| Highland is just chewing East Lansing up and spitting them out. | Хайленд просто жует Ист Ларсинг и выплевывает обратно. | 
| This girl is chewing this guy up. | Эта девушка прям жует этого парня. | 
| In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone. | В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном. | 
| Sir, this barnyard animal is chewing paan in the office. Paan? | Сэр, это непристойное животное жует паан в офисе. | 
| I mean, you got used to Lily's loud chewing, right? | В смысле, ты привык к тому, что Лили громко жует, да? | 
| As we used to say in Gaffney, "Never slap a man while he's chewing tobacco." | Как мы говорили в Гаффни, никогда не делай пощечину человеку, пока он жует табак. | 
| She goes on chewing till, at last | Она жует, жует, и вот | 
| When he sleeps he makes chewing noises. | Он жует даже во сне. | 
| He's always chewing on that phone cord. | Он жует телефонный провод. | 
| Okay, see the guy chewing the gum? | Видите, парень жует жвачку? | 
| (NICKY HUMMING AND CHEWING) | (Никки напевает и жует) | 
| (Ernest Chewing, Sighing) | (Жует Эрнест, вздыхает) | 
| No, not chewing. | Нет, не жует! Лопает пузыри! |