Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
The well-known ballet Cinderella, for which Prokofiev provided the music, is also the product of the Soviet ballet. Известный балет Золушка с музыкой Прокофьева также является продуктом советского балета.
When I leave here today, you're going be dead as Cinderella over there. Когда я отсюда выйду, Ты будешь мертв, как Золушка.
Cinderella following Big Sister, out. Золушка последовала за Старшей Сестрой, прием.
My favorite was Cinderella. Моей любимой была "Золушка".
Cinderella, just before midnight! Бьет полночь, Золушка!
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
I see my model float down the runway, and she looks like cinderella. Я увидела свою модель на подиуме, Она похожа на Золушку.
If we turn this over to the police, I'll never find Cinderella. Если мы отдадим их полиции, я никогда не найду Золушку.
I know what happened to Cinderella. Я знаю всё про Золушку!
Don't think about doing this cinderella trick, 'cause I have every exit covered Не пробуй опять превращаться в Золушку, я видела все эти крутые обложки.
Okay? Now, all of a sudden, he's cinderella of the office. И вдруг превратился в главную офисную Золушку.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
It is often seen as a modern, post-feminism interpretation of the Cinderella story. Фильм часто рассматривается как современная интерпретация постфеминистического варианта мифа о Золушке.
Well, all you have to do is get the mice and the pumpkin over to Cinderella's and get her to the church on time. Все что тебе теперь нужно сделать это принести Золушке мышку и тыкву и доставить ее вовремя в церковь.
In the original "Cinderella," В оригинальной "Золушке,"
This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях.
Where on earth is there a Cinderella like this? Где это на Земле к Золушке так относились?
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой?
I feel like Cinderella. Я чувствую себя Золушкой.
When the Roll Back Malaria Partnership was established, deaths caused by malaria, particularly in Africa, were at unprecedented levels, and malaria was the "Cinderella of diseases", receiving little attention from the international community. Когда было создано Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией, смертность из-за малярии, особенно в Африке, находилась на беспрецедентно высоком уровне, а малярия была «Золушкой среди других болезней», так как ей уделялось мало внимания со стороны международного сообщества.
Cinderella... Do you know the original meaning of "Cinderella"? Золушкой... что на самом деле означает "Золушка"?
If only to see Elena Cinderella trying to do, I swear it is worth. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире.
Later she sought comedy-drama parts which she portrayed in Jack O' Hearts (1926) and A Bowery Cinderella (1927). Позже снялась в таких комедийных драмах как, Jack O' Hearts (1926) и A Bowery Cinderella (1927).
In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно.
Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину.
It's a wack Cinderella fantasy that's totally devoid of reality. Это странная фантазия Золушки, напрочь лишённая реальности.
Well, your Cinderella's got a pistol this big in her bag. У твоей Золушки в сумке вот такенный пистолет.
The greatest social climber since Cinderella Невиданный взлет со времен Золушки.
She tied with the dancer Margery Prince for the first prize of £50, and The Miami News reported that Burrell had been chosen eight times to play Cinderella on account of the daintiness of her feet. Там она соревновалась с Марджери Прайнс за приз в размере 50 фунтов, и The Miami Newsruen сообщила, что Баррелл была восемь раз выбрана для роли Золушки благодаря изяществу своих ног.
Больше примеров...