена.
Больше примеров...
Клановыми (примеров 14)
The fighting was reportedly successfully mediated by clan elders supported by militia from other sub-clans. Вооруженные столкновения, как сообщается, активно поощрялись клановыми старейшинами, которых поддерживали боевики из других подкланов.
For the sake of fairness, it must be noted that the social structure, in the form of the tribe or clan councils, grants men a relative advantage. В интересах справедливости следует отметить, что структура общества, представленная племенными и клановыми советами, дает определенное преимущество мужчинам.
Despite increasingly direct and lethal threats, United Nations security personnel were able to mitigate risks to some extent by adapting security arrangements and cooperating on security with the Government, AMISOM, local clan administrations and even insurgents. Несмотря на все более целенаправленный и смертоносный характер нападений, персонал Организации Объединенных Наций, обеспечивающий безопасность, смог до определенной степени снизить риск благодаря соответствующим мерам предосторожности и налаживанию сотрудничества по вопросам безопасности с правительством, АМИСОМ, местными клановыми структурами и даже самими повстанцами.
There is also a correlation between poverty and low formal education, on one side, and inter-ethnic, clan, religious and even racial tension, on the other side. Также существует взаимосвязь между нищетой и низким уровнем академического образования, с одной стороны, и межэтническими, клановыми, религиозными и даже расовыми трениями, с другой.
The delivery of relief goods has become more expensive and more dangerous, owing to the imminent and high risk of piracy off the Somali coastline, as well as road checkpoints by rogue freelance and clan militias. Из-за постоянной и серьезной угрозы, которую представляет пиратство в водах у побережья Сомали, а также постов, выставляемых на дорогах самозваными и клановыми ополчениями, доставка гуманитарных грузов становится все более дорогостоящим и более опасным предприятием.
Больше примеров...
Межклановые (примеров 9)
The inhabitants of Tajikistan form a traditional society, characterized by clan and ethnic divisions, where authority is personalized and fragmented. Население Таджикистана придерживается традиционного уклада жизни, для которого характерны межклановые и межэтнические разногласия, а власть раздроблена и ассоциируется с конкретными лицами.
In addition, clan conflicts around Bu'aale in the Middle Juba region have claimed scores of lives. Кроме того, межклановые конфликты вокруг Буаале в среднем течении реки Джубба унесли множество человеческих жизней.
However, clan fighting in the central and southern parts of Somalia make it difficult for some Somalis to return to their areas of origin. В то же время межклановые столкновения в центральной и южной частях Сомали затрудняют для некоторых сомалийцев возвращение в районы их происхождения.
Clan conflict between Biimaal and Habar Gidir militias also resurfaced, with fatal clashes, abductions and killings reported every week in June and July. Возобновились межклановые конфликты между ополченцами Биймала и Хабар-Гидира, причем в июне и июле еженедельно поступали сообщения о кровопролитных столкновениях и похищениях и убийствах людей.
Lawlessness and banditry limit operations in much the same way that clan fighting does. Как и межклановые вооруженные столкновения, беззаконие и бандитизм ограничивают масштабы оперативной деятельности.
Больше примеров...
Кланового (примеров 8)
Most of the country remained submerged in the internal clan conflict that led to the collapse of the central government in 1991. По большей части страна продолжала оставаться в состоянии внутреннего кланового конфликта, который привел к краху центрального правительства в 1991 году.
In the spring of 2004 even the Government the USA has seized at Harvard more than 40 million dollars for use of the service information by these "advisers" for personal and clan enrichment. Весной 2004 года даже Правительство США отсудило у Гарварда более 40 миллионов долларов за использование служебной информации этими "советниками" для личного и кланового обогащения.
The representatives of the Constituent Assembly and the lower house in its first four-year term would be selected through the 4.5 clan distribution formula; this formula would thereafter be abolished and elections would be conducted for subsequent parliaments. Представители Учредительного собрания и нижней палаты будут избираться на свой первый четырехлетний срок полномочий по формуле кланового распределения 4,5; впоследствии эта формула будет отменена, и будут проводиться выборы членов парламента последующих созывов.
(c) The duplication of effort expected to result from the impact of clan rivalries on such de-mining activities as mine awareness programmes and the creation/employment of indigenous mine-clearing capabilities; с) дублирование усилий, которое, как ожидается, станет результатом влияния кланового противоборства на такую деятельность в рамках разминирования, как программы расширения осведомленности населения о проблеме мин и создание национального потенциала по разминированию и подготовка соответствующих специалистов;
It is also due to the presence of various armed groups operating in those areas, including clan militias, Al-Shabaab affiliates and militia aligned with sections of the Dhulbahante clan who seek autonomy for their region. Это объясняется также присутствием различных группировок, действующих в этих районах, в том числе кланового ополчения, группировок, связанных с «Аш-Шабаабом», и ополчения, связанного с группировками клана дхолбоханта, добивающимися автономии для своего региона.
Больше примеров...
Клановую (примеров 6)
They fall outside the clan structure, and therefore outside its umbrella of protection. Они не входят в клановую структуру и в связи с этим находятся за пределами защиты клана.
This agreement in effect removes the shield of clan protection under which some criminal and violent activities are carried out. Это соглашение фактически ликвидирует клановую защиту, под прикрытием которой совершаются некоторые преступные и связанные с проявлением насилия деяния.
Piracy has a destructive effect on the clan structure of Somali society. Пиратство оказывает разрушительное воздействие на клановую структуру сомалийского общества.
In addition, the nomadic and clan-based structure of traditional Somali life means that children have been expected to defend family or clan property. Помимо этого, кочевой и клановый характер традиционной сомалийской жизни означает, что от детей ожидается, что они должны защищать семейную или клановую собственность.
Like other Hindu communities, they are endogamous and practice clan exogamy. Как и многие другие Индийские касты, они строго эндогамны и практикуют клановую экзогамию.
Больше примеров...
Межклановых (примеров 6)
In the north-west the frequency of clan clashes has been reduced. В северо-западных районах страны частотность межклановых столкновений сократилась.
However, abduction and kidnapping are some occasions also connected to clan disputes or political manoeuvrings. Однако похищения иногда совершаются также по причине межклановых распрей или в политических целях.
Insecurity from clan clashes, banditry and direct attacks on the United Nations and other international organizations has had a significant impact on the delivery of aid. Отсутствие безопасности в этих районах вследствие межклановых столкновений, проявлений бандитизма и непосредственных нападений на представителей Организации Объединенных Наций и других международных организаций в значительной степени отразилось на поставках предметов помощи.
Continuing clan fighting is a significant problem affecting southern Somalia. Продолжение межклановых столкновений представляет собой серьезную проблему, которая пагубно сказывается на положении в южных районах Сомали.
Mr. KOROMA (Sierra Leone) said that the end of the cold war had not yielded the peace dividends that had been forecast; instead, a number of conflicts along ethnic, religious, economic and even clan lines had broken out. Г-н КОРОМА (Сьерра-Леоне) говорит, что с окончанием "холодной войны" мир не наступил, как на это рассчитывали, а напротив, возник целый ряд этнических, религиозных, экономических и межклановых конфликтов.
Больше примеров...
Clan (примеров 44)
However, in late October 2009, Walkyier announced that he is working upon writing and recording some brand-new material for The Clan Destined. В конце октября 2009 года Уолкиер объявил, что он работает над написанием и записью нового материала для The Clan Destined.
It took two years to organise everything before they could seriously work on Walkyier's new band, The Clan Destined. Потребовалось два года, чтобы серьёзно перейти к работе над новой группой The Clan Destined.
If you're crazy of the Terminal Choice and Clan Of Xymox "Calendar of Frozen Dates" is that you need. Если вы без ума от Terminal Choice и Clan Of Xymox, то, скорее всего, "Calendar of Frozen Dates" именно то, что вам нужно.
Chorus: Arise! ye sons of the Baymen's clan, Put on your armour, clear the land! Хор: (припев повторяется и после второго куплета) Arise! ye sons of the Baymen's clan, Put on your armour, clear the land!
The names come from Perrotta and Lindelof putting their names into a Wu-Tang Clan name generator. Эти псевдонимы появились после того, как Перротта и Линделоф ввели свои имена в генератор имён Wu-Tang Clan.
Больше примеров...
Хавийя (примеров 13)
In north Mogadishu, Mr. Ali Mahdi Mohamed, on 10 March 1996, was elected chairman of the United Somali Congress/Somali Salvation Alliance (USC/SSA), whose base is the Modulod sub-clan of the Hawiye clan. В северной части Могадишо 10 марта 1996 года председателем Объединенного сомалийского конгресса/Сомалийского союза спасения (ОСК/ССС), главной опорой которого является подклан модулод клана хавийя, был избран г-н Али Махди Мохамед.
The Hawiye clan's United Somali Congress (USC), which controls much of southern and central Somalia, is split into two factions, the Somali National Alliance (SNA) and the Somali Salvation Alliance (SSA). Представляющий племенную группировку хавийя Объединенный сомалийский конгресс (ОСК), контролирующий большую часть территории южной и центральной части Сомали, разделен на две группировки: Сомалийский национальный альянс (СНА) и Альянс спасения Сомали (АСС).
The author states that he was staying at a friend's house when the violence broke out in December 1990 and he learned that his father had been killed during an attack by the Hawiye clan. Согласно заявлению автора в декабре 1990 года, когда страну захлестнула волна насилия, он находился в доме своего друга, где и узнал о гибели своего отца в результате нападения, совершенного членами клана хавийя.
The Hawiye clan attacked Medina on a number of occasions and killed Shikal members in brutal and degrading ways. Члены клана хавийя несколько раз атаковали Медину и грубым и безжалостным образом уничтожали членов клана шикал.
In the lead up to the ousting of President Barre in late 1990, the author's father, as one of the elders of his clan, was approached by leaders of the Hawiye clan seeking Shikal financial support and fighters for the Hawiye militia. Накануне снятия президента Барре с его поста в конце 1990 года лидеры клана хавийя обратились к отцу автора сообщения как к одному из старейшин клана шикал с просьбой помочь ополченцам хавийя деньгами и людьми.
Больше примеров...
Маккензи (примеров 33)
"so long as my feet rest on the lands of Clan Mackenzie." "до тех пор, пока моя нога остается на земле Маккензи."
'Tis where all the Mackenzie men throughout the Highlands come and plight their oath to the clan and himself. Это когда все мужчины клана Маккензи со всего Хайленда приедут и принесут присягу своему клану и ему самому.
Yes, I know the macdonalds and mackenzies are sworn enemies, But this is not a clan matter. Так вот, я знаю, что Макдоналды и Маккензи заклятые враги, но ведь это не касается дел кланов.
I appreciate your concern, lieutenant, and I can assure you I am a guest of the Clan Mackenzie. Я ценю ваше беспокойство, лейтенант, и могу вас заверить, я гостья клана Маккензи.
How far did ye think ye'd get, lass, on a dark night with a strange horse, with half the Mackenzie clan after ye by morning? Как далеко вы думаете уехать, барышня, темной ночью, на незнакомой лошаде, с половиной Маккензи утром у себя на хвосте?
Больше примеров...