Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
The first stories we hear as babies Snow White, Cinderella. Белоснежка, Золушка - их спасли парни...
There is no such Cinderella who receives so much hate! Ни одна Золушка еще не получала столько ненависти!
In the same year, she starred as the Sandow Girl in a provincial tour of The Dairymaids and again starred in the Christmas pantomime Cinderella. В том же году она появилась в постановке the Sandow Girl в рамках провинциальных гастролей постановки The Dairymaids и снова появилась в рождественской пантомиме Золушка.
Good night, Cinderella. Спокойной ночи, Золушка.
All Cinderella had was a pumpkin. Золушка ездила на тыкве.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
Cinderella story comes out of nowhere to win the whole thing. История про Золушку: появляется из ниоткуда, чтобы выйграть все.
Obviously, I like Cinderella too, who doesn't? Естественно, я тоже люблю Золушку, как и все.
I have to tell the others about Cinderella. Хочу рассказать своим про Золушку.
Do you think Cinderella will work as a play? Как думаешь, "Золушку" хорошо поставят в театре?
There's no way they could dress me like Cinderella, right? Ведь они не оденут меня так, как одели Золушку, да?
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
The stepsisters left for the castle, and Cinderella felt so very sad. Сестры отправились в замок и Золушке стало очень грустно.
The fairy godmother told Cinderella she could go to the prince's ball but that she must be home by midnight. Крёстная Фея сказала Золушке, что теперь она может отправляться на бал к Принцу, но она должна вернуться домой до полуночи
This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях.
You know, she used magic on Cinderella, who wasn't even her real daughter. Она же помогла Золушке, хоть она ей даже не родня.
Where on earth is there a Cinderella like this? Где это на Земле к Золушке так относились?
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
What's wrong with Cinderella? Что случилось с Золушкой?
Development remained the Cinderella of the regular budget: a total disconnect persisted between the rhetoric of the world's leaders and concrete action through the provision of financial resources. Развитие остается «Золушкой» регулярного бюджета: сохраняется полный разрыв между риторикой руководителей стран мира и конкретными действиями в форме выделения финансовых ресурсов.
When the Roll Back Malaria Partnership was established, deaths caused by malaria, particularly in Africa, were at unprecedented levels, and malaria was the "Cinderella of diseases", receiving little attention from the international community. Когда было создано Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией, смертность из-за малярии, особенно в Африке, находилась на беспрецедентно высоком уровне, а малярия была «Золушкой среди других болезней», так как ей уделялось мало внимания со стороны международного сообщества.
Cinderella... Do you know the original meaning of "Cinderella"? Золушкой... что на самом деле означает "Золушка"?
It'll be worth it just to see Elena as Cinderella. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
Now let's get you ready for the ball, Cinderella. Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла.
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
Warrant and Cinderella co-headlined the festival in 2008. Группы Warrant и Cinderella в 2008 году являлись co-хедлайнерами фестиваля.
Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) and a novelization titled Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) are being serialized on the game's official website. Katato-chan (ハチナイ外伝 戦力外! カタトちゃん) и новелла под названием Hachigatsu no Cinderella Nine Before Summer (八月のシンデレラナイン before summer) являются изданными на официальном сайте игры.
The album was put on hold after Cinderella reunited in 1997 and toured in 1998. Работу над альбом пришлось отложить после того, как «Cinderella» воссоединилась в 1997 году и стала гастролировать.
"Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях.
Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
I thought she would live a Cinderella life. Я думала, что она будет там жить жизнью Золушки.
Laurie Holden's acting career reads like a Cinderella story. Актерская карьера Лори Холден выглядит как история Золушки.
Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight. У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки
Not exactly Cinderella's glass slipper. Не хрустальный башмачок Золушки.
Do you want to be a male Cinderella? Хочешь стать мужской версией Золушки?
Больше примеров...