| sometimes it's not about whether cinderella gets her slipper back, but it's about the fact that the prince even picked up the slipper at all. | Иногда суть даже не в том, чтобы Золушка получила назад свою туфельку, а в том, чтобы принц вообще решился подобрать ее туфельку. |
| Cinderella, do you remember that painting you made? | Эй, Золушка, помнишь ту картину, что ты нарисовала? |
| Rhino from Cinderella, talk to me! | Носорог, это Золушка. Отвечайте! |
| Whatever you say, cinderella. | Как скажешь, Золушка. |
| And I had this whole mental picture of, sort of like Cinderella. | У меня в голове сразу возникла картина: Золушка. |
| Obviously, I like Cinderella too, who doesn't? | Естественно, я тоже люблю Золушку, как и все. |
| I know what happened to Cinderella. | Я знаю всё про Золушку! |
| You wanted Cinderella anyway. | Но ты ведь хотел Золушку. |
| Let's find our Cinderella. | Давайте найдём нашу Золушку. |
| There's no way they could dress me like Cinderella, right? | Ведь они не оденут меня так, как одели Золушку, да? |
| I don't think Cinderella likes me. | Не думаю, что я нравлюсь Золушке. |
| Like the ugly sisters in 'Cinderella'? | Например, уродливые сестры в «Золушке»? |
| In the original "Cinderella," | В оригинальной "Золушке," |
| And how did our cinderella fare? | И как наша сказка о Золушке? |
| Where on earth is there a Cinderella like this? | Где это на Земле к Золушке так относились? |
| Unless you want to be Cinderella. | По крайней мере, пока вы не захотите стать Золушкой. |
| The next three weeks were out of a fairy tale, and I was Cinderella in the last act. | Следующие три недели были сказкой, и я была Золушкой в последнем акте. |
| What's wrong with Cinderella? | Что случилось с Золушкой? |
| If I could have any job, I'd be a professional Cinderella. | Будь у меня выбор, я бы работала Золушкой. |
| If only to see Elena Cinderella trying to do, I swear it is worth. | Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать. |
| We got to do "Cinderella Rockefella". | Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла". |
| Close the door, Cinderella. | Закрой дверь, Синдерелла. |
| Cinderella, get my things together. | Синдерелла, собери мои вещи. |
| Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. | Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу. |
| Do you think it will do? - Cinderella! | Синдерелла! - Мама, не пускай её! |
| In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. | В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире. |
| In summers 2002 and 2003 Cinderella made cruises from Helsinki to Riga in addition to the normal 20 hour Tallinn cruises. | Также летом 2002 г. и 2003 г. Cinderella совершала круизы из Хельсинки в Ригу в дополнение к обычным 20-ти часовым круизам в Таллин. |
| In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. | К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications. |
| "Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. | «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях. |
| Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). | Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»). |
| It's a wack Cinderella fantasy that's totally devoid of reality. | Это странная фантазия Золушки, напрочь лишённая реальности. |
| I say we got about half an hour till sunrise, Cinderella. | У нас полчаса до восхода, Золушки. |
| Men should sew for their partners wonderful dress of Cinderella without thread and needle. | Перед участниками мужчинами стояла задача сшить без ниток и иголок из подручного материала для своих партнерш восхитительное платье Золушки. |
| Every year we go to the Millers' party, and every year I'm the me goody-goody character, like Alice in Wonderland or Cinderella. | Каждый год мы ходим на вечеринку к Миллерам, и каждый год я вся из себя такая положительная, вроде Алисы в Стране Чудес или Золушки. |
| MacMillan gained fame as the Cinderella Girl in a contest to discover a woman with feet small enough to wear a Cinderella golden slipper. | Вайолет Макмиллан получила прозвище «Золушка» после победы на конкурсе, целью которого было найти девушку, которая смогла бы надеть золотую туфельку Золушки. |