| Cinderella left without leaving a slipper. | Золушка ушла, даже туфельки не осталось. |
| "Cinderella" by nobody remembers. | "Золушка", написанная кем-то, не ясно кем. |
| Or that you're at each other's throats and suddenly you're Cinderella and Prince Charming. | Или, сначала грызете друг другу глотку, и вдруг вы - Золушка и Прекрасный Принц. |
| Cinderella, get ready to move. | Говорит Золушка, приготовьтесь к движению. |
| Bad news, Cinderella. | Плохие новости, Золушка. |
| I see my model float down the runway, and she looks like cinderella. | Я увидела свою модель на подиуме, Она похожа на Золушку. |
| I have to tell the others about Cinderella. | Хочу рассказать своим про Золушку. |
| Let's find our Cinderella. | Давайте найдём нашу Золушку. |
| A Cinderella story cast asunder. | Сказки про Золушку не получилось. |
| Do you think Cinderella would be well in the theater? | Как думаешь, "Золушку" хорошо поставят в театре? |
| The stepsisters left for the castle, and Cinderella felt so very sad. | Сестры отправились в замок и Золушке стало очень грустно. |
| Just as the prince was going, the two mice ran to help Cinderella and they showed the prince the handle of the cellar door. | Когда Принц уже собрался уходить, на помощь Золушке выбежали две мыши Они показали Принцу вход в подвал |
| This is a classic Cinderella tale here. | Всё как в Золушке. |
| Representative Caldwell might have thought he'd be the one making headlines, with a big endorsement from president grant, but never underestimate America's love of a Cinderella story. | Представление Колдвелла возглавляет заголовки при большой поддержке президента Гранта, и никогда не недооценивайте любовь американцев к истории о Золушке. |
| This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. | В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях. |
| Unless you want to be Cinderella. | По крайней мере, пока вы не захотите стать Золушкой. |
| From now on, you'll always hear yourself called Cinderella. | Теперь тебя все будут называть Золушкой. |
| Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? | Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой? |
| So... you wanted to act like a Cinderella? | Хочешь почувствовать себя Золушкой? |
| They tease me calling me Cinderella because I work at fireside not sparing myself | Дразнят Золушкой меня, От того, что у огня силы не жалея, |
| And this too, Cinderella, my slippers. | И это тоже, Синдерелла, мои тапочки. |
| Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? | Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"? |
| Close the door, Cinderella. | Закрой дверь, Синдерелла. |
| Cinderella, get my things together. | Синдерелла, собери мои вещи. |
| Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. | Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу. |
| In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. | В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире. |
| The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. | Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов. |
| In summers 2002 and 2003 Cinderella made cruises from Helsinki to Riga in addition to the normal 20 hour Tallinn cruises. | Также летом 2002 г. и 2003 г. Cinderella совершала круизы из Хельсинки в Ригу в дополнение к обычным 20-ти часовым круизам в Таллин. |
| Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) and a novelization titled Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) are being serialized on the game's official website. | Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) и новелла под названием Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) являются изданными на официальном сайте игры. |
| "Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. | «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях. |
| I just wanted to picture her sort of waltzing, like a modern-day cinderella. | Я представляла, как она Танцует вальс, вроде современной Золушки. |
| It's a wack Cinderella fantasy that's totally devoid of reality. | Это странная фантазия Золушки, напрочь лишённая реальности. |
| I look like... a combination between Cinderella on heroin and an Egyptian Queen on a bad hair day. | Я похожа на... смесь Золушки на героине и Египетской Королевы со снесённой башней. |
| Hope she doesn't have a squeaky voice like the mice in Cinderella. | Надеюсь, у неё не скрипучий голос, как у мыши из "Золушки". |
| Who are you? he asked Cinderella. | "Кто вы?" - спросил он у Золушки |