Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
Cinderella was never my role model. Золушка никогда не была моим кумиром.
Cinderella doesn't always get to go to the ball. Золушка не всегда удается освободиться, чтобы пойти на бал.
OK, Cinderella, what gives? Ладно, Золушка, в чём дело?
Bad news, Cinderella. Плохие новости, Золушка.
Cleared of the false accusations, Yoo Jiyeong has now become the owner of casinos in Macau and is the focus of public attention, acclaimed as a second Cinderella. С Ю Чжи Ён сняты ложные обвинения и теперь она хозяйка казино в Макао как новая Золушка.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
Cinderella was thrown off the team? Золушку выкинули из команды?
That rings the Cinderella bell for me. Мне это очень напоминает Золушку.
Looks like we found Cinderella. Похоже мы нашли Золушку.
There's no way they could dress me like Cinderella, right? Ведь они не оденут меня так, как одели Золушку, да?
And it's all come down to this - a Cinderella story. Всё было как в сказке про Золушку.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
Turns out that artifact was the basis of the Cinderella story. Оказалось, что артефакт связан с историей о Золушке.
Gately made his pantomime debut at the Churchill Theatre in Bromley in December 2005 starring as Dandini in Cinderella. Гейтли сделал свою дебютную пантомиму в театре Черчилля, Бромли в декабре 2005 года, исполнив главную роль Дендини в Золушке.
Just as the prince was going, the two mice ran to help Cinderella and they showed the prince the handle of the cellar door. Когда Принц уже собрался уходить, на помощь Золушке выбежали две мыши Они показали Принцу вход в подвал
You know, she used magic on Cinderella, who wasn't even her real daughter. Она же помогла Золушке, хоть она ей даже не родня.
Let Cinderella have some fun. Дайте своей Золушке развлечься.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
From now on, you'll always hear yourself called Cinderella. Теперь тебя все будут называть Золушкой.
When I was young, I wanted to be Cinderella. Когда я была маленькой, я хотела быть Золушкой.
What's wrong with Cinderella? Что случилось с Золушкой?
In her response to Laura Mallory's court case, education attorney Victoria Sweeny said that if schools were to remove all books containing reference to witches, they would have to ban Macbeth and Cinderella. В своем ответе на судебный иск Лоры Мэллори адвокат Виктория Суини заявила, что если школы будут убирать все книги, содержащие ссылки на ведьм, им придется запретить и «Макбет» с «Золушкой».
When the Roll Back Malaria Partnership was established, deaths caused by malaria, particularly in Africa, were at unprecedented levels, and malaria was the "Cinderella of diseases", receiving little attention from the international community. Когда было создано Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией, смертность из-за малярии, особенно в Африке, находилась на беспрецедентно высоком уровне, а малярия была «Золушкой среди других болезней», так как ей уделялось мало внимания со стороны международного сообщества.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
Now let's get you ready for the ball, Cinderella. Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла.
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
Later she sought comedy-drama parts which she portrayed in Jack O' Hearts (1926) and A Bowery Cinderella (1927). Позже снялась в таких комедийных драмах как, Jack O' Hearts (1926) и A Bowery Cinderella (1927).
In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно.
During the 1987 tour, drummer Steven Adler broke his hand in a fight, and was replaced for 8 shows by Cinderella drummer Fred Coury. Во время тура 1987 года барабанщик Стивен Адлер сломал руку в драке и был заменён барабанщиком Cinderella, Фредом Каури, отыгравшим с Guns N' Roses восемь концертов.
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications.
Poison and Cinderella toured together in 2000 and 2002, and in 2005 Cinderella headlined the Rock Never Stops Tour, with support from Ratt, Quiet Riot, and FireHouse. В 2000 и 2002 году в фестивале приняли участие Poison и Cinderella, а в 2005 году группа Cinderella становится хедлайнером тура Rock Never Stops при поддержке Ratt, Quiet Riot и FireHouse.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
It's some twisted Cinderella fetish is what it is. Это какой-то подозрительный фетиш Золушки, - вот что это.
All that was left of Cinderella was a tiny glass slipper. От Золушки осталась только миниатюрная хрустальная туфелька
"a real life Cinderella story." "настоящей историей Золушки."
Our house looked like Cinderella's before the ball. Наш дом тогда выглядел как дом Золушки перед балом.
wrote that "while Cinder does have its flaws, it's a solidly entertaining story, and one of the best re-imaginings of Cinderella I've seen in ages." Тог.сом писали, что «в то время как у "КиберЗолушки" есть свои недостатки, это очень интересная история и одно из лучших переосмыслений Золушки, которое я видел в своем возрасте».
Больше примеров...