Английский - русский
Перевод слова Chop

Перевод chop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отбивная (примеров 39)
Pork Chop, who's been to the King's Inn Motel since yesterday? Свиная Отбивная, кто бывал в мотеле Кингс Инн со вчерашнего дня?
Morning, Pork Chop. Доброе утро, Свиная Отбивная.
Dude, she's done up like a pork chop, man. Чувак, она у тебя вся в соусе, как отбивная.
Like if I have a pork chop, she has a pork chop. Если у меня на тарелке свинная отбивная, то и у нее тоже.
Your veal chop is 34.95! У тебя телячья отбивная стоит $34.95.
Больше примеров...
Рубить (примеров 31)
So, first we sharpen the ax, and then we chop the tree. Сначала нужно наточить топор, а потом уже рубить лес.
We've lifted 200,000 bucks, and we have to chop wood! Мы подняли 200 тыщ баксов, а должны рубить дрова!
I said to Mrs. Johnson, "I hope he's not going to chop..." Я ещё сказала миссис Джонсон, "Я надеюсь, что он не собирается рубить..."
How hard should we chop? Насколько жестко надо рубить?
Don't chop it so fine! Не надо так мелко рубить.
Больше примеров...
Порубить (примеров 12)
I was going to chop some pork but... Собирался порубить немного свинины, но...
We should chop them up and feed them to the wolves. Надо порубить их на куски и скормить волкам.
The last girl I was with I had to chop into little tiny pieces... because a higher power saw fit to stab her in the neck. Последнюю девушку, с которой я был, я вынужден был порубить на маленькие кусочки потому что высшие силы сочли целесообразным отрубить ее шею.
So what, just chop them all up? Просто порубить их на куски?
Chop me up and eat me? Порубить на куски и съесть?
Больше примеров...
Удар (примеров 16)
And kick, punch, chop, mulch, duck, spin, backflip, twirl, bob and weave, weave and bob, pile, punch, kick, and... punch. И пинок, удар, взмах, нырок, штопор, сальто, вращение, подскок и волна, волна и подскок, приседание, удар, пинок, и... удар.
He turned around, and I gave him a Captain Kirk karate chop. Он отвернулся, и я исполнил рубящий удар Капитана Кирка
! - Come on, karate chop. Давай, удар карате.
Chop, chop, kick, kick, chop "Удар, удар, пинок, пинок, удар"
I'm a karate chop master and I will karate chop you chop, chop, chop, chop kick, kick, kick, kick-chop "Я - мастер карате ударов" "И я тебя изобью" "удар, удар, удар, удар"
Больше примеров...
Разрубить (примеров 10)
Unless you still want to chop out the front of his brain. Если ты конечно не мечтаешь, разрубить ему черепушку.
You say that you asked Tom to come in and chop up a - What was it? Вы сказали, что вы просили Тома зайти и разрубить - что это было?
I have to chop it one more time... Надо еще раз разрубить...
He's too big to chop up. Его тяжело будет разрубить.
Didn't chop her up or burn her. Не пытался разрубить тело или поджечь так, чтобы ее нельзя было узнать.
Больше примеров...
Режь (примеров 4)
I think "chop", and it chops. Я думаю "режь" и он режет
Okay, just chop things. Так, просто режь.
Chop, chop, chop, chop, chop, chop. Режь, режь, режь, режь
Hello, chop chop. Давай, режь, режь.
Больше примеров...
Нарубить (примеров 10)
You can't even chop wood. Ты даже дров нарубить не можешь.
Afterwards, when I've thought about it, - I realized - that he wanted to chop enough wood - to last until the end of grandmother's life. Позже я задумался об этом, и понял, что он хотел нарубить столько дров, чтобы бабушке хватило до конца жизни.
You know, chop wood, Ж: Ну знаешь, дрова там нарубить,
What happens to matter if you chop it up very fine? Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
What happens to matter if you chop it up very fine? Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
Больше примеров...
Нарезать (примеров 7)
Is there a special dessert grace, or can we just chop this thing up? Существует ли особая десертная молитва, или мы можем просто нарезать это?
How to chop onions, how much salt to use, to taste the food with my finger, just like this. Как нарезать лук, сколько ложить соли, пробовать пищу на пальце так, без стыда.
Chop it up and put it in here. Нарезать его и положить его сюда.
I need to chop an onion. Мне нужно нарезать лук.
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree. Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре.
Больше примеров...
Колоть (примеров 6)
I need to chop the firewoods and clean the house. Мне ещё дрова колоть, дом убирать.
It is also where you will chop wood. Здесь же вы будете колоть дрова.
The Pulaski is a versatile tool for constructing firebreaks, as it can be used to both dig soil and chop wood. Пуласки является универсальным инструментом для создания просек, так как он может как копать почву, так и колоть дрова.
I can chop wood, do the washing, do the housework, clean out a well and fix leaks. Я могу колоть дрова, стирать, работать по дому, прибраться и заделать дыры.
Mr. Jefferson, ih it might be good for Blanket to learn how to chop wood Мистер Джефферсон, возможно было бы не плохо для Бланкета узнать как колоть дрова.
Больше примеров...
Chop (примеров 7)
"Chop Suey!" was a moderate success on the charts around the world. «Chop Suey!» имел умеренный успех на чартах во всём мире.
Young Chop criticized Interscope's decision to drop Keef. Young Chop раскритиковал решение Interscope по исключению Кифа.
The Commodore 64 version was released in the U.S. under the title Chop N' Drop. Версия для Commodore 64 версии была выпущена в США под названием Chop N' Drop.
He appeared in the 2003 documentary Chop Socky: Cinema Hong Kong at the age of 90. В возрасте 90 лет он появился в документальном фильме «Chop Socky: Cinema Hong Kong».
"Chop Suey!" and "Toxicity" were both top ten hits. «Chop Suey!» и «Toxicity» входят в десятку лучших песен группы.
Больше примеров...
Чоп (примеров 47)
Pok Chop, Hunter, on this side. Пок Чоп, Хантер, на этой стороне.
Chop, tell Hera to take off. Чоп, скажи Гере, чтоб взлетала.
The Great Escape, Battle Cry, Pork Chop Hill. "Большой побег", "Боевой клич", "Высота Порк Чоп Хилл".
Chop [already in AGTC] Чоп [уже в СЛКП]
Izzy definitely likes Chop. Иззи определенно нравится Чоп.
Больше примеров...
Чопа (примеров 7)
However, the court dismissed defendant's argument as the signature of agreements by the plaintiff using the chop of the defendant had been the business practice between the parties. Тем не менее суд отклонил утверждение ответчика на том основании, что подписание соглашений с использованием истцом "чопа" ответчика было обычным делом в коммерческой практике, существовавшей между сторонами.
Sabine, I have a mission for you and Chop. Сабин, для тебя и Чопа есть задание.
Not until we get Zeb and Chop. Не улетим без Зеба и Чопа.
'But the problem was, Archie was mad at Chop for not standing up for him in front of Simmy and Macca. но проблема в том, что Арчи зол на Чопа, за то, что тот не защищал его от Симми и Макка.
The Liski Ukrainian State Transport Service Centre is implementing a programme adopted by order of the Ministry of Transport and Communications for the creation of combined transport terminals at the Kharkov, Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Odessa and Chop railway junctions. Государственным предприятием УГЦТС "Лиски" реализуется утвержденная приказом Министерства транспорта и связи Программа создания на железнодорожных узлах Харькова, Днепропетровска, Донецка, Луганска, Одессы и Чопа терминалов комбинированного транспорта.
Больше примеров...
Отрубить (примеров 21)
DAMON: Someplace where no one can chop the hands off. Там, где никто не сможет отрубить руки.
They look good in heels, but mostly I just want to chop them off. Они хорошо смотрятся на каблуках, но большую часть времени я мечтаю их отрубить.
My sister volunteered to chop the head off at the end of the Harakiri. Моя сестра вызвалась отрубить ей голову, когда та сделает себе харакири.
The last girl I was with I had to chop into little tiny pieces... because a higher power saw fit to stab her in the neck. Последнюю девушку, с которой я был, я вынужден был порубить на маленькие кусочки потому что высшие силы сочли целесообразным отрубить ее шею.
We just want to chop it off. Мы просто хотим отрубить палец.
Больше примеров...
Отрублю (примеров 12)
I'll chop out your implants, you come any closer. Я тебе твои имплантаты отрублю, если подойдешь ближе.
I'll just chop their head off when they're asleep. Как уснёт, отрублю ему голову .
I swear, I'll chop your head off. Клянусь тебе, я отрублю тебе голову.
I'll chop your right hand off as well. Отрублю тебе и правую руку
I have to chop it off myself today. Я сам отрублю "его" сегодня.
Больше примеров...
Рагу (примеров 20)
So, why - why and where - did chop suey come from? Итак, почему, как и где - появилось китайское рагу?
But the granddaddy of all the Chinese American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века.
And according to New York Times, in 1904, there was an outbreak of Chinese restaurants all over town, and "the city has gone 'chop suey' mad." И, согласно газете «Нью-Йорк Таймс», в 1904 году было хитом всех китайских ресторанов в городе, и «город был без ума от "китайского рагу"».
Now I've come and found him, and I want my recipe back and I want everyone to stop making chop suey, or pay me for the right to do the same. Теперь я пришёл и нашёл его, и я хочу получить мой рецепт обратно и хочу, чтобы все прекратили готовить китайское рагу либо платили бы мне за право готовить его».
Chop is prepared from the dorsal end of the hindquarter between the 1st and 6th lumbar vertebrae, it is composed by the M. Longissimus dorsi, and it has the lumbarvertebrae bones retained. Костное рагу вырубают из спинной части задней четвертины между первым и шестым поясничными позвонками; оно включает мышцу М. Longissimus dorsi и кости поясничных позвонков.
Больше примеров...