Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
This is Cinderella, prepare to move. Говорит Золушка, приготовьтесь к движению.
There is no such Cinderella who receives so much hate! Ни одна Золушка еще не получала столько ненависти!
In addition to that, the decision to make Cinder a cyborg started from a hilarious thought: the idea came to her mind that, instead of losing a shoe, Cinderella might lose a whole foot on the stairs. В дополнение к этому, решение сделать Золу киборгом началось с веселой мысли: идея пришла ей в голову, что вместо того, чтобы потерять обувь, Золушка может потерять целую ногу на лестнице.
Is this ghetto cinderella? Это золушка из гетто?
Everyone stared when Cinderella came into the ballroom, but most of all the prince. Когда Золушка вошла в бальный зал, все дружно стали её разглядывать, но пристальнее всех смотрел Принц
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
I'd go looking for a Cinderella... that could wear this for a garter. Я бы пошёл искать Золушку которая смогла бы носить вот это вместо подвязки.
I have to tell the others about Cinderella. Хочу рассказать своим про Золушку.
Don't think about doing this cinderella trick, 'cause I have every exit covered Не пробуй опять превращаться в Золушку, я видела все эти крутые обложки.
Before I come to the report itself, let me say that we have just heard about a fairy tale and Cinderella. Прежде чем перейти к самому докладу, я хотел бы заметить, что нам только что напомнили о сказке про Золушку.
His next work staged there was Cendrillon, his version of the Cinderella story, which was well received in May 1899. Следующей его инсценированной оперой стала «Золушка», его собственная версия истории про Золушку, премьера которой состоялась в мае 1899.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
Now from what I've seen so far, yours has all the makings of a classic Cinderella story. Судя по тому, что я видел, твоя история похожа на сказку о Золушке.
The fairy godmother told Cinderella she could go to the prince's ball but that she must be home by midnight. Крёстная Фея сказала Золушке, что теперь она может отправляться на бал к Принцу, но она должна вернуться домой до полуночи
What a Cinderella story. Прямо как в Золушке.
This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях.
Let Cinderella have some fun. Дайте своей Золушке развлечься.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
From now on, you'll always hear yourself called Cinderella. Теперь тебя все будут называть Золушкой.
The next three weeks were out of a fairy tale, and I was Cinderella in the last act. Следующие три недели были сказкой, и я была Золушкой в последнем акте.
I feel like Cinderella. Я чувствую себя Золушкой.
They tease me calling me Cinderella because I work at fireside not sparing myself Дразнят Золушкой меня, От того, что у огня силы не жалея,
Guess it would be fun to be Cinderella. Полагаю, это будет забавно - побыть Золушкой.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
Warrant and Cinderella co-headlined the festival in 2008. Группы Warrant и Cinderella в 2008 году являлись co-хедлайнерами фестиваля.
Later she sought comedy-drama parts which she portrayed in Jack O' Hearts (1926) and A Bowery Cinderella (1927). Позже снялась в таких комедийных драмах как, Jack O' Hearts (1926) и A Bowery Cinderella (1927).
In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно.
"Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях.
On April 23, 2015, Iwatani won the first annual Cinderella Tournament, defeating Koguma in the finals. 23 апреля 2015 года, Иватани выиграла ежегодный турнир Cinderella Tournament, в финале победив Кагуму.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
That's what you said about the Cinderella costume, and two hours later, we were calling the auto club. То же самое ты говорил про костюм Золушки, а два часа спустя мы звонили в клуб автомобилистов.
Well, the real Cinderella didn't have hippo feet. Что же, а у настоящей Золушки не было ног гиппопотама!
The greatest social climber since Cinderella Невиданный взлет со времен Золушки.
Stroma appeared in the direct-to-DVD romantic film A Cinderella Story: Once Upon a Song as a British student, Luke Morgan. Строма появился в романтическом фильме «История Золушки З» в роли британского студента, Люка Моргана.
On March 31, 2010, Yesung contributed to the OST of television drama Cinderella's Sister, starring Moon Geun-young and Chun Jung-myung. 31 марта 2010 года Йесон записал OST для телевизионной драмы "Сестра Золушки", где играли известные актеры Мун ГынЁн и Чон ЮнМен.
Больше примеров...