| There is no such Cinderella who receives so much hate! | Ни одна Золушка еще не получала столько ненависти! |
| So what is this? It's Cinderella, Sleeping Beauty fairy tale stuff? (sighs) | Здесь что, Золушка, Спящая красавица, и прочие сказки? |
| Pass the buttons, Cinderella! | Золушка, подай пуговицы! |
| And here is Cinderella. | А вот и Золушка. |
| Come on, Cinderella. | Пойдём уже, Золушка. |
| I never saw boards for the Cinderella thing. | Никогда не видел рекламных плакатах Золушку. |
| I was the one who made you into Cinderella. | Это я сделал из тебя Золушку. |
| Obviously, I like Cinderella too, who doesn't? | Естественно, я тоже люблю Золушку, как и все. |
| I have to tell the others about Cinderella. | Хочу рассказать своим про Золушку. |
| Put Cinderella on the phone. | Позови золушку к телефону. |
| The stepsisters left for the castle, and Cinderella felt so very sad. | Сестры отправились в замок и Золушке стало очень грустно. |
| Perhaps you know Russian epic of Cinderella? | Возможно, вы знаете Русскую сказку о Золушке? |
| Gately made his pantomime debut at the Churchill Theatre in Bromley in December 2005 starring as Dandini in Cinderella. | Гейтли сделал свою дебютную пантомиму в театре Черчилля, Бромли в декабре 2005 года, исполнив главную роль Дендини в Золушке. |
| Where on earth is there a Cinderella like this? | Где это на Земле к Золушке так относились? |
| It's just like Cinderella. | Прямо как в "Золушке". |
| Against the background of other fortresses tourist "Golden Horseshoe" local stronghold looks like Cinderella. | На фоне других крепостей туристской "Золотой Подковы" местная твердыня выглядит золушкой. |
| The stepmother sneered at Cinderella. | Мачеха смеялась над Золушкой. |
| They tease me calling me Cinderella because I work at fireside not sparing myself | Дразнят Золушкой меня, От того, что у огня силы не жалея, |
| I'd rather go as Cinderella or Peter Pan. | Я скорее всего приду золушкой или Петером Пеном. |
| Development remained the Cinderella of the regular budget: a total disconnect persisted between the rhetoric of the world's leaders and concrete action through the provision of financial resources. | Развитие остается «Золушкой» регулярного бюджета: сохраняется полный разрыв между риторикой руководителей стран мира и конкретными действиями в форме выделения финансовых ресурсов. |
| Now let's get you ready for the ball, Cinderella. | Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла. |
| And this too, Cinderella, my slippers. | И это тоже, Синдерелла, мои тапочки. |
| Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? | Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"? |
| Close the door, Cinderella. | Закрой дверь, Синдерелла. |
| Do you think it will do? - Cinderella! | Синдерелла! - Мама, не пускай её! |
| Warrant and Cinderella co-headlined the festival in 2008. | Группы Warrant и Cinderella в 2008 году являлись co-хедлайнерами фестиваля. |
| The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. | Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов. |
| The first social network game in the series, The Idolmaster Cinderella Girls, was released on the Mobage browser game platform for feature phones on November 28, 2011, and for iOS and Android devices on December 16, 2011. | Первая игра для социальных сетей под названием The Idolmaster Cinderella Girls была выпущена компанией Mobage 28 ноября 2011 года для iOS и Android-устройств. |
| Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. | «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam. |
| Poison and Cinderella toured together in 2000 and 2002, and in 2005 Cinderella headlined the Rock Never Stops Tour, with support from Ratt, Quiet Riot, and FireHouse. | В 2000 и 2002 году в фестивале приняли участие Poison и Cinderella, а в 2005 году группа Cinderella становится хедлайнером тура Rock Never Stops при поддержке Ratt, Quiet Riot и FireHouse. |
| You know, where they have to rewrite a classical story and she's doing one on the real cinderella. | Они должны заново написать классическую историю, и она пишет историю настоящей Золушки. |
| I used to dream about having a cinderella wedding. | Я мечтала о свадьбе Золушки. |
| Stroma appeared in the direct-to-DVD romantic film A Cinderella Story: Once Upon a Song as a British student, Luke Morgan. | Строма появился в романтическом фильме «История Золушки З» в роли британского студента, Люка Моргана. |
| Literature has long been fascinated with fostered, adoptedand orphaned children, from Moses to Cinderella to Oliver Twist toHarry Potter. So why do many parentless children feel compelled tohide their pasts? Poet and playwright Lemn Sissay tells his ownmoving story. | Уже давно литература восхищает нас усыновлёнными, взятымина попечение или осиротевшими героями от Моисея до Золушки, ОливераТвиста и Гарри Поттера. Так почему же некоторые дети намеренноскрывают своё прошлое? Поэт и драматург Лемн Сиссей рассказываетсобственную трогательную историю. |
| Don' t get all upset, that's just grimy Cinderella! | Да стоит ли раздражаться из-за такой замарашки Золушки. |