Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
This is Cinderella, prepare to move. Говорит Золушка, приготовьтесь к движению.
They used Cinderella to trap you with a magic quill. Им помогла Золушка, которая дала вам волшебное перо.
Cinderella did not Google prince charming. Золушка не "гуглит" принца.
In an interview with Comic Book Resources, co-creator Edward Kitsis noted that it was difficult to pick iconic stories such as Cinderella and Hansel and Gretel because "the challenge becomes revealing a piece you never knew before or putting a fun twist on it." В интервью Comic Book Resources один из создателей Эдвард Китсис отметил, что было трудно подобрать знакомые истории, таких как Золушка и Гензель и Гретель, потому что «задача становится выявлением кусок вы никогда не знали раньше или положить забавной особенностью на нём».
What kind of Cinderella is this? Что это за Золушка такая?
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
I was little red, and Christina Nicholson was Cinderella. Я была Красной Шапочкой, а Кристина Николсон играла Золушку.
Obviously, I like Cinderella too, who doesn't? Естественно, я тоже люблю Золушку, как и все.
I have to tell the others about Cinderella. Хочу рассказать своим про Золушку.
I know what happened to Cinderella. Я знаю всё про Золушку!
There's no way they could dress me like Cinderella, right? Ведь они не оденут меня так, как одели Золушку, да?
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
It is often seen as a modern, post-feminism interpretation of the Cinderella story. Фильм часто рассматривается как современная интерпретация постфеминистического варианта мифа о Золушке.
I mean, I keep thinking about Cinderella. То есть, я все думаю о Золушке.
The fairy godmother told Cinderella she could go to the prince's ball but that she must be home by midnight. Крёстная Фея сказала Золушке, что теперь она может отправляться на бал к Принцу, но она должна вернуться домой до полуночи
Representative Caldwell might have thought he'd be the one making headlines, with a big endorsement from president grant, but never underestimate America's love of a Cinderella story. Представление Колдвелла возглавляет заголовки при большой поддержке президента Гранта, и никогда не недооценивайте любовь американцев к истории о Золушке.
Where on earth is there a Cinderella like this? Где это на Земле к Золушке так относились?
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Our unsub sees herself as an avenging Cinderella. Наш субъект видит себя карающей Золушкой.
Unless you want to be Cinderella. Только если ты не хочешь стать Золушкой
I was for the briefest of moments, Cinderella, and all memory of past misfortune receded in the rearview mirror of my dream come true. На короткий миг я почувствовал себя Золушкой, и все воспоминания о прошлом несчастье отдалялись в зеркале заднего вида осуществившейся мечты.
Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой?
Go get your Cinderella! Беги за своей Золушкой!
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире.
With Long Cold Winter, Cinderella started to move away from the glam metal music of their previous album and into a more blues rock-oriented direction, akin to early 1970s Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, and Deep Purple. Начиная с этого альбома, музыканты Cinderella начали отходить от глэмового стиля предыдущего диска в сторону более блюзового звучания, сродни саунду групп The Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, и Deep Purple начала 70-х.
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications.
"Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
It was her dressed as Cinderella on her fifth birthday. На фото она была в костюме Золушки в пятилетнем возрасте.
Cinderella's story won't end well. у истории Золушки не будет хорошего конца.
"a real life Cinderella story." "настоящей историей Золушки."
He genuinely has a Cinderella complex. У него настоящий комплекс Золушки.
So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро.
Больше примеров...