| Rhinoceros, Cinderella here, talk to me. | Носорог, это Золушка. Отвечайте! |
| I thought it was Cinderella that ran away from the ball, not Prince Charming. | Я думала, что это Золушка сбежала с бала, а не прекрасный принц. |
| Follow me, Cinderella. | Следуй за мной, Золушка. |
| Ball's over, Cinderella. | Бал окончен, Золушка. |
| There you go, Cinderella. | Прошу, Золушка. Спасибо. |
| He said, Why was Cinderella thrown off the team? | Он сказал: Почему Золушку выкинули из команды? |
| Obviously, I like Cinderella too, who doesn't? | Естественно, я тоже люблю Золушку, как и все. |
| Look at them circling me like I'm Cinderella, belle of the ball. | как золушку. Я как королева на балу. |
| You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella. | Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку. |
| It's just like Cinderella! | Прям как в сказке про Золушку. |
| It is often seen as a modern, post-feminism interpretation of the Cinderella story. | Фильм часто рассматривается как современная интерпретация постфеминистического варианта мифа о Золушке. |
| The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. | Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу. |
| Turns out that artifact was the basis of the Cinderella story. | Оказалось, что артефакт связан с историей о Золушке. |
| So, like Cinderella, all we have to do is find who fits the shoe. | Нам, как в "Золушке", лишь остаётся найти того, кому подойдёт этот ботинок. |
| Where on earth is there a Cinderella like this? | Где это на Земле к Золушке так относились? |
| Against the background of other fortresses tourist "Golden Horseshoe" local stronghold looks like Cinderella. | На фоне других крепостей туристской "Золотой Подковы" местная твердыня выглядит золушкой. |
| Unless you want to be Cinderella. | Только если ты не хочешь стать Золушкой |
| Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? | Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой? |
| Development remained the Cinderella of the regular budget: a total disconnect persisted between the rhetoric of the world's leaders and concrete action through the provision of financial resources. | Развитие остается «Золушкой» регулярного бюджета: сохраняется полный разрыв между риторикой руководителей стран мира и конкретными действиями в форме выделения финансовых ресурсов. |
| In her response to Laura Mallory's court case, education attorney Victoria Sweeny said that if schools were to remove all books containing reference to witches, they would have to ban Macbeth and Cinderella. | В своем ответе на судебный иск Лоры Мэллори адвокат Виктория Суини заявила, что если школы будут убирать все книги, содержащие ссылки на ведьм, им придется запретить и «Макбет» с «Золушкой». |
| Now let's get you ready for the ball, Cinderella. | Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла. |
| And this too, Cinderella, my slippers. | И это тоже, Синдерелла, мои тапочки. |
| Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? | Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"? |
| Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. | Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу. |
| Do you think it will do? - Cinderella! | Синдерелла! - Мама, не пускай её! |
| In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. | В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире. |
| In summers 2002 and 2003 Cinderella made cruises from Helsinki to Riga in addition to the normal 20 hour Tallinn cruises. | Также летом 2002 г. и 2003 г. Cinderella совершала круизы из Хельсинки в Ригу в дополнение к обычным 20-ти часовым круизам в Таллин. |
| The tracks "No Average Angel" and "Hurry Up and Save Me" from the album were then featured in the Another Cinderella Story soundtrack, as well as being released as singles. | «No Average Angel» и «Hurry Up And Save Me» были представлены в «Another Cinderella Story» и были выпущены как синглы. |
| The album was put on hold after Cinderella reunited in 1997 and toured in 1998. | Работу над альбом пришлось отложить после того, как «Cinderella» воссоединилась в 1997 году и стала гастролировать. |
| Poison and Cinderella toured together in 2000 and 2002, and in 2005 Cinderella headlined the Rock Never Stops Tour, with support from Ratt, Quiet Riot, and FireHouse. | В 2000 и 2002 году в фестивале приняли участие Poison и Cinderella, а в 2005 году группа Cinderella становится хедлайнером тура Rock Never Stops при поддержке Ratt, Quiet Riot и FireHouse. |
| After the release and success of Cinderella, along with Maleficent, The Jungle Book, Beauty and the Beast, and Christopher Robin -Walt Disney Pictures has announced the development of several other live-action remakes from their Animated Classics series. | После выхода и успеха Золушки вместе с Малефисентой, Книгой джунглей, Красавицей и чудовищем и Кристофером Робином Дисней объявила о разработке нескольких других римейков в прямом эфире из списка своих классических мультфильмов. |
| Stroma appeared in the direct-to-DVD romantic film A Cinderella Story: Once Upon a Song as a British student, Luke Morgan. | Строма появился в романтическом фильме «История Золушки З» в роли британского студента, Люка Моргана. |
| Is this a Cinderella thing? | Это что, синдром Золушки? |
| Cinderella Mount St. Gary's advances to the round of 32. | И Золушки из Маунт Сент-Гэрис проходят в следующий круг! |
| MacMillan gained fame as the Cinderella Girl in a contest to discover a woman with feet small enough to wear a Cinderella golden slipper. | Вайолет Макмиллан получила прозвище «Золушка» после победы на конкурсе, целью которого было найти девушку, которая смогла бы надеть золотую туфельку Золушки. |