Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
Cinderella doesn't always get to go to the ball. Золушка не всегда удается освободиться, чтобы пойти на бал.
In addition to that, the decision to make Cinder a cyborg started from a hilarious thought: the idea came to her mind that, instead of losing a shoe, Cinderella might lose a whole foot on the stairs. В дополнение к этому, решение сделать Золу киборгом началось с веселой мысли: идея пришла ей в голову, что вместо того, чтобы потерять обувь, Золушка может потерять целую ногу на лестнице.
Rhinoceros to Cinderella, do you copy? Золушка! Кто-нибудь меня слышит?
Is Grace dressed as Cinderella? Там, где Грейс одета как Золушка?
Since 2010, she organized two performances based on Volodymyr Vynnychenko's plays "A Way to Beauty" and "Natus" on the small stage and children's musical "Cinderella" on large stage. С 2010 года в Театре им. И. Франко она поставила два спектакля по пьесам Владимира Винниченко: «Дорогу красоте» и «Натусь» - на малой сцене, на большой сцене - детский мюзикл «Золушка».
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
If we turn this over to the police, I'll never find Cinderella. Если мы отдадим их полиции, я никогда не найду Золушку.
I think I found your Cinderella. Я думаю, что нашел вашу Золушку.
He said, Why was Cinderella thrown off the team? Он сказал: Почему Золушку выкинули из команды?
They want to see Cinderella. Они хотят увидеть Золушку.
The way you find Cinderella. Так же как ты нашел Золушку.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу.
I don't think Cinderella likes me. Не думаю, что я нравлюсь Золушке.
Cinderella story, out of nowhere, a former greenskeeper now about to become the Masters champion. История о Золушке, никто не ожидал, бывший смотритель поля теперь в шаге от звания Главного победителя.
Representative Caldwell might have thought he'd be the one making headlines, with a big endorsement from president grant, but never underestimate America's love of a Cinderella story. Представление Колдвелла возглавляет заголовки при большой поддержке президента Гранта, и никогда не недооценивайте любовь американцев к истории о Золушке.
It's the ultimate underdog Cinderella story, and the po' folks here is eating it up, buying up merchandise with any and everything that has to do with Kantmiss or the Starving Games. Это история о конченной неудачнице Золушке и бедняки сжирают здесь все, скупая товары со всем, чем только можно, связанным с Кантмис или Играми за Хавчик.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Our unsub sees herself as an avenging Cinderella. Наш субъект видит себя карающей Золушкой.
I was for the briefest of moments, Cinderella, and all memory of past misfortune receded in the rearview mirror of my dream come true. На короткий миг я почувствовал себя Золушкой, и все воспоминания о прошлом несчастье отдалялись в зеркале заднего вида осуществившейся мечты.
Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой?
I feel like Cinderella. Я чувствую себя Золушкой.
Guess it would be fun to be Cinderella. Полагаю, это будет забавно - побыть Золушкой.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
Now let's get you ready for the ball, Cinderella. Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла.
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
The most well-known SDL modelling tools are Telelogic Tau, PragmaDev Studio, Cinderella, Safire-SDL, and ObjectGeode (now out of the market). Наиболее известными инструментами моделирования с поддержкой SDL являются Telelogic Tau, PragmaDev RTDS, Cinderella, Safire-SDL и ObjectGeode (более не выпускается).
Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) and a novelization titled Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) are being serialized on the game's official website. Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) и новелла под названием Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) являются изданными на официальном сайте игры.
During the 1987 tour, drummer Steven Adler broke his hand in a fight, and was replaced for 8 shows by Cinderella drummer Fred Coury. Во время тура 1987 года барабанщик Стивен Адлер сломал руку в драке и был заменён барабанщиком Cinderella, Фредом Каури, отыгравшим с Guns N' Roses восемь концертов.
With Long Cold Winter, Cinderella started to move away from the glam metal music of their previous album and into a more blues rock-oriented direction, akin to early 1970s Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, and Deep Purple. Начиная с этого альбома, музыканты Cinderella начали отходить от глэмового стиля предыдущего диска в сторону более блюзового звучания, сродни саунду групп The Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, и Deep Purple начала 70-х.
The album was put on hold after Cinderella reunited in 1997 and toured in 1998. Работу над альбом пришлось отложить после того, как «Cinderella» воссоединилась в 1997 году и стала гастролировать.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
I thought she would live a Cinderella life. Я думала, что она будет там жить жизнью Золушки.
'Cause I always find the glass slipper for my Cinderella. Потому что я всегда найду стеклянную туфельку для моей Золушки.
It's hardly the Cinderella story, is it? Не очень похоже на истории Золушки, правда?
Crown Cinderella from Rhino... Носорог вызывает командира Золушки.
Cinderella Mount St. Gary's advances to the round of 32. И Золушки из Маунт Сент-Гэрис проходят в следующий круг!
Больше примеров...