| Cinderella, I am begging you, my dear, beloved daughter. | Ну, Золушка, ну, крошка моя дорогая, любимая моя дочка. |
| Cinderella will be hamburger. | Золушка превратится в фарш для гамбургеров. |
| My favorite was Cinderella. | Моей любимой была "Золушка". |
| You must be Cinderella. | Вы должно быть Золушка. |
| And I had this whole mental picture of, sort of like Cinderella. | У меня в голове сразу возникла картина: Золушка. |
| I was little red, and Christina Nicholson was Cinderella. | Я была Красной Шапочкой, а Кристина Николсон играла Золушку. |
| I'd go looking for a Cinderella... that could wear this for a garter. | Я бы пошёл искать Золушку которая смогла бы носить вот это вместо подвязки. |
| Why can't the prince find Cinderella? | Почему принц не смог найти Золушку? |
| You wanted Cinderella anyway. | Но ты ведь хотел Золушку. |
| Before I come to the report itself, let me say that we have just heard about a fairy tale and Cinderella. | Прежде чем перейти к самому докладу, я хотел бы заметить, что нам только что напомнили о сказке про Золушку. |
| The fairy godmother told Cinderella she could go to the prince's ball but that she must be home by midnight. | Крёстная Фея сказала Золушке, что теперь она может отправляться на бал к Принцу, но она должна вернуться домой до полуночи |
| What a Cinderella story. | Прямо как в Золушке. |
| It's the ultimate underdog Cinderella story, and the po' folks here is eating it up, buying up merchandise with any and everything that has to do with Kantmiss or the Starving Games. | Это история о конченной неудачнице Золушке и бедняки сжирают здесь все, скупая товары со всем, чем только можно, связанным с Кантмис или Играми за Хавчик. |
| This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. | В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях. |
| You know, she used magic on Cinderella, who wasn't even her real daughter. | Она же помогла Золушке, хоть она ей даже не родня. |
| Unless you want to be Cinderella. | По крайней мере, пока вы не захотите стать Золушкой. |
| Our unsub sees herself as an avenging Cinderella. | Наш субъект видит себя карающей Золушкой. |
| From now on, you'll always hear yourself called Cinderella. | Теперь тебя все будут называть Золушкой. |
| I was for the briefest of moments, Cinderella, and all memory of past misfortune receded in the rearview mirror of my dream come true. | На короткий миг я почувствовал себя Золушкой, и все воспоминания о прошлом несчастье отдалялись в зеркале заднего вида осуществившейся мечты. |
| Go get your Cinderella! | Беги за своей Золушкой! |
| Now let's get you ready for the ball, Cinderella. | Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла. |
| Close the door, Cinderella. | Закрой дверь, Синдерелла. |
| Cinderella, get my things together. | Синдерелла, собери мои вещи. |
| Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. | Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу. |
| Do you think it will do? - Cinderella! | Синдерелла! - Мама, не пускай её! |
| Warrant and Cinderella co-headlined the festival in 2008. | Группы Warrant и Cinderella в 2008 году являлись co-хедлайнерами фестиваля. |
| The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. | Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов. |
| In summers 2002 and 2003 Cinderella made cruises from Helsinki to Riga in addition to the normal 20 hour Tallinn cruises. | Также летом 2002 г. и 2003 г. Cinderella совершала круизы из Хельсинки в Ригу в дополнение к обычным 20-ти часовым круизам в Таллин. |
| In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. | В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно. |
| Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. | «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam. |
| I thought she would live a Cinderella life. | Я думала, что она будет там жить жизнью Золушки. |
| That mold you made, it's like Cinderella's slipper. | Это отливка что Вы сделали, она как туфелька Золушки. |
| Cinderella's address, as requested. | Адрес Золушки, как и просили. |
| I was thinking, in honor of Cinderella - | Я думала, в честь Золушки... |
| Don' t get all upset, that's just grimy Cinderella! | Да стоит ли раздражаться из-за такой замарашки Золушки. |