Английский - русский
Перевод слова Chips

Перевод chips с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чипсы (примеров 375)
Do you think Mom bought chips? Ты не знаешь, мама купила чипсы?
Potato chips are a predominant part of the snack food and convenience food market in Western countries. Картофельные чипсы являются преобладающей частью рынка закусок и полуфабрикатов в западных странах.
All right, let's get all the chips and dip out on the table and people can graze Так, давайте выложим чипсы и напитки на стол, чтобы люди могли перекусить,
If you do have some corn chips, У тебя есть кукурузные чипсы?
It's Winnie munching potato chips. Это Винни жуёт чипсы.
Больше примеров...
Чипсов (примеров 192)
But I bought some chips. Но я купил чипсов.
I do want potato chips. Я правда хочу чипсов.
And... a bag of nacho chips. И... пачку чипсов начо.
Ladies, care for some chips? Дамы, как насчет чипсов?
Michael Rubinstein: And here's that speech again recovered just from this video of that same bag of chips. И вот эта же речь, восстановленная по этому видео всё из той же упаковки чипсов.
Больше примеров...
Чипы (примеров 176)
Satellites, cell phones... chips, network, Internet. Мужик, все эти спутники, мобильники... чипы, сети, Интернет, дантисты...
They're hard to tell, but there's one billion PC chips on the Internet, if you count all the chips in all the computers on the Internet. Это сложно произнести, но в интернете один миллиард компьютерных чипов, если вы посчитаете все чипы во всех компьютерах.
That'll be the end of Moore's Law, but it won't be the end of the exponential growth of computing, because chips are flat. Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские.
These guys aren't good at much, but they're really good at making these chips. Эти ребята делают отличные чипы, этого у них не отнимешь.
Someone wanted those chips. Кто-то очень хотел получить эти чипы.
Больше примеров...
Фишки (примеров 174)
Once the cash has turned into chips, that's all it is. Деньги превращённые в фишки, всего лишь фишки.
Within an hour of that robbery, we had every casino in town looking for those chips, but we were too late - he cashed 'em in immediately. В течение часа после ограбления каждое казино в городе искало эти фишки, но мы опоздали - он сразу же обменял их на наличные.
To transfer chips back to your account, use the cash-in section of the Poker Bank. Чтобы перевести фишки обратно на счет, воспользуйтесь обменом фишек в разделе «Платежи».
They made the Hux Club chips. Они делали фишки для "Хакс".
Several casinos, such as the Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas, issue "limited edition" varied-designed chips, commemorating various events, though retaining a common color scheme. Некоторые казино, такие как Hard Rock Hotel & Casino в Лас-Вегасе, выпускают фишки ограниченным тиражом («Limited Edition»), посвященные различным событиям, сохраняя общую цветовую схему.
Больше примеров...
Чипсами (примеров 69)
It was between popcorn and potato chips. Выбор был между попкорном и чипсами.
You'd feed it potato chips and say: Ты кормил их чипсами и говорил:
Stop gambling with fake chips. Прекрати играть на деньги с поддельными чипсами.
Moving to emotion, all those in favour of sending a ran down to the gas station to get some potato chips and chocolate raise your hand. Следуя желаниям, кто тут за то, чтобы отправить кого-нибудь за чипсами или шоколадом, поднимите руки.
Is there really that much money in this, Dean, or is it like that endorsement deal you made with let's potato chips? Декан, это действительно принесет так много денег, или это будет типа спонсорской сделки с этими чипсами Летс?
Больше примеров...
Фишек (примеров 83)
Can I buy 50 in chips? Можно мне фишек на 50 долларов.
Gives me 25 of these weirdo poker chips, right? Дал мне 25 каких-то странных фишек.
If they start the hand with the same amount of chips, they will share the prize. Если два или больше игроков начали игру с одинаковым количеством фишек, они делят приз.
To transfer chips back to your account, use the cash-in section of the Poker Bank. Чтобы перевести фишки обратно на счет, воспользуйтесь обменом фишек в разделе «Платежи».
If more than one player is eliminated in the same hand, the highest prize will go to the player starting the hand with the most chips. Если в одной игре выбывают два и более игроков, то игрок, у которого было больше фишек перед началом игры, занимает более высокое место.
Больше примеров...
Чипов (примеров 82)
Each module contains 16 readout chips and other electronic components. Каждый модуль содержит 16 считывающих чипов и другие электронные компоненты.
It consisted of a small printed circuit board upon which were mounted a number of memory chips. Модуль состоит из небольшой печатной платы, на которой установлено определенное количество чипов памяти.
In mid-2006, he voiced the Apple, Inc. advertisement announcing the inclusion of Intel chips in their Macintosh computer line. В 2006 году он озвучил рекламу компьютеров Apple, анонсировав включение чипов корпорации Intel в их компьютеры семейства Macintosh.
What about the RAM chips? Что на счет чипов с памятью?
These cards are based on the fourth iteration of the Graphics Core Next architecture, featuring GPUs based on Polaris 30, Polaris 20, Polaris 11, and Polaris 12 chips. Видеокарты этой серии основаны на четвёртом поколении архитектуры Graphics Core Next, в котором используются графические процессоры на базе чипов Polaris 20, Polaris 11 и Polaris 12.
Больше примеров...
Картошку (примеров 51)
I better put Dave's fish and chips in the oven before they go cold. Я запихну картошку и рыбу в духовку пока не остыли.
They don't do chips, sorry about that. Прости, у них не делают картошку.
'I'm sorry I'm late, love, but I've got fish and chips. Извини, что опаздываю, любимый, но я купила рыбу и картошку.
You had the option to have chips. У тебя была возможность заказать картошку, ты сказала, что не хочешь.
But that oil's on the chips. I've been eating them. Но на этом масле жарили картошку.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 49)
So that's a steak and chips, rare, and a cheese salad. Значит, стейк с картошкой, слабо прожаренный и сырный салат.
Like fish and chips, early to bed. рыба с картошкой, лечь пораньше...
Fish and chips it is, then. Значит, рыба с картошкой!
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas? Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком?
You're buying the fish and chips on the way home. Твоя очередь покупать рыбу с картошкой
Больше примеров...
Чипс (примеров 39)
Chips. Don't be sad, okay? Чипс, не грусти, ладно?
Well friends, I believe Chips has just settle the old question: Друзья. Мне кажется, Чипс ответил на тот вопрос.
Chips, you're up. Чипс, что у тебя?
I'm going to disappoint you, Chips. Ты во мне разочаруешься, Чипс.
He wrote his two best remembered books, Lost Horizon and Goodbye, Mr. Chips, while living in a house in Oak Hill Gardens, in Woodford Green in North London. Написал две свои самые известные книги «Потерянный горизонт» и «Прощай мистер Чипс», живя в обычным двухквартирном доме на Оак Hill Gardens, Woodford Green.
Больше примеров...
Микросхем (примеров 32)
Some have millions of computers and billions of embedded chips in use; others count them in hundreds only. В некоторых из них используются миллионы компьютеров и миллиарды встроенных микросхем; в других - всего лишь сотни.
These applications are crucial for achieving the accuracy and precision required to manufacture miniaturized high-performance semiconductor chips. Эти виды применения имеют решающее значение для достижения достоверности и точности, необходимых для производства миниатюрных высокопроизводительных полупроводниковых микросхем.
At that time, low-power analog amplifier technology was developed very well - in contrast to the semiconductor chips necessary for a "real" digital camera. На тот момент технология маломощных аналоговых усилителей была развита очень хорошо - в отличие от полупроводниковых микросхем, необходимых для «настоящего» цифрового аппарата.
The chipset consisted of six chips: a CPU and secondary cache controller, a buffer, a I/O cache and bus controller, a memory controller, and two data buffers. Состоит из шести микросхем: процессора и вторичного кэша контроллера, буфера ввода/ вывода кэш-памяти и контроллера шины, контроллера памяти, и двух буферов данных.
The effectiveness of the cardboard was highly questionable, and worse still it acted as an insulator, blocking airflow which trapped heat generated by the SID, VIC, and PLA chips. Эффективность этой картонки была сомнительной, хуже того, она ещё и перекрывала путь воздушным потокам, снимающим тепло с микросхем SID, VIC и PLA.
Больше примеров...
Микросхемы (примеров 39)
The robots can also be wired up to chips, which provide a convenient and reproducible way to program the robots. В схемы роботов также можно подключать микросхемы, что обеспечивает удобный и воспроизводимый способ программирования.
(a) Accessory equipment: additional memory chips, computer cables, mice, etc.; а) Вспомогательные принадлежности: микросхемы дополнительной памяти, шнуры для ЭВМ, устройства "мышь" и т.д.;
Since all equipment configurations with embedded systems that use chips or code, and handle dates, could be affected, the problem is not limited to computer systems. Эта проблема не ограничивается только компьютерными системами, поскольку может затронуть любые технические комплексы со встроенными системами, использующими микросхемы или коды и осуществляющие операции с датами.
Since the capacitors used in DRAM lose their charge over time, memory assemblies that use DRAM must refresh all the cells in their chips 16 times a second, reading each one and re-writing its contents. Так как конденсаторы, используемые в микросхемах DRAM, со временем теряют свой заряд, микросхемы памяти, использующие их, должны периодически обновлять содержимое всех ячеек, считывая каждую ячейку и перезаписывая её содержимое.
Using hardware (reader) you may read NAND chips and the raw data will be processed via software parts. При этом необходимо отпаять микросхемы памяти и прочесть их в ридере. К счастью, чаще всего поврежден только контроллер, но микросхемы памяти целые, и данные на них также подлежат восстановлению.
Больше примеров...
Картошка (примеров 20)
Pork chop, veg, chips, very nice actually. Отбивная из свинины, овощи, картошка, на правда, очень вкусно.
Bloody chips, Daily Mail, bin stuff. Картошка, "Дейли Мейл", обычный мусор.
Do they have hummus here, or is it just chips? У них тут есть хумус, или только картошка?
Chips or a burger or a few chops? Картошка, бургер или котлета какая-нибудь?
He doesn't like the chips. Ему не нравится картошка.
Больше примеров...
Чипами (примеров 20)
Boxes of little chips from Japan. Коробки с маленькими чипами из Японии.
I've spent the last several months risking life and limb in pursuit of those chips on behalf of the U.S. government. Я потратила последние несколько месяцев рискуя жизнью и конечностями, гоняясь за чипами от имени правительства США.
Well, what about the blank passport chips? А что с пустыми чипами для паспартов?
Debian currently supports the IOP32x platform, featuring the IOP 80219 and 32x chips commonly found in Network Attached Storage (NAS) devices. В данный момент в Debian поддерживается платформа IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS).
Actually driver is not a "configuration file" for a device but the program which operates with DVB-devices (including chips) at the lowest level. На самом деле драйвер - это не «конфигурационный файл» для устройства, а программа, которая работает с DVB-устройством (в т.ч. с его чипами) на самом низком уровне.
Больше примеров...
Жетонов (примеров 8)
You were right about the sobriety chips that I ordered. Вы были правы насчёт тех жетонов, которые я заказал.
I'm literally running out of room for my chips. У меня уже не хватает места для жетонов.
They got a whole bowl of 10-year chips around here somewhere. У нас тут где-то целая ваза десятилетних жетонов.
Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations, speeches, encouragements or the bestowing of chips. Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов.
See all those white chips, Lizzie? Видишь, сколько белых жетонов?
Больше примеров...
Жареный картофель (примеров 3)
It's all the rage, you know - ash and chips. Это последний писк моды - пепел и жареный картофель.
$1,000 chips were flying everywhere. Жареный картофель за 1000$ летел всюду
Chips and ice cream, Marion. Жареный картофель с мороженым, Мэрион.
Больше примеров...