Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
NARRATOR: And like Cinderella at the ball, Lindsay really felt like a princess for a change... И как Золушка на балу, Линдси вдруг почувствовала себя принцессой.
This is Cinderella, we're coming. Второй, это Золушка, я иду к вам.
Pass the buttons, Cinderella! Золушка, подай пуговицы!
Rhinoceros to Cinderella, do you copy? Золушка! Кто-нибудь меня слышит?
Follow me, Cinderella. Следуй за мной, Золушка.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
Why don't you start with missing persons, see if there are any new leads on our cinderella. Начни с пропавших без вести, может, наткнешься на нашу Золушку.
Okay? Now, all of a sudden, he's cinderella of the office. И вдруг превратился в главную офисную Золушку.
Do you think Cinderella will work as a play? Как думаешь, "Золушку" хорошо поставят в театре?
It's just like Cinderella! Прям как в сказке про Золушку.
What, like Cinderella? Пьесу про "Золушку"?
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
Now from what I've seen so far, yours has all the makings of a classic Cinderella story. Судя по тому, что я видел, твоя история похожа на сказку о Золушке.
Well, all you have to do is get the mice and the pumpkin over to Cinderella's and get her to the church on time. Все что тебе теперь нужно сделать это принести Золушке мышку и тыкву и доставить ее вовремя в церковь.
Cinderella story, out of nowhere, a former greenskeeper now about to become the Masters champion. История о Золушке, никто не ожидал, бывший смотритель поля теперь в шаге от звания Главного победителя.
This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях.
It's just like Cinderella. Прямо как в "Золушке".
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Remember, this is the first time the prince has seen Cinderella. Помните, что это первая встреча принца с Золушкой.
I just wanted to be Cinderella... just for one night. Я просто хочу быть Золушкой... хотя бы одну ночь.
So... you wanted to act like a Cinderella? Хочешь почувствовать себя Золушкой?
Guess it would be fun to be Cinderella. Полагаю, это будет забавно - побыть Золушкой.
In her response to Laura Mallory's court case, education attorney Victoria Sweeny said that if schools were to remove all books containing reference to witches, they would have to ban Macbeth and Cinderella. В своем ответе на судебный иск Лоры Мэллори адвокат Виктория Суини заявила, что если школы будут убирать все книги, содержащие ссылки на ведьм, им придется запретить и «Макбет» с «Золушкой».
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире.
During the 1987 tour, drummer Steven Adler broke his hand in a fight, and was replaced for 8 shows by Cinderella drummer Fred Coury. Во время тура 1987 года барабанщик Стивен Адлер сломал руку в драке и был заменён барабанщиком Cinderella, Фредом Каури, отыгравшим с Guns N' Roses восемь концертов.
With Long Cold Winter, Cinderella started to move away from the glam metal music of their previous album and into a more blues rock-oriented direction, akin to early 1970s Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, and Deep Purple. Начиная с этого альбома, музыканты Cinderella начали отходить от глэмового стиля предыдущего диска в сторону более блюзового звучания, сродни саунду групп The Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, и Deep Purple начала 70-х.
The first social network game in the series, The Idolmaster Cinderella Girls, was released on the Mobage browser game platform for feature phones on November 28, 2011, and for iOS and Android devices on December 16, 2011. Первая игра для социальных сетей под названием The Idolmaster Cinderella Girls была выпущена компанией Mobage 28 ноября 2011 года для iOS и Android-устройств.
Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam.
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину.
Or Cinderella's prince gets bored and has it away with an Ugly Sister. Или Принц Золушки заскучает и уйдет к ее уродливой сестре.
It's some twisted Cinderella fetish is what it is. Это какой-то подозрительный фетиш Золушки, - вот что это.
Cinderella's two elder sisters were getting ready to go to the prince's ball and poor Cinderella must help them. Две старшие сестры Золушки собирались на бал к Принцу, а бедная Золушка должна была наряжать их
Thirdly, the environmental machinery of the United Nations has been a Cinderella for too long. В-третьих, слишком долго экологический механизм Организации Объединенных Наций выступал в роли «Золушки».
Больше примеров...