Yes, Dean, I'll get the chips. | Да, Дин, я возьму чипсы. |
All right, can I have a doner and chips? | Ладно, тогда можно мне шаверму и чипсы? |
I'm out of chips! | У меня закончились чипсы! |
Or chips and dip. | Или чипсы и соус. |
These chips are so addicting. | Эти чипсы вызывают привыкание. |
I got enough bagel chips to feed an... | У меня хватит чипсов в виде рогаликов, чтобы накормить... |
That's a bag of chips, a sandwich and a Coke. | А это пакет чипсов, сэндвич и кола. |
Sitting on your couch eating chips, Dreaming of drakes cakes? | Сидение на диване, поедание чипсов, мечты о кексе? |
Like a tramp on a bag of chips. | Как бомж с пакетом чипсов. |
Income-generating activities that add value through the processing of agricultural products (parboiled rice, fruit jam, syrup, juice, puree, dried slices or chips etc.);; marketing of handcrafts and gathered items; | занятие доходными видами деятельности: создание добавленной стоимости путем переработки сельскохозяйственной продукции (производство пропаренного риса, изготовление фруктовых джемов, сиропов, соков, пюре, сушеных чипсов и т. д.); сбыт собранных плодов и кустарных поделок; |
Rachel, firepower like that, it takes imaging systems, tracking chips. | Рейчел, для такой огневой мощи нужны системы изображения, чипы слежения. |
Hiding the satellite chips in plain sight. | Скрыть спутниковые чипы у всех на виду. |
Find out where those chips came from and who bought 'em - on it. | Найдите, откуда эти чипы взялись, и кто их купил - принято. |
Although there were no memory slots, its RAM was expandable to 512 kB by means of soldering sixteen IC sockets to accept 256 kb RAM chips in place of the factory-installed chips. | Хотя на плате не было слотов под дополнительную память, имелась возможность расширения ОЗУ до 512 килобайт за счёт распайки шестнадцати разъёмов, куда можно было устанавливать чипы ОЗУ ёмкостью 256 килобит вместо заводских микросхем по 64 килобит. |
So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips. | В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы. |
The chips are just for me. | Эти фишки - только для меня. |
Or at least there was until Schindler started slipping his chips into the market. | Вернее, это было золотом, пока Шиндлер не вывалил эти фишки на рынок. |
Like this guy, he's betting' lavender chips... at 500 each with only one little problem... he's always guessed right. | Например, этот парень, он ставит эти сиреневые фишки... по 500 каждый раз, есть только одна проблема... каждый раз он правильно угадывает. |
You should have taken the chips! | Нужно было брать фишки! |
To make a Line bet, place your chips on the horizontal street line at the left-hand edge of the grid. | Фишки помещаются на внешнюю правую крайнюю линию стола, там, где она пересекается линией, разделяющей два ряда. |
Just had a problem with Max and the chips. | Просто были проблемы с Максом и чипсами. |
Just because my sausage has been filling your bun doesn't mean you get to decide what flavor chips I nosh on during the day. | То, что моя сосиска была в твоей булочке не дает тебе права решать какими чипсами я буду перекусывать в течении дня. |
Stop gambling with fake chips. | Прекрати играть на деньги с поддельными чипсами. |
That's 'cause you always fill up on chips. | Потому что всегда нажрешься чипсами. |
I was going to drop you off for fish 'n' chips, first, but things happened and there was stuff and shenanigans. | Сначала я собирался высадить вас поесть рыбы с чипсами, но все эти вещи что случились с нами, все эти махинации. |
$50,000 buys a lot of poker chips. | На $50,000 можно купить много фишек для покера. |
Wait, how much are these chips worth? | Стойте, а какова цена фишек? |
Buy-in - The amount of money with which you enter a game is your buy-in. In a non-tournaments game, this is the amount you get in chips. | «Бай-ин» (Buy-in, Входной минимум) - Минимальная сумма денег, необходимая для того, чтобы принять участие в игре, равная сумме купленных фишек. |
All states require that casinos have a set of chips in reserve with alternate markings, though they may not be required to have exactly the same number of reserve chips as they do on the floor. | Регулирующие документы требуют, чтобы в каждом казино был дополнительный запас фишек с альтернативной маркировкой, хотя количество резервных чипов необязательно должно соответствовать количеству основных фишек казино. |
ones that are directly convertible to cash, such as, but not limited to, transfers to deposit accounts with other banks, purchases of casino gaming chips and travelers cheques, the loading of some electronic purses. | Например, к таким операциям могут относится зачисления на депозитные счета других банков, покупка фишек в казино, пополнение некоторых электронных кошельков, покупка дорожных чеков. |
They are intended to be highly integrated, low cost chips for consumer products. | Они предназначены в качестве высокоинтегрированных, недорогих чипов для потребительских устройств. |
We can get incredible functionality inside these little chips. | Мы можем получить невероятные возможности внутри таких маленьких чипов. |
Without the trigger chips, those nukes are harmless. | Без чипов запуска ядерные ракеты не опасны. |
In my hat, I hold 146 sequentially numbered isolinear chips - one for every member of the crew. | В моём колпаке - 146 пронумерованных изолинейных чипов, по одному на каждого члена команды. |
The "golden age" of chiptunes was the mid 1980s to early 1990s, when such sound chips were the most common method for creating music on computers. | Расцветом чип музыки является середина 80х - начало 90х, при появлении звуковых чипов в первых домашних компьютерах таких как Commodore64. |
I better put Dave's fish and chips in the oven before they go cold. | Я запихну картошку и рыбу в духовку пока не остыли. |
Well, go and start the chips. | Тогда иди и приготовь картошку. |
She'll bring us chips and stuff, when she comes back. | Она принесет нам жаренную картошку и еще что-нибудь, когда вернется. |
I prefer haddock and chips. | Я предпочитаю треску и картошку фри. |
You keep nasty chips. | Оставь мерзкую картошку себе. |
I had him stop for fish and chips. | Мы заехали за рыбой с картошкой. |
Quite what he'd make of cockles and chips, I don't know. | Хотя я не знаю, как он сочетается с мидиями и картошкой. |
I want fish and chips. | Я хочу жареную рыбу с картошкой. |
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas? | Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? |
Did they eat fish and chips? | Ели ли рыбу с жареной картошкой? |
Mr. Chips looks like he wants it. | Похоже, Мистер Чипс хочет победить. |
If you had to choose between Mr. Smith Goes To Washington, with Jimmy Stewart, or Goodbye, Mr. Chips, with Robert Donat, which would it be? | Что бы вы выбрали: "Мистер Смит едет в Вашингтон" с Джимми Стюартом, или "До свидания, мистер Чипс" с Робертом Донатом? |
He is best remembered for his roles in Alfred Hitchcock's The 39 Steps (1935) and Goodbye, Mr. Chips (1939), winning for the latter the Academy Award for Best Actor. | Больше всего актёр известен своими ролями в фильме Альфреда Хичкока «Тридцать девять ступеней» и «До свидания, мистер Чипс», за который он получил «Оскара» за лучшую мужскую роль. |
McDonald's is in Avignon... fish and chips, Marseille. | Ближайший "МакДоналдс" - в Авиньоне. "Фиш энд Чипс" - в Марселе. |
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. | Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич. |
The new telecommunications technology, including digitization of information, high-speed computer chips and multi-media instruments of education and research, now permits the instantaneous transfer of information among countries. | Новые телекоммуникационные технологии, в том числе преобразование информации в цифровую форму, использование быстродействующих компьютерных микросхем и мультимедиа для обучения и исследовательской деятельности, позволяют теперь мгновенно передавать информацию между странами. |
This has been facilitated through the use of other marking techniques, such as laser etching, embedded electronic chips and the mixing of chemical tracers in materials from which weapon parts are constructed. | Этому способствовало применение альтернативных технологий маркировки, таких, как лазерное травление, закладка электронных микросхем и примешивание химических индикаторов к материалам, из которых изготовляются детали оружия. |
The card uses from one to four SID chips and allows a PC to utilize the sound capabilities of the chip directly, instead of by emulation via generic sound cards (e.g. SoundBlaster). | Она могла содержать от одной до четырёх микросхем SID, и позволяла PC использовать их возможности напрямую, без программной эмуляции и воспроизведения эмулируемого звука через стандартную звуковую карту (например, SoundBlaster). |
In the Rambus case involving DRAM memory chips, the United States Federal Trade Commission (FTC) found that the company had deceived an industry-wide standard-setting process in order to unlawfully monopolize a market. | В деле компании "Рамбус", касавшемся микросхем с динамическим ЗУПВ, Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов (ФТК) установила, что компания развернула в рамках всей отрасли кампанию по разработке стандартов, с тем чтобы незаконно монополизировать рынок. |
The effectiveness of the cardboard was highly questionable, and worse still it acted as an insulator, blocking airflow which trapped heat generated by the SID, VIC, and PLA chips. | Эффективность этой картонки была сомнительной, хуже того, она ещё и перекрывала путь воздушным потокам, снимающим тепло с микросхем SID, VIC и PLA. |
2× serial ports (2661 UART), one Centronics printer port (discrete TTL chips), light pen port. | 2 последовательных порта (на микросхеме 2661 UART), 1 порт Centronics для принтера (дискретные микросхемы TTL), порт для светового пера. |
Any removable calibration memory chips shall be potted, encased in a sealed container or protected by electronic algorithms and shall not be changeable without the use of specialised tools and procedures. | Любые съемные калибровочные микросхемы памяти должны быть герметизированы компаундом, помещены в опломбированный кожух или защищены электронными алгоритмами и не должны поддаваться замене без использования специальных инструментов и процедур. |
Chips on both sides of the board, an entire megabyte of RAM for an expanded OS... | Микросхемы на обеих сторонах платы, целый мегабайт памяти под расширенную версию операционной системы... |
Does PC-3000 Flash SSD Edition support TSOP-48 NAND chips? | Поддерживает ли PC-3000 Flash SSD Edition микросхемы памяти TSOP-48? |
Creative released many cards using the original AudioPCI chip, Ensoniq ES1370, and several boards using revised versions of this chip (ES1371 and ES1373), and some with Creative-labeled AudioPCI chips. | На основе главной микросхемы AudioPCI (ES1370) Creative выпустила целый ряд звуковых карт, также вышли карты на основе её обновлённых версий (ES1371 и ES1373), также на некоторых картах микросхемы AudioPCI были перемаркированы обозначениями Creative. |
Steak, chips, peas, carrots and gravy. | Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива. |
Do they have hummus here, or is it just chips? | У них тут есть хумус, или только картошка? |
Chips or a burger or a few chops? | Картошка, бургер или котлета какая-нибудь? |
I hope it's not chips. | Надеюсь, это не картошка. |
Free chips for a week. | Целую неделю бесплатная картошка фри! |
Boxes of little chips from Japan. | Коробки с маленькими чипами из Японии. |
The Law on National Identity Card of the Republic of Azerbaijan was amended in December 2011 to provide identity cards carry electronic chips containing personal information. | В Закон о национальной идентификационной карточке Азербайджанской Республики в декабре 2011 года были внесены поправки с целью представления удостоверений личности с электронными чипами, содержащими личную информацию. |
Studies are under way to equip tyres with electronic chips called radio frequency identification devices to record information about the conditions in which they are used. | В настоящее время ведутся исследования на предмет оснащения шин электронными чипами, называемыми радиочастотными идентификационными устройствами, которые записывают информацию об условиях эксплуатации шины. |
For example, an iPad is designed in California - with chips from Japan and parts from South Korea, Taiwan, and elsewhere - and finally assembled in China for global distribution. | Например, iPad разрабатывается в Калифорнии - с чипами из Японии и компонентами из Южной Кореи, Тайваня и других стран - и, наконец, собирается в Китае для глобального распространения. |
The unit (4) for controlling the decorations with the reproducing device is provided with a digital recorder and the unit for controlling the decorations with the voice chips is designed in the form of an infrared game channel switch. | Блок управления 4 игрушками 1 с воспроизводящей аппаратурой снабжен цифровым магнитофоном, а блок управления 4 игрушками с голосовыми чипами выполнен в виде ИК - переключателя игровых каналов. |
You were right about the sobriety chips that I ordered. | Вы были правы насчёт тех жетонов, которые я заказал. |
I'm literally running out of room for my chips. | У меня уже не хватает места для жетонов. |
Doc, you know I don't have enough chips to pay for this. | Док, ты же знаешь, что у меня не хватит жетонов заплатить за это. |
Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations, speeches, encouragements or the bestowing of chips. | Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов. |
See all those white chips, Lizzie? | Видишь, сколько белых жетонов? |
It's all the rage, you know - ash and chips. | Это последний писк моды - пепел и жареный картофель. |
$1,000 chips were flying everywhere. | Жареный картофель за 1000$ летел всюду |
Chips and ice cream, Marion. | Жареный картофель с мороженым, Мэрион. |