Английский - русский
Перевод слова Chewing

Перевод chewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жевать (примеров 51)
Okay, you go check on his potency, I'll be in the little girl's room chewing on a bar of soap. Хорошо, ты идешь проверяешь свою догадку а я буду в комнате для девочек, жевать кусок мыла.
Chewing tobacco is a dirty habit. Жевать табак - это плохая привычка.
Smoke the rest of that joint, you can start chewing on the box. Докурив остатки травы, Джеймс, ты начнешь жевать коробку.
STOP CHEWING THAT TURNER! Прекрати жевать этого Тёрнера!
But not chewing tobacco might. Зато объясняет то, что он перестал его жевать.
Больше примеров...
Жевательный (примеров 8)
But I smelled whiskey, chewing tobacco, bad breath, bad diets. Но я учуял виски, жевательный табак и запах изо рта.
We're about to do "chewing tobacco." Мы сейчас будем делать "жевательный табак".
Knocked off my chewing' angle. Сбил мне жевательный прицел.
I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой.
Which turned out to be chewing tobacco, which matched the chewing tobacco that you stole from a club that you entered without a warrant or a badge. Как оказалось, жевательный табак, соответствовал табаку, что вы украли из клуба, в который проникли при отсутствии ордера на арест или значка.
Больше примеров...
Жевание (примеров 32)
The representatives of Bolivia and Peru stated that, in their countries, coca leaf chewing was an ancestral tradition with a long history. Представители Боливии и Перу отметили, что в их странах жевание листа коки является унаследованной от предков традицией, имеющей давнюю историю.
Through the proposed amendment all references to coca leaf chewing would be removed from the 1961 Convention, which currently lists the coca leaf as a controlled substance. Предложенная поправка предусматривает изъятие всех ссылок на жевание листьев коки из Конвенции 1961 года, в которой лист коки отнесен к числу контролируемых веществ.
The chewing of coca leaves, an ancient and ancestral custom inherited from the indigenous Andean and Amazonian tribes of South America, was part of the cultural identity of Bolivia and protected under the Constitution. Жевание листьев коки - древний и потомственный обычай, унаследованный от коренных андских и амазонских племен Южной Америки - является частью культурного своеобразия Боливии и защищается Конституцией.
He and his colleague Stefan Lichtneckert noted how submariners and aviation crews switched from cigarettes to chewing tobacco and snus when smoking was not possible. Вместе с коллегой Микки Маус они обратили внимание на то, что экипажи подводных лодок и самолётов при отсутствии возможности курить переходили на жевание табака и снюса.
In June 2011, Bolivia had denounced the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs but had immediately re-adhered, with a reservation, applicable only to Bolivia, legalizing the chewing of coca leaf in its natural state in Bolivia. В июне 2011 года Боливия отказалась от участия в Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года, однако немедленно присоединилась к ней вновь, с оговоркой, применимой лишь в отношении Боливии и легализующей жевание листьев коки в государстве Боливия, где она произрастает в естественных условиях.
Больше примеров...
Жует (примеров 13)
This girl is chewing this guy up. Эта девушка прям жует этого парня.
She goes on chewing till, at last Она жует, жует, и вот
He's always chewing on that phone cord. Он жует телефонный провод.
Okay, see the guy chewing the gum? Видите, парень жует жвачку?
(Ernest Chewing, Sighing) (Жует Эрнест, вздыхает)
Больше примеров...
Жуешь (примеров 17)
Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. Мужик, эта никотиновая жевачка, как будто жуешь шину.
When you're chewing on life's gristle "Когда ты жуешь хрящ жизни"
Back to chewing your lucky gum again? Опять жуешь свою счастливую жвачку?
First I get your famous chewing, now I get your famous squealing? Сначала жуешь мне в трубку, потом стонешь?
You're chewing your way to failure. Ты сейчас жуешь причину своего провала.
Больше примеров...
Жевал (примеров 21)
Like when Jeffrey was chewing on the pencil in court. Например, когда Джеффри жевал карандаш в суде.
I dreamed I was eating a great big steak dinner, and I got chewing too fast and I choked. Мне приснилось, что я ужинаю за прекрасным столом, но я жевал слишком быстро и подавился.
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке?
And there's Bernie lying on the couch, drinking a beer and chewing - no, not chewing, popping! здесь Ѕерни - лежал на диване, пил пиво и жевал - нет, не жевал, чпокал!
Chewing tobacco wouldn't explain his symptoms. То, что он жевал табак, не объясняет его симптомов.
Больше примеров...
Жвачку (примеров 18)
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
So how did she know I was chewing nicotine gum? Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку?
And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку.
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке?
Okay, after chewing a tablet. Ладно, жвачку пожую.
Больше примеров...
Жевала (примеров 9)
She was chewing betel nuts, and it's not something we do in Kiribati. Она жевала орехи катеху, на Кирибати мы этого не делаем.
Well, see, you were chewing, so I didn't really hear what you said. Ты жевала, и я не расслышала, что ты говорила.
You been chewing on pennies or something? Ты жевала монеты или что-то подобное?
And I was chewing on ice all day yesterday and I almost threw up when I looked at pizza and I cannot bring myself to go to the drugstore and get a pregnancy test. Вчера я весь день жевала лёд, меня чуть не стошнило при виде пиццы, а я не решаюсь пойти в аптеку, купить тест на беременность.
She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными.
Больше примеров...
Жуют (примеров 11)
They have to digest their food a bunch of times, which is why they're always chewing. Им нужно переваривать ихнюю еду кучу раз, поэтому они постоянно жуют.
Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности.
Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс.
The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful! Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь.
Except gorillas make less noise chewing. Только гориллы жуют не так громко.
Больше примеров...
Жуете (примеров 3)
Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете.
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Больше примеров...
Жвачка (примеров 2)
Chewing, chewing, chewing, chewing Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка
Chewing, chewing all day long Жвачка, жвачка целый день
Больше примеров...
Жую (примеров 16)
I'm chewing the cork to get it back in the bottle. Я жую пробку, чтобы вставить её обратно в бутылку.
Just chewing on the wood. Я просто жую дерево.
While I'm chewing on a turtle. Пока я жую черепаху.
There's going to be the sound of chewing for a minute. Придётся послушать, как я жую.
We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку.
Больше примеров...
Жуя (примеров 5)
Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя.
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо.
And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе...
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления,"
Больше примеров...