Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
They used Cinderella to trap you with a magic quill. Им помогла Золушка, которая дала вам волшебное перо.
It's called 'Cinderella'. Называется 'Золушка'.
Is Grace dressed as Cinderella? Там, где Грейс одета как Золушка?
Everyone stared when Cinderella came into the ballroom, but most of all the prince. Когда Золушка вошла в бальный зал, все дружно стали её разглядывать, но пристальнее всех смотрел Принц
Poor girl, where is there a Cinderella like you? Бедняжка. Ты прям как Золушка.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
I think I found your Cinderella. Я думаю, что нашел вашу Золушку.
I was the one who made you into Cinderella. Это я сделал из тебя Золушку.
Sleeping Beauty, Snow White Cinderella - they give you hair, makeup, the works. Спящую Красавицу, Белоснежку, Золушку - они делают тебе макияж, дают парик и наряд.
He said, Why was Cinderella thrown off the team? Он сказал: Почему Золушку выкинули из команды?
Okay? Now, all of a sudden, he's cinderella of the office. И вдруг превратился в главную офисную Золушку.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
I do not recall Disney's Cinderella featuring the wicked sisters cutting off their own feet. Я не припомню, чтобы в Диснеевской "Золушке" злые сёстры отрезали себе собственные ноги.
Gately made his pantomime debut at the Churchill Theatre in Bromley in December 2005 starring as Dandini in Cinderella. Гейтли сделал свою дебютную пантомиму в театре Черчилля, Бромли в декабре 2005 года, исполнив главную роль Дендини в Золушке.
This is a classic Cinderella tale here. Всё как в Золушке.
What a Cinderella story. Прямо как в Золушке.
This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Unless you want to be Cinderella. Только если ты не хочешь стать Золушкой
The stepmother sneered at Cinderella. Мачеха смеялась над Золушкой.
Go get your Cinderella! Беги за своей Золушкой!
I'd rather go as Cinderella or Peter Pan. Я скорее всего приду золушкой или Петером Пеном.
When the Roll Back Malaria Partnership was established, deaths caused by malaria, particularly in Africa, were at unprecedented levels, and malaria was the "Cinderella of diseases", receiving little attention from the international community. Когда было создано Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией, смертность из-за малярии, особенно в Африке, находилась на беспрецедентно высоком уровне, а малярия была «Золушкой среди других болезней», так как ей уделялось мало внимания со стороны международного сообщества.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) and a novelization titled Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) are being serialized on the game's official website. Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) и новелла под названием Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) являются изданными на официальном сайте игры.
In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно.
The album was put on hold after Cinderella reunited in 1997 and toured in 1998. Работу над альбом пришлось отложить после того, как «Cinderella» воссоединилась в 1997 году и стала гастролировать.
Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
Well, your Cinderella's got a pistol this big in her bag. У твоей Золушки в сумке вот такенный пистолет.
You know, it's basically a Cinderella story. Знаешь, на самом деле это история Золушки.
Hope she doesn't have a squeaky voice like the mice in Cinderella. Надеюсь, у неё не скрипучий голос, как у мыши из "Золушки".
Thirdly, the environmental machinery of the United Nations has been a Cinderella for too long. В-третьих, слишком долго экологический механизм Организации Объединенных Наций выступал в роли «Золушки».
The Times said of Burrell's Cinderella "She sings, dances and acts with equal ease." The Times в своём описании образа Золушки в исполнении Баррелл сказала следующее: «Она поёт, танцует и играет с одинаковой скоростью».
Больше примеров...