Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
The brave Cinderella settled the matter once and for all... Храбрая золушка вытащила револьвер и тем окончательно решила дело.
Good work, Cinderella. Хорошая работа, Золушка.
One minute to midnight, Cinderella. Минута до полуночи, Золушка.
There you go, Cinderella. Прошу, Золушка. Спасибо.
You must be Cinderella. Вы должно быть Золушка.
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
Ladies and gentlemen, we present to you the Cinderella for our glass boot - Дамы и господа, представляем вам Золушку для нашей стеклянной туфельки...
That rings the Cinderella bell for me. Мне это очень напоминает Золушку.
A Cinderella story cast asunder. Сказки про Золушку не получилось.
Before I come to the report itself, let me say that we have just heard about a fairy tale and Cinderella. Прежде чем перейти к самому докладу, я хотел бы заметить, что нам только что напомнили о сказке про Золушку.
that's putting on Cinderella? что ставит "Золушку"?
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
Now from what I've seen so far, yours has all the makings of a classic Cinderella story. Судя по тому, что я видел, твоя история похожа на сказку о Золушке.
Gately made his pantomime debut at the Churchill Theatre in Bromley in December 2005 starring as Dandini in Cinderella. Гейтли сделал свою дебютную пантомиму в театре Черчилля, Бромли в декабре 2005 года, исполнив главную роль Дендини в Золушке.
In the original "Cinderella," В оригинальной "Золушке,"
This year, the prominence and power of this Cinderella story was brought to wide attention with the release of a documentary film on the subject and its appearance in internationally recognized film festivals. В этом году значение этой, если можно ее так назвать, истории о Золушке получило широкую огласку благодаря выпуску документального фильма на эту тему и его представления на ведущих международных кинофестивалях.
And how did our cinderella fare? И как наша сказка о Золушке?
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Our unsub sees herself as an avenging Cinderella. Наш субъект видит себя карающей Золушкой.
Against the background of other fortresses tourist "Golden Horseshoe" local stronghold looks like Cinderella. На фоне других крепостей туристской "Золотой Подковы" местная твердыня выглядит золушкой.
I just wanted to be Cinderella... just for one night. Я просто хочу быть Золушкой... хотя бы одну ночь.
I was for the briefest of moments, Cinderella, and all memory of past misfortune receded in the rearview mirror of my dream come true. На короткий миг я почувствовал себя Золушкой, и все воспоминания о прошлом несчастье отдалялись в зеркале заднего вида осуществившейся мечты.
If only to see Elena Cinderella trying to do, I swear it is worth. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу.
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
The tracks "No Average Angel" and "Hurry Up and Save Me" from the album were then featured in the Another Cinderella Story soundtrack, as well as being released as singles. «No Average Angel» и «Hurry Up And Save Me» были представлены в «Another Cinderella Story» и были выпущены как синглы.
During the 1987 tour, drummer Steven Adler broke his hand in a fight, and was replaced for 8 shows by Cinderella drummer Fred Coury. Во время тура 1987 года барабанщик Стивен Адлер сломал руку в драке и был заменён барабанщиком Cinderella, Фредом Каури, отыгравшим с Guns N' Roses восемь концертов.
Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam.
Keifer and Cinderella completed their 20th anniversary tour with fellow rock veterans Poison in 2006, who were also celebrating twenty years in the music business. Кейфер и «Cinderella» завершили свой 20-летний юбилейный тур в 2006 году, с другими рок-ветеранами «Poison», которые также отмечали двадцать лет в музыкальном бизнесе.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
I lived in Cinderella's pantry. Я жил в кладовке у Золушки.
This is Crown Cinderella, I'm in the center of the town. Говорит командир Золушки, Я нахожусь в центре города.
Is this a Cinderella thing? Это что, синдром Золушки?
It's a classic Cinderella move. Это классический ход из Золушки.
So anyway, yes, Disney's film version of Cinderella and indeed its version of Sleeping Beauty were based on Perrault's tales, Диснеевская версия Золушки, и его же версия Спящей красавицы были основаны на сказках Перро.
Больше примеров...