Do you think Mom bought chips? | Ты не знаешь, мама купила чипсы? |
Potato chips are a predominant part of the snack food and convenience food market in Western countries. | Картофельные чипсы являются преобладающей частью рынка закусок и полуфабрикатов в западных странах. |
All right, let's get all the chips and dip out on the table and people can graze | Так, давайте выложим чипсы и напитки на стол, чтобы люди могли перекусить, |
If you do have some corn chips, | У тебя есть кукурузные чипсы? |
It's Winnie munching potato chips. | Это Винни жуёт чипсы. |
But I bought some chips. | Но я купил чипсов. |
I do want potato chips. | Я правда хочу чипсов. |
And... a bag of nacho chips. | И... пачку чипсов начо. |
Ladies, care for some chips? | Дамы, как насчет чипсов? |
Michael Rubinstein: And here's that speech again recovered just from this video of that same bag of chips. | И вот эта же речь, восстановленная по этому видео всё из той же упаковки чипсов. |
Satellites, cell phones... chips, network, Internet. | Мужик, все эти спутники, мобильники... чипы, сети, Интернет, дантисты... |
They're hard to tell, but there's one billion PC chips on the Internet, if you count all the chips in all the computers on the Internet. | Это сложно произнести, но в интернете один миллиард компьютерных чипов, если вы посчитаете все чипы во всех компьютерах. |
That'll be the end of Moore's Law, but it won't be the end of the exponential growth of computing, because chips are flat. | Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские. |
These guys aren't good at much, but they're really good at making these chips. | Эти ребята делают отличные чипы, этого у них не отнимешь. |
Someone wanted those chips. | Кто-то очень хотел получить эти чипы. |
Once the cash has turned into chips, that's all it is. | Деньги превращённые в фишки, всего лишь фишки. |
Within an hour of that robbery, we had every casino in town looking for those chips, but we were too late - he cashed 'em in immediately. | В течение часа после ограбления каждое казино в городе искало эти фишки, но мы опоздали - он сразу же обменял их на наличные. |
To transfer chips back to your account, use the cash-in section of the Poker Bank. | Чтобы перевести фишки обратно на счет, воспользуйтесь обменом фишек в разделе «Платежи». |
They made the Hux Club chips. | Они делали фишки для "Хакс". |
Several casinos, such as the Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas, issue "limited edition" varied-designed chips, commemorating various events, though retaining a common color scheme. | Некоторые казино, такие как Hard Rock Hotel & Casino в Лас-Вегасе, выпускают фишки ограниченным тиражом («Limited Edition»), посвященные различным событиям, сохраняя общую цветовую схему. |
It was between popcorn and potato chips. | Выбор был между попкорном и чипсами. |
You'd feed it potato chips and say: | Ты кормил их чипсами и говорил: |
Stop gambling with fake chips. | Прекрати играть на деньги с поддельными чипсами. |
Moving to emotion, all those in favour of sending a ran down to the gas station to get some potato chips and chocolate raise your hand. | Следуя желаниям, кто тут за то, чтобы отправить кого-нибудь за чипсами или шоколадом, поднимите руки. |
Is there really that much money in this, Dean, or is it like that endorsement deal you made with let's potato chips? | Декан, это действительно принесет так много денег, или это будет типа спонсорской сделки с этими чипсами Летс? |
Can I buy 50 in chips? | Можно мне фишек на 50 долларов. |
Gives me 25 of these weirdo poker chips, right? | Дал мне 25 каких-то странных фишек. |
If they start the hand with the same amount of chips, they will share the prize. | Если два или больше игроков начали игру с одинаковым количеством фишек, они делят приз. |
To transfer chips back to your account, use the cash-in section of the Poker Bank. | Чтобы перевести фишки обратно на счет, воспользуйтесь обменом фишек в разделе «Платежи». |
If more than one player is eliminated in the same hand, the highest prize will go to the player starting the hand with the most chips. | Если в одной игре выбывают два и более игроков, то игрок, у которого было больше фишек перед началом игры, занимает более высокое место. |
Each module contains 16 readout chips and other electronic components. | Каждый модуль содержит 16 считывающих чипов и другие электронные компоненты. |
It consisted of a small printed circuit board upon which were mounted a number of memory chips. | Модуль состоит из небольшой печатной платы, на которой установлено определенное количество чипов памяти. |
In mid-2006, he voiced the Apple, Inc. advertisement announcing the inclusion of Intel chips in their Macintosh computer line. | В 2006 году он озвучил рекламу компьютеров Apple, анонсировав включение чипов корпорации Intel в их компьютеры семейства Macintosh. |
What about the RAM chips? | Что на счет чипов с памятью? |
These cards are based on the fourth iteration of the Graphics Core Next architecture, featuring GPUs based on Polaris 30, Polaris 20, Polaris 11, and Polaris 12 chips. | Видеокарты этой серии основаны на четвёртом поколении архитектуры Graphics Core Next, в котором используются графические процессоры на базе чипов Polaris 20, Polaris 11 и Polaris 12. |
I better put Dave's fish and chips in the oven before they go cold. | Я запихну картошку и рыбу в духовку пока не остыли. |
They don't do chips, sorry about that. | Прости, у них не делают картошку. |
'I'm sorry I'm late, love, but I've got fish and chips. | Извини, что опаздываю, любимый, но я купила рыбу и картошку. |
You had the option to have chips. | У тебя была возможность заказать картошку, ты сказала, что не хочешь. |
But that oil's on the chips. I've been eating them. | Но на этом масле жарили картошку. |
So that's a steak and chips, rare, and a cheese salad. | Значит, стейк с картошкой, слабо прожаренный и сырный салат. |
Like fish and chips, early to bed. | рыба с картошкой, лечь пораньше... |
Fish and chips it is, then. | Значит, рыба с картошкой! |
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas? | Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? |
You're buying the fish and chips on the way home. | Твоя очередь покупать рыбу с картошкой |
Chips. Don't be sad, okay? | Чипс, не грусти, ладно? |
Well friends, I believe Chips has just settle the old question: | Друзья. Мне кажется, Чипс ответил на тот вопрос. |
Chips, you're up. | Чипс, что у тебя? |
I'm going to disappoint you, Chips. | Ты во мне разочаруешься, Чипс. |
He wrote his two best remembered books, Lost Horizon and Goodbye, Mr. Chips, while living in a house in Oak Hill Gardens, in Woodford Green in North London. | Написал две свои самые известные книги «Потерянный горизонт» и «Прощай мистер Чипс», живя в обычным двухквартирном доме на Оак Hill Gardens, Woodford Green. |
Some have millions of computers and billions of embedded chips in use; others count them in hundreds only. | В некоторых из них используются миллионы компьютеров и миллиарды встроенных микросхем; в других - всего лишь сотни. |
These applications are crucial for achieving the accuracy and precision required to manufacture miniaturized high-performance semiconductor chips. | Эти виды применения имеют решающее значение для достижения достоверности и точности, необходимых для производства миниатюрных высокопроизводительных полупроводниковых микросхем. |
At that time, low-power analog amplifier technology was developed very well - in contrast to the semiconductor chips necessary for a "real" digital camera. | На тот момент технология маломощных аналоговых усилителей была развита очень хорошо - в отличие от полупроводниковых микросхем, необходимых для «настоящего» цифрового аппарата. |
The chipset consisted of six chips: a CPU and secondary cache controller, a buffer, a I/O cache and bus controller, a memory controller, and two data buffers. | Состоит из шести микросхем: процессора и вторичного кэша контроллера, буфера ввода/ вывода кэш-памяти и контроллера шины, контроллера памяти, и двух буферов данных. |
The effectiveness of the cardboard was highly questionable, and worse still it acted as an insulator, blocking airflow which trapped heat generated by the SID, VIC, and PLA chips. | Эффективность этой картонки была сомнительной, хуже того, она ещё и перекрывала путь воздушным потокам, снимающим тепло с микросхем SID, VIC и PLA. |
The robots can also be wired up to chips, which provide a convenient and reproducible way to program the robots. | В схемы роботов также можно подключать микросхемы, что обеспечивает удобный и воспроизводимый способ программирования. |
(a) Accessory equipment: additional memory chips, computer cables, mice, etc.; | а) Вспомогательные принадлежности: микросхемы дополнительной памяти, шнуры для ЭВМ, устройства "мышь" и т.д.; |
Since all equipment configurations with embedded systems that use chips or code, and handle dates, could be affected, the problem is not limited to computer systems. | Эта проблема не ограничивается только компьютерными системами, поскольку может затронуть любые технические комплексы со встроенными системами, использующими микросхемы или коды и осуществляющие операции с датами. |
Since the capacitors used in DRAM lose their charge over time, memory assemblies that use DRAM must refresh all the cells in their chips 16 times a second, reading each one and re-writing its contents. | Так как конденсаторы, используемые в микросхемах DRAM, со временем теряют свой заряд, микросхемы памяти, использующие их, должны периодически обновлять содержимое всех ячеек, считывая каждую ячейку и перезаписывая её содержимое. |
Using hardware (reader) you may read NAND chips and the raw data will be processed via software parts. | При этом необходимо отпаять микросхемы памяти и прочесть их в ридере. К счастью, чаще всего поврежден только контроллер, но микросхемы памяти целые, и данные на них также подлежат восстановлению. |
Pork chop, veg, chips, very nice actually. | Отбивная из свинины, овощи, картошка, на правда, очень вкусно. |
Bloody chips, Daily Mail, bin stuff. | Картошка, "Дейли Мейл", обычный мусор. |
Do they have hummus here, or is it just chips? | У них тут есть хумус, или только картошка? |
Chips or a burger or a few chops? | Картошка, бургер или котлета какая-нибудь? |
He doesn't like the chips. | Ему не нравится картошка. |
Boxes of little chips from Japan. | Коробки с маленькими чипами из Японии. |
I've spent the last several months risking life and limb in pursuit of those chips on behalf of the U.S. government. | Я потратила последние несколько месяцев рискуя жизнью и конечностями, гоняясь за чипами от имени правительства США. |
Well, what about the blank passport chips? | А что с пустыми чипами для паспартов? |
Debian currently supports the IOP32x platform, featuring the IOP 80219 and 32x chips commonly found in Network Attached Storage (NAS) devices. | В данный момент в Debian поддерживается платформа IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS). |
Actually driver is not a "configuration file" for a device but the program which operates with DVB-devices (including chips) at the lowest level. | На самом деле драйвер - это не «конфигурационный файл» для устройства, а программа, которая работает с DVB-устройством (в т.ч. с его чипами) на самом низком уровне. |
You were right about the sobriety chips that I ordered. | Вы были правы насчёт тех жетонов, которые я заказал. |
I'm literally running out of room for my chips. | У меня уже не хватает места для жетонов. |
They got a whole bowl of 10-year chips around here somewhere. | У нас тут где-то целая ваза десятилетних жетонов. |
Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations, speeches, encouragements or the bestowing of chips. | Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов. |
See all those white chips, Lizzie? | Видишь, сколько белых жетонов? |
It's all the rage, you know - ash and chips. | Это последний писк моды - пепел и жареный картофель. |
$1,000 chips were flying everywhere. | Жареный картофель за 1000$ летел всюду |
Chips and ice cream, Marion. | Жареный картофель с мороженым, Мэрион. |