Английский - русский
Перевод слова Chips

Перевод chips с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чипсы (примеров 375)
Sorry, we'd only enough money for two chips. Извините, чипсы только на двоих.
Pizzas and burgers and fish and chips, fat and greasy. Пицца и гамбургеры, рыба и чипсы, жирные и промасленные.
Please? And can we get like some chips and salsa? А пока принесите нам чипсы и сальсу, пожалуйста.
Some forms have been certified in the EU for food service and find extensive uses in the high-speed actions involved in processing novelty foods such as potato chips and in guiding material flows in packaging foodstuffs with plastic wraps. Некоторые формы сертифицированы в Европейском союзе для сервиса общественного питания, и находят широкое применение в действиях высокоскоростных действиях, участвующих в обработке новизны продуктов, таких как «чипсы» и в руководстве материальными потоками в упаковке пищевых продуктов с пластиковыми обертками.
You eating those chips? Ты ешь эти чипсы?
Больше примеров...
Чипсов (примеров 192)
You're sitting here eating your chips, you're not fighting for anyything. Вы сидите здесь со своим пакетом чипсов и ни за что не боретесь.
Nothing but a busted vending machine and a lot of chips. Ничего кроме разбитого автомата с едой и кучи чипсов.
I had a banana and a bag of chips yesterday. Половинку банана, вчера еще пакет чипсов был и...
I've seen him pick up and shake a vending machine to dislodge a stuck bag of chips. Как-то видел, как Майк поднимал и тряс автомат, пытаясь достать застрявший пакет чипсов.
And if you think Anne respects Alex about as much as a bag of chips - all I have to say is, "So what?". Если вы считаете, что Анн ценит Алекса примерно так же, как пакет чипсов... то я скажу:
Больше примеров...
Чипы (примеров 176)
I ping their chips every five minutes. Я проверяю их чипы каждые пять минут.
Man, satellites, cell phones, chips, net, the web, the dentist... Спутники, сотовые, чипы, сети, интернет, зубные врачи...
After placing the main rate, the player can make the rate on draw game, by placing chips in the line "Tie Bets Pay 10 to 1". После размещения своей основной ставки, игрок может сделать ставку на ничью, разместив чипы на линии «Tie Bets Pay 10 to 1».
It's-it's like one of those RFID chips that shelters use to identify cats and dogs, but these actually track the animals that they're implanted in. Это похоже на чип радиочастотной идентификации, который используют в приютах для идентификации котов и собак, хотя те чипы используют, чтобы отслеживать животных, в которых они имплантированы.
On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard! С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником!
Больше примеров...
Фишки (примеров 174)
I saw you take two chips from my pile. Я видел, как Вы взяли две фишки из моей стопки.
The tournament ends when one player has accumulated all the chips in the tournament. Чемпионат заканчивается, когда все фишки данного турнира соберутся у одного игрока.
Well, if you don't want to give me the house chips, it's perfectly simple to say so. Если вы не хотите выдать мне специальные фишки, то почему бы просто не сказать об этом.
You're just playing for chips? Вы играете на фишки?
They made the Hux Club chips. Они делали фишки для "Хакс".
Больше примеров...
Чипсами (примеров 69)
I'm still full from your homemade potato chips. Я и так объелась твоими домашними картофельными чипсами.
And I also brought you some hydroponically grown goji berries with vegan barbecue sauce and some organic pumpkin chips. Еще я принесла вам ягоды годжи, выращенные на гидропонике, с вегетарианским соусом, и с тыквенными чипсами.
I may have overdone it with the chips, but we have four hours on the road, and I believe in us. Возможно, я перестаралась с чипсами, но нам четыре часа трястись в дороге, и я в нас верю.
Chips, because they are healthy. Чипсами, так полезнее.
Is there really that much money in this, Dean, or is it like that endorsement deal you made with let's potato chips? Декан, это действительно принесет так много денег, или это будет типа спонсорской сделки с этими чипсами Летс?
Больше примеров...
Фишек (примеров 83)
Some kind of magic chips or something? Что-то вроде волшебных фишек или как?
If you select a table, you can see who is playing and how many chips the players have. Если вы выделите стол, то у вас появится возможность увидеть, кто играет и какое количество фишек имеет каждый игрок.
I can't, I don't have any chips, thanks Radar. Не могу, у меня даже фишек нет. Спасибо, Радар.
Give me some chips. Эй! Дай мне еще фишек.
Modifications to games, including unique table design, unique animation of elements - cards, chips, wheel, unique color scheme, etc. Возможность внесения изменений в игры, включая создание единственных в своем роде анимации, цветовой схемы, дизайна и столов игровых элементов - карт, фишек, колеса, и т. п.
Больше примеров...
Чипов (примеров 82)
If the semiconductor chips are improved (as predicted by Moore's law), the number of reads per chip (and therefore per run) should increase. Прогресс в области полупроводниковых чипов (предсказанный законом Мура), позволяет ожидать, что количество операций чтения на чип (и, следовательно, на прогон) должно возрасти.
The "golden age" of chiptunes was the mid 1980s to early 1990s, when such sound chips were the most common method for creating music on computers. Расцветом чип музыки является середина 80х - начало 90х, при появлении звуковых чипов в первых домашних компьютерах таких как Commodore64.
They're hard to tell, but there's one billion PC chips on the Internet, if you count all the chips in all the computers on the Internet. Это сложно произнести, но в интернете один миллиард компьютерных чипов, если вы посчитаете все чипы во всех компьютерах.
This procedure applies to the previously processed passports without electronic chips. Этот порядок касается и оформленных ранее загранпаспортов без электронных чипов с данными владельца, сообщает ИТАР-ТАСС.
There's fluid flowing across these cells, so we can begin to interconnect multiple different chips together to form what we call a virtual human on a chip. Между клетками протекает жидкость, и мы начинаем связывать множество различных чипов вместе, чтобы формировать то, что мы называем «виртуальный человек на чипе».
Больше примеров...
Картошку (примеров 51)
Can I use it on fish and chips? А можно ей заправлять картошку и рыбу?
You can have my chips. Можешь съесть мою картошку.
Here, you can have my chips. Можешь съесть мою картошку.
Is that it then, dishing out chips? И что, снова подавать картошку фри?
I prefer haddock and chips. Я предпочитаю треску и картошку фри.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 49)
Something about holiday bonuses and bad fish and chips. Что-то про премию и невкусную рыбой с картошкой.
I'll buy you some chips later. Я тебе куплю рыбы с картошкой чуть позже.
Can we go for chips? Мы можем заехать за картошкой?
You English with your chips, your fish and chips. Вы, англичане, задолбали со своей жареной картошкой, рыбой и жареной картошкой.
Did they eat fish and chips? Ели ли рыбу с жареной картошкой?
Больше примеров...
Чипс (примеров 39)
"Dear Chips Ahoy, I hope - " "Дорогой Чипс Ахой, я надеюсь..."
McDonald's is in Avignon, fish and chips, Marseille. "Фиш энд Чипс" - в Марселе. Идите. Ну и народ.
One day, a strange blue alien named Chips appeared and recruited him to the space police, ēlDLIVE because he fit the requirements. Однажды неожиданно появился странный синий инопланетянин по имени Чипс, который завербовал его в космическую полицию, так как он соответствовал всем требованиям.
That's Mr. Chips, you know, from Goodbye, Mr. Chips. Это мистер Чипс, ну, знаешь из фильма "До свиданья, мистер Чипс".
The settlement of international transactions is usually handled through correspondent banking relationships or large-value message and payment systems, such as the SWIFT, Fedwire or CHIPS systems in the United States of America. Расчеты по международным сделкам обычно осуществляются через банки-корреспонденты или в рамках таких осуществляющих крупные расчеты уведомительно-платежных систем, как СВИФТ, «Федуаэр» или «ЧИПС» в Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Микросхем (примеров 32)
These applications are crucial for achieving the accuracy and precision required to manufacture miniaturized high-performance semiconductor chips. Эти виды применения имеют решающее значение для достижения достоверности и точности, необходимых для производства миниатюрных высокопроизводительных полупроводниковых микросхем.
The new telecommunications technology, including digitization of information, high-speed computer chips and multi-media instruments of education and research, now permits the instantaneous transfer of information among countries. Новые телекоммуникационные технологии, в том числе преобразование информации в цифровую форму, использование быстродействующих компьютерных микросхем и мультимедиа для обучения и исследовательской деятельности, позволяют теперь мгновенно передавать информацию между странами.
Secondly, the omnipresent nature of these embedded chips makes it virtually impossible to correctly fathom the full degree of the problem or even to identify all the affected sectors. Во-вторых, в силу вездесущего характера этих встроенных микросхем практически невозможно реально оценить масштабы проблемы в целом и выявить все сферы, которые могут быть ею затронуты.
The card uses from one to four SID chips and allows a PC to utilize the sound capabilities of the chip directly, instead of by emulation via generic sound cards (e.g. SoundBlaster). Она могла содержать от одной до четырёх микросхем SID, и позволяла PC использовать их возможности напрямую, без программной эмуляции и воспроизведения эмулируемого звука через стандартную звуковую карту (например, SoundBlaster).
At its peak in the late 1970s, Mostek held an 85% market share of the dynamic random-access memory (DRAM) memory chip market worldwide, until being eclipsed by Japanese DRAM manufacturers who offered equivalent chips at lower prices by dumping memory on the market. В свои лучшие годы, в конце 1970-х, Mostek удерживал до 85 % мирового рынка микросхем памяти DRAM, пока его не затмили японские производители микросхем, которые обрушили рынок, предложив эквивалентные микросхемы по более низким ценам.
Больше примеров...
Микросхемы (примеров 39)
These cards are embedded with IC chips and are typically used to buy train or bus tickets as well as make purchases at convenience stores. Эти карты встроены в микросхемы и обычно используются для покупки билетов на поезд или автобус, а также для покупок в магазинах.
On the C/MS board in particular, the Philips chips had white pieces of paper with a fantasy CMS-301 inscription on them: real Creative parts usually had consistent CT number references. Так, например, на платах C/MS микросхемы Philips были заклеены белой бумагой, на которой была напечатана несуществующая маркировка CMS-301, тогда как реально существующие устройства Creative имеют маркировку, начинающуюся с символов CT.
Chips on both sides of the board, an entire megabyte of RAM for an expanded OS... Микросхемы на обеих сторонах платы, целый мегабайт памяти под расширенную версию операционной системы...
Due to the high demand, other manufacturers soon began offering compatible chips. Из-за высокого спроса на данные микросхемы другие производители вскоре стали выпускать совместимые аналоги.
Can I save the raw data (dump from NAND chips to image)? Какова максимальная емкость однослойной микросхемы флэш памяти, которая может быть прочитана комплексом PC-3000 Flash SSD Edition?
Больше примеров...
Картошка (примеров 20)
Aubrey's in a coma, he doesn't want any chips. Обри в коме, ему не нужна никакая картошка.
He doesn't like the chips. Ему не нравится картошка.
Pie and chips for two. Здесь пирог и картошка на двоих.
I'm going to go and get some dinner, going to run out of chips. Я собирался на обед, а то картошка закончится.
We're all tired and we're all upset and, basically, chips would help this situation. Мы все устали и расстроены, я думаю, картошка могла бы спасти положение.
Больше примеров...
Чипами (примеров 20)
Thus, the User can not use your device subsidized with chips from third parties. Таким образом, пользователь не может использовать устройства с чипами субсидируемых от третьих сторон.
This is just a modern-day version, frying computer chips. А эта современная версия, с поджаренными компьютерными чипами.
I've spent the last several months risking life and limb in pursuit of those chips on behalf of the U.S. government. Я потратила последние несколько месяцев рискуя жизнью и конечностями, гоняясь за чипами от имени правительства США.
We get the message to John Paul, we follow him to the location, we grab him and the passport chips, even if he can't crack the code. Мы передаём Джону Полу сообщение, следим за ним до места встречи, там его берём вместе с чипами, даже если он не может расшифровать код.
Hordes of them coming to see this amazing machine with 62 chips and ICs that make all these colors. Полчища приходят увидеть эту удивительную машину с 62 чипами и интегральными схемами, которые и творят всё волшебство.
Больше примеров...
Жетонов (примеров 8)
I'm literally running out of room for my chips. У меня уже не хватает места для жетонов.
They got a whole bowl of 10-year chips around here somewhere. У нас тут где-то целая ваза десятилетних жетонов.
Doc, you know I don't have enough chips to pay for this. Док, ты же знаешь, что у меня не хватит жетонов заплатить за это.
Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations, speeches, encouragements or the bestowing of chips. Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов.
Your bounty is 100,000 chips. Ваше вознаграждение - 100,000 жетонов.
Больше примеров...
Жареный картофель (примеров 3)
It's all the rage, you know - ash and chips. Это последний писк моды - пепел и жареный картофель.
$1,000 chips were flying everywhere. Жареный картофель за 1000$ летел всюду
Chips and ice cream, Marion. Жареный картофель с мороженым, Мэрион.
Больше примеров...