| You still chewing on cheap cigars? | А ты по-прежнему жуешь дешевые сигары? Ребята, прошу вас. | 
| Sweetheart, please don't speak while you're chewing. | Дорогой, не разговаривай, когда ты жуешь. | 
| Ike, is that chewing tobacco? | Айк, ты что, табак жуешь? | 
| Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. | Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину. | 
| You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck. | Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. | 
| I think if they hear you chewing on the other end of the phone... | Я думаю если они слышат как ты жуешь на другом конце телефона... | 
| So you're chewing your apple. | Итак, ты жуешь свое яблоко. | 
| When you're chewing on life's gristle | "Когда ты жуешь хрящ жизни" | 
| What are you chewing, Tong? | (Суни) Что ты жуешь, Тонг? | 
| I can hear you chewing. | Я слышу, как ты жуешь. | 
| Why are you still chewing? | Почему ты все еще жуешь? | 
| When you're chewing on life's gristle | Но когда жуешь ты горечь жизни | 
| Why aren't you chewing? | Почему же ты ее не жуешь? | 
| Back to chewing your lucky gum again? | Опять жуешь свою счастливую жвачку? | 
| First I get your famous chewing, now I get your famous squealing? | Сначала жуешь мне в трубку, потом стонешь? | 
| You're chewing your way to failure. | Ты сейчас жуешь причину своего провала. | 
| What are you chewing on? | Что ты там жуешь? |