| There's a world of money chewing grass on those plains, Jack. | Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек. | 
| Can't you see they're chewing, so chew. | Откуда я знаю. Видишь, они жуют. Жуй. | 
| They have to digest their food a bunch of times, which is why they're always chewing. | Им нужно переваривать ихнюю еду кучу раз, поэтому они постоянно жуют. | 
| Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. | Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности. | 
| Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. | Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс. | 
| Can't you see they're chewing, so chew. | Видишь, они жуют. Жуй. | 
| No, people don't have any rice to throw because they're chewing it raw out of starvation. | Нет, у людей нет риса, что бы бросать его потому что они жуют его сырым от голода. | 
| Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached... chewing on the power cables. | Чу'и, осмотри весь корабль и убедись, что другие майноки не прицепились... и не жуют наши силовые кабели. | 
| The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful! | Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь. | 
| Except gorillas make less noise chewing. | Только гориллы жуют не так громко. | 
| I think I hear the Trench sisters chewing. | Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца. |