Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
Let's see if the slipper fits, Cinderella. Посмотрим, подходит ли туфелька, Золушка.
The brave Cinderella settled the matter once and for all... Храбрая золушка вытащила револьвер и тем окончательно решила дело.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
And while Cinderella and her prince... did live happily ever after... the point, gentlemen, is that they lived. И хотя Золушка и её принц действительно жили долго и счастливо, главное в этом, джентльмены, то, что они действительно жили.
Cinderella and the Big Bad Wolf? Золушка встречает Злого Волка?
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor. И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол.
I'd go looking for a Cinderella... that could wear this for a garter. Я бы пошёл искать Золушку которая смогла бы носить вот это вместо подвязки.
I was the one who made you into Cinderella. Это я сделал из тебя Золушку.
The way you find Cinderella. Так же как ты нашел Золушку.
Put Cinderella on the phone. Позови золушку к телефону.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
I don't think Cinderella likes me. Не думаю, что я нравлюсь Золушке.
This is a classic Cinderella tale here. Всё как в Золушке.
In the original "Cinderella," В оригинальной "Золушке,"
Any more news of Cinderella? Есть новости о Золушке?
Representative Caldwell might have thought he'd be the one making headlines, with a big endorsement from president grant, but never underestimate America's love of a Cinderella story. Представление Колдвелла возглавляет заголовки при большой поддержке президента Гранта, и никогда не недооценивайте любовь американцев к истории о Золушке.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
I feel like Cinderella. Я чувствую себя Золушкой.
They tease me calling me Cinderella because I work at fireside not sparing myself Дразнят Золушкой меня, От того, что у огня силы не жалея,
Guess it would be fun to be Cinderella. Полагаю, это будет забавно - побыть Золушкой.
If I could have any job, I'd be a professional Cinderella. Будь у меня выбор, я бы работала Золушкой.
When the Roll Back Malaria Partnership was established, deaths caused by malaria, particularly in Africa, were at unprecedented levels, and malaria was the "Cinderella of diseases", receiving little attention from the international community. Когда было создано Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией, смертность из-за малярии, особенно в Африке, находилась на беспрецедентно высоком уровне, а малярия была «Золушкой среди других болезней», так как ей уделялось мало внимания со стороны международного сообщества.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
Now let's get you ready for the ball, Cinderella. Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла.
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
Warrant and Cinderella co-headlined the festival in 2008. Группы Warrant и Cinderella в 2008 году являлись co-хедлайнерами фестиваля.
In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире.
The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов.
The most well-known SDL modelling tools are Telelogic Tau, PragmaDev Studio, Cinderella, Safire-SDL, and ObjectGeode (now out of the market). Наиболее известными инструментами моделирования с поддержкой SDL являются Telelogic Tau, PragmaDev RTDS, Cinderella, Safire-SDL и ObjectGeode (более не выпускается).
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
You know, where they have to rewrite a classical story and she's doing one on the real cinderella. Они должны заново написать классическую историю, и она пишет историю настоящей Золушки.
That's what you said about the Cinderella costume, and two hours later, we were calling the auto club. То же самое ты говорил про костюм Золушки, а два часа спустя мы звонили в клуб автомобилистов.
I lived in Cinderella's pantry. Я жил в кладовке у Золушки.
And who are you, Cinderella's brother? Кто вы такой, брат Золушки?
"Cinderella effect." "Эффект Золушки".
Больше примеров...