And Tom Cruise should be leading that chorus. |
И Том Круз, по идее, должен бы возглавить этот хор. |
With your help, I can get in the chorus. |
А с Вашей помощью, я смогу попасть в хор. |
Tonight, we'll endeavor to add a British accent to this chorus. |
И сегодня мы намерены добавить в этот хор британский акцент. |
Haute cuisine and a chorus of starving orphans. |
Изысканная кухня и хор голодных сирот. |
In the gala-concert take part leading soloists, chorus, ballet and orchestra of theatre. |
В концерте принимают участие ведущие солисты, хор, балет и оркестр театра. |
But even in such cases children's chorus sounds all the same. |
Но даже в таких случаях все равно звучит именно детский хор. |
After the initial approach to the Father in prayer, a chorus sings his kaddish in Aramaic. |
После начального обращения к Отцу в молитве, хор поет каддиш на арамейском языке. |
There are eleven solo roles (four of them major), a chorus and orchestra. |
В опере одиннадцать сольных ролей (четыре из них главные), хор и оркестр. |
Serenade Indochina, sweet chorus full of ecstasy. |
Та ночная серенада, сладкий хор, полный услады. |
Then, using a metronome, individual instrument parts, vocals, chorus and parts were recorded, in which a whole orchestra was involved. |
Затем с использованием метронома записывались отдельные партии инструментов, вокал, хор и части, в которых задействован целый оркестр. |
In the early morning the forest's chorus is particularly rich. |
Ранним утром лесной хор особенно богат. |
I thought it was a chorus. |
Я думал, что это хор. |
There's an entire chorus here, ready to start. |
Но сейчас там целый хор, готовый нам подпевать. |
I know the chorus and I not like it. |
Я знаю, хор и мне не нравится. |
I am but a Greek chorus, here to observe and interpret. |
Я как греческий хор - смотрю и интерпретирую. |
Go ten songs... and the chorus of children in "the kids". |
Сразу 10 песни... и хор детей в "дети". |
A wartime play in which the chorus was made up of servicemen dressed as women, it was originally titled Every Woman. |
Военное представление, в котором хор состоял из солдат, одетых как женщины, изначально называлось Every Woman. |
I could organize for you angels chorus up in the skies. |
Я организую для тебя хор ангелов наверху! |
La Grange enumerates a chorus of 850 (including 350 children), 157 instrumentalists and the eight soloists, to give a total of 1,015. |
Анри-Луи де Ла Гранж перечисляет хор из 850 участников (в том числе 350 детей), 157 инструменталистов и восьми солистов. |
Males typically sing in the hour before sunrise, while an all-female chorus occurs after sunrise. |
Пение самцов обычно начинается за час до восхода солнца, хор самок звучит после заката. |
Halsey's voice is layered on the chorus, similar to Pink Floyd's hit, "Another Brick in the Wall". |
Голос Холзи наслаивается на хор, который был вдохновлен хитом группы Pink Floyd «Another Brick in the Wall». |
CAMBRIDGE - As Europe struggles to save the euro, the chorus of complaints about weak leadership in the world's major economies grows louder. |
КЕМБРИДЖ. Сейчас, когда ЕС всеми силами пытается спасти евро, хор жалоб на слабость руководства в крупнейших экономиках мира становится все громче. |
Ready sound, ready chorus, ready, Walter. |
Готовьте звук, готовьте хор, готовься, Волтер. |
The chorus of spirits sings that Orfeo, having overcome Hades, was in turn overcome by his passions. |
Хор духов поёт о том, что Орфей, одолев Подземный мир, был, в свою очередь, побеждён своими страстями. |
Raisa Bruner of Time described the song as a "lush and dramatic love song" that had "powerful hand-clap chorus and big horns". |
Раиса Брунер из Time описала эту песню как «пышную и драматичную песню о любви», в которой был «мощный хор и хохот». |