| It's too late for that, Cinderella. | Слишком поздно для этого, Золушка. |
| Even wearing the perfect dress, Cinderella discovered that the perfect night can't last forever. | Несмотря на потрясающее платье, Золушка поняла, что идеальный вечер не может длиться вечно. |
| Cinderella, do you remember that painting you made? | Эй, Золушка, помнишь ту картину, что ты нарисовала? |
| "Cinderella" by nobody remembers. | "Золушка", написанная кем-то, не ясно кем. |
| And while Cinderella and her prince... did live happily ever after... the point, gentlemen, is that they lived. | И хотя Золушка и её принц действительно жили долго и счастливо, главное в этом, джентльмены, то, что они действительно жили. |
| Yes, let's watch "Cinderella". | Да. "Золушку". |
| I promised to find his Cinderella. | Я обещал найти его Золушку. |
| The way you find Cinderella. | Так же как ты нашел Золушку. |
| Let's find our Cinderella. | Давайте найдём нашу Золушку. |
| Cinderella, doesn't it? | Просто какая-то сказка про Золушку, скажи? |
| I don't think Cinderella likes me. | Не думаю, что я нравлюсь Золушке. |
| Now from what I've seen so far, yours has all the makings of a classic Cinderella story. | Судя по тому, что я видел, твоя история похожа на сказку о Золушке. |
| Well, all you have to do is get the mice and the pumpkin over to Cinderella's and get her to the church on time. | Все что тебе теперь нужно сделать это принести Золушке мышку и тыкву и доставить ее вовремя в церковь. |
| The fairy godmother told Cinderella she could go to the prince's ball but that she must be home by midnight. | Крёстная Фея сказала Золушке, что теперь она может отправляться на бал к Принцу, но она должна вернуться домой до полуночи |
| Let Cinderella have some fun. | Дайте своей Золушке развлечься. |
| The next three weeks were out of a fairy tale, and I was Cinderella in the last act. | Следующие три недели были сказкой, и я была Золушкой в последнем акте. |
| I was for the briefest of moments, Cinderella, and all memory of past misfortune receded in the rearview mirror of my dream come true. | На короткий миг я почувствовал себя Золушкой, и все воспоминания о прошлом несчастье отдалялись в зеркале заднего вида осуществившейся мечты. |
| Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? | Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой? |
| Guess it would be fun to be Cinderella. | Думаю, неплохо побыть Золушкой. |
| What's wrong with Cinderella? | Что случилось с Золушкой? |
| We got to do "Cinderella Rockefella". | Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла". |
| Close the door, Cinderella. | Закрой дверь, Синдерелла. |
| Cinderella, get my things together. | Синдерелла, собери мои вещи. |
| Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. | Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу. |
| Do you think it will do? - Cinderella! | Синдерелла! - Мама, не пускай её! |
| In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. | В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире. |
| During the 1987 tour, drummer Steven Adler broke his hand in a fight, and was replaced for 8 shows by Cinderella drummer Fred Coury. | Во время тура 1987 года барабанщик Стивен Адлер сломал руку в драке и был заменён барабанщиком Cinderella, Фредом Каури, отыгравшим с Guns N' Roses восемь концертов. |
| In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. | К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications. |
| The album was put on hold after Cinderella reunited in 1997 and toured in 1998. | Работу над альбом пришлось отложить после того, как «Cinderella» воссоединилась в 1997 году и стала гастролировать. |
| Keifer and Cinderella completed their 20th anniversary tour with fellow rock veterans Poison in 2006, who were also celebrating twenty years in the music business. | Кейфер и «Cinderella» завершили свой 20-летний юбилейный тур в 2006 году, с другими рок-ветеранами «Poison», которые также отмечали двадцать лет в музыкальном бизнесе. |
| Well, the real Cinderella didn't have hippo feet. | Что же, а у настоящей Золушки не было ног гиппопотама! |
| And who are you, Cinderella's brother? | Кто вы такой, брат Золушки? |
| Our Cinderella got an address? | У нашей Золушки был адрес? |
| Our house looked like Cinderella's before the ball. | Наш дом тогда выглядел как дом Золушки перед балом. |
| Who are you? he asked Cinderella. | "Кто вы?" - спросил он у Золушки |