Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
Now I know how Cinderella felt with her evil stepmother. Теперь я знаю, как чувствовала себя Золушка рядом со своей злой мачехой.
Little Cinderella ought cook up Something special for him Золушка должна приготовить что-то необычное для него.
Well, joke's on you anyway, Cinderella - Хорошо, так или иначе шутки ради я согласен, Золушка...
Cinderella, get ready to move. Говорит Золушка, приготовьтесь к движению.
Poor girl, where is there a Cinderella like you? Бедняжка. Ты прям как Золушка.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
I'd go looking for a Cinderella... that could wear this for a garter. Я бы пошёл искать Золушку которая смогла бы носить вот это вместо подвязки.
Sleeping Beauty, Snow White Cinderella - they give you hair, makeup, the works. Спящую Красавицу, Белоснежку, Золушку - они делают тебе макияж, дают парик и наряд.
Yes, let's watch "Cinderella". Да. "Золушку".
Okay, I'm thinking, this could just be a Cinderella story gone bad. Думаю, просто сказка про Золушку пошла не так.
It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin. Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
I'm assuming it belongs to cinderella here. Полагаю, это принадлежало Золушке. Золушка?
The stepsisters left for the castle, and Cinderella felt so very sad. Сестры отправились в замок и Золушке стало очень грустно.
Just as the prince was going, the two mice ran to help Cinderella and they showed the prince the handle of the cellar door. Когда Принц уже собрался уходить, на помощь Золушке выбежали две мыши Они показали Принцу вход в подвал
It's the ultimate underdog Cinderella story, and the po' folks here is eating it up, buying up merchandise with any and everything that has to do with Kantmiss or the Starving Games. Это история о конченной неудачнице Золушке и бедняки сжирают здесь все, скупая товары со всем, чем только можно, связанным с Кантмис или Играми за Хавчик.
You know, she used magic on Cinderella, who wasn't even her real daughter. Она же помогла Золушке, хоть она ей даже не родня.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Unless you want to be Cinderella. По крайней мере, пока вы не захотите стать Золушкой.
You can be Cinderella and I'll be your little birdie. Ты можешь быть Золушкой и я буду твоей пташкой.
Our unsub sees herself as an avenging Cinderella. Наш субъект видит себя карающей Золушкой.
So... you wanted to act like a Cinderella? Хочешь почувствовать себя Золушкой?
Development remained the Cinderella of the regular budget: a total disconnect persisted between the rhetoric of the world's leaders and concrete action through the provision of financial resources. Развитие остается «Золушкой» регулярного бюджета: сохраняется полный разрыв между риторикой руководителей стран мира и конкретными действиями в форме выделения финансовых ресурсов.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире.
The most well-known SDL modelling tools are Telelogic Tau, PragmaDev Studio, Cinderella, Safire-SDL, and ObjectGeode (now out of the market). Наиболее известными инструментами моделирования с поддержкой SDL являются Telelogic Tau, PragmaDev RTDS, Cinderella, Safire-SDL и ObjectGeode (более не выпускается).
In summers 2002 and 2003 Cinderella made cruises from Helsinki to Riga in addition to the normal 20 hour Tallinn cruises. Также летом 2002 г. и 2003 г. Cinderella совершала круизы из Хельсинки в Ригу в дополнение к обычным 20-ти часовым круизам в Таллин.
"Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
I just wanted to picture her sort of waltzing, like a modern-day cinderella. Я представляла, как она Танцует вальс, вроде современной Золушки.
I guess if you have to have a birthday party like an eight-year-old, and wear a Cinderella costume and a tiara... Я думаю, что у тебя должен быть День Рождения, например, в 8 лет, ты в костюме Золушки и с диадемой...
"Cinderella effect." "Эффект Золушки".
This is Crown Cinderella, I'm in the center of the town. Говорит командир Золушки, Я нахожусь в центре города.
So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро.
Больше примеров...