Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
According to my child, cinderella was born a nanny in the Bronx in 1995, okay? Моя дочка считает, что Золушка родилась у няни в Бронксе в 1995 году.
Now, you better be a fast draw back there, Cinderella. Надеюсь, Золушка, ты у нас быстрый стрелок.
So what is this? It's Cinderella, Sleeping Beauty fairy tale stuff? (sighs) Здесь что, Золушка, Спящая красавица, и прочие сказки?
Is Grace dressed as Cinderella? Грэйс одета как Золушка?
Education in Britain is a nubile Cinderella... sparsely clad and much interfered with. Образование в Британии это Золушка на выданьи - плохо одета и везде нужна.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
I was little red, and Christina Nicholson was Cinderella. Я была Красной Шапочкой, а Кристина Николсон играла Золушку.
Looks like we found Cinderella. Похоже мы нашли Золушку.
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella. Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.
that's putting on Cinderella? что ставит "Золушку"?
What, like Cinderella? Пьесу про "Золушку"?
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
Gately made his pantomime debut at the Churchill Theatre in Bromley in December 2005 starring as Dandini in Cinderella. Гейтли сделал свою дебютную пантомиму в театре Черчилля, Бромли в декабре 2005 года, исполнив главную роль Дендини в Золушке.
Just as the prince was going, the two mice ran to help Cinderella and they showed the prince the handle of the cellar door. Когда Принц уже собрался уходить, на помощь Золушке выбежали две мыши Они показали Принцу вход в подвал
Representative Caldwell might have thought he'd be the one making headlines, with a big endorsement from president grant, but never underestimate America's love of a Cinderella story. Представление Колдвелла возглавляет заголовки при большой поддержке президента Гранта, и никогда не недооценивайте любовь американцев к истории о Золушке.
It's the ultimate underdog Cinderella story, and the po' folks here is eating it up, buying up merchandise with any and everything that has to do with Kantmiss or the Starving Games. Это история о конченной неудачнице Золушке и бедняки сжирают здесь все, скупая товары со всем, чем только можно, связанным с Кантмис или Играми за Хавчик.
So, like Cinderella, all we have to do is find who fits the shoe. Нам, как в "Золушке", лишь остаётся найти того, кому подойдёт этот ботинок.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
You can be Cinderella and I'll be your little birdie. Ты можешь быть Золушкой и я буду твоей пташкой.
Guess it would be fun to be Cinderella. Думаю, неплохо побыть Золушкой.
When the Roll Back Malaria Partnership was established, deaths caused by malaria, particularly in Africa, were at unprecedented levels, and malaria was the "Cinderella of diseases", receiving little attention from the international community. Когда было создано Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией, смертность из-за малярии, особенно в Африке, находилась на беспрецедентно высоком уровне, а малярия была «Золушкой среди других болезней», так как ей уделялось мало внимания со стороны международного сообщества.
Cinderella... Do you know the original meaning of "Cinderella"? Золушкой... что на самом деле означает "Золушка"?
It'll be worth it just to see Elena as Cinderella. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов.
In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно.
On April 23, 2015, Iwatani won the first annual Cinderella Tournament, defeating Koguma in the finals. 23 апреля 2015 года, Иватани выиграла ежегодный турнир Cinderella Tournament, в финале победив Кагуму.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
Poison and Cinderella toured together in 2000 and 2002, and in 2005 Cinderella headlined the Rock Never Stops Tour, with support from Ratt, Quiet Riot, and FireHouse. В 2000 и 2002 году в фестивале приняли участие Poison и Cinderella, а в 2005 году группа Cinderella становится хедлайнером тура Rock Never Stops при поддержке Ratt, Quiet Riot и FireHouse.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
(Sighs) Remember when you saved up all your money to buy that cinderella dress and you kept it in my room. Помнишь когда ты взяла все свои накопившиеся деньги чтобы купить мне платье Золушки и повесила в моей комнате.
I say we got about half an hour till sunrise, Cinderella. У нас полчаса до восхода, Золушки.
Men should sew for their partners wonderful dress of Cinderella without thread and needle. Перед участниками мужчинами стояла задача сшить без ниток и иголок из подручного материала для своих партнерш восхитительное платье Золушки.
Is this a Cinderella thing? Это что, синдром Золушки?
Cinderella Mount St. Gary's advances to the round of 32. И Золушки из Маунт Сент-Гэрис проходят в следующий круг!
Больше примеров...