Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
Cinderella, do you remember that painting you made? Эй, Золушка, помнишь ту картину, что ты нарисовала?
Rhino from Cinderella, talk to me! Носорог, это Золушка. Отвечайте!
Poor Cinderella, left all alone in the house, while the beautiful boys go to the bar. Бедная Золушка, остаётся одна - одинёшенька в доме, в то время как красивые мальчики идут в бар.
Cornelia, this is Cinderella. Корнелия, говорит Золушка.
MacMillan gained fame as the Cinderella Girl in a contest to discover a woman with feet small enough to wear a Cinderella golden slipper. Вайолет Макмиллан получила прозвище «Золушка» после победы на конкурсе, целью которого было найти девушку, которая смогла бы надеть золотую туфельку Золушки.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
He said, Why was Cinderella thrown off the team? Он сказал: Почему Золушку выкинули из команды?
Why can't the prince find Cinderella? Почему принц не смог найти Золушку?
I know what happened to Cinderella. Я знаю всё про Золушку!
I promised to find his Cinderella. Я обещал найти его Золушку.
Cinderella is going to do? что ставит "Золушку"?
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
Turns out that artifact was the basis of the Cinderella story. Оказалось, что артефакт связан с историей о Золушке.
Perhaps you know Russian epic of Cinderella? Возможно, вы знаете Русскую сказку о Золушке?
Well, all you have to do is get the mice and the pumpkin over to Cinderella's and get her to the church on time. Все что тебе теперь нужно сделать это принести Золушке мышку и тыкву и доставить ее вовремя в церковь.
What a Cinderella story. Прямо как в Золушке.
Let Cinderella have some fun. Дайте своей Золушке развлечься.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Unless you want to be Cinderella. По крайней мере, пока вы не захотите стать Золушкой.
Our unsub sees herself as an avenging Cinderella. Наш субъект видит себя карающей Золушкой.
I was for the briefest of moments, Cinderella, and all memory of past misfortune receded in the rearview mirror of my dream come true. На короткий миг я почувствовал себя Золушкой, и все воспоминания о прошлом несчастье отдалялись в зеркале заднего вида осуществившейся мечты.
When the Roll Back Malaria Partnership was established, deaths caused by malaria, particularly in Africa, were at unprecedented levels, and malaria was the "Cinderella of diseases", receiving little attention from the international community. Когда было создано Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией, смертность из-за малярии, особенно в Африке, находилась на беспрецедентно высоком уровне, а малярия была «Золушкой среди других болезней», так как ей уделялось мало внимания со стороны международного сообщества.
It'll be worth it just to see Elena as Cinderella. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов.
In summers 2002 and 2003 Cinderella made cruises from Helsinki to Riga in addition to the normal 20 hour Tallinn cruises. Также летом 2002 г. и 2003 г. Cinderella совершала круизы из Хельсинки в Ригу в дополнение к обычным 20-ти часовым круизам в Таллин.
The tracks "No Average Angel" and "Hurry Up and Save Me" from the album were then featured in the Another Cinderella Story soundtrack, as well as being released as singles. «No Average Angel» и «Hurry Up And Save Me» были представлены в «Another Cinderella Story» и были выпущены как синглы.
In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications.
Poison and Cinderella toured together in 2000 and 2002, and in 2005 Cinderella headlined the Rock Never Stops Tour, with support from Ratt, Quiet Riot, and FireHouse. В 2000 и 2002 году в фестивале приняли участие Poison и Cinderella, а в 2005 году группа Cinderella становится хедлайнером тура Rock Never Stops при поддержке Ratt, Quiet Riot и FireHouse.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
I lived in Cinderella's pantry. Я жил в кладовке у Золушки.
Well, the sooner you explain, the sooner we'll be off to Cinderella's castle. Ну, уф, в общем, чем скорее объяснишь, тем скорее отправимся к замку Золушки.
It was a Cinderella phase. Это был период Золушки.
Cinderella's knife, right? Нож Золушки, например.
Literature has long been fascinated with fostered, adoptedand orphaned children, from Moses to Cinderella to Oliver Twist toHarry Potter. So why do many parentless children feel compelled tohide their pasts? Poet and playwright Lemn Sissay tells his ownmoving story. Уже давно литература восхищает нас усыновлёнными, взятымина попечение или осиротевшими героями от Моисея до Золушки, ОливераТвиста и Гарри Поттера. Так почему же некоторые дети намеренноскрывают своё прошлое? Поэт и драматург Лемн Сиссей рассказываетсобственную трогательную историю.
Больше примеров...