| So that Joe can keep chewing on the electrical cord? Whoo. | Чтобы Джо продолжал жевать электрический провод? | 
| You there, chewing your cud. | Прекрати жевать! Выплюни то, что во рту! | 
| And I suspect you've been chewing on his are they his treats if I paid for them? | и я буду жевать для его удовольствия сколько они получат удовольствия если я заплачу за него? | 
| All that chewing and swallowing | Надо же жевать, глотать... | 
| He learned here about the sea and navigation along with his most notable habit, of chewing tobacco, giving him the nickname "Baccy Ismay". | В гавани он много узнал о море и навигации, а также научился жевать табак, позже названный «табаком Исмея». | 
| Someone left some chewing tobacco gnawed up in a big ball. | Кто-то оставил жевательный табак, скомканный в большой шарик. | 
| We're about to do "chewing tobacco." | Мы сейчас будем делать "жевательный табак". | 
| Chewing tobacco has been known to cause cancer, particularly of the mouth and throat. | Жевательный табак может вызывать опухолевые заболевания, особенно ротовой полости и глотки. | 
| Knocked off my chewing' angle. | Сбил мне жевательный прицел. | 
| I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. | Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой. | 
| The representatives of Bolivia and Peru stated that, in their countries, coca leaf chewing was an ancestral tradition with a long history. | Представители Боливии и Перу отметили, что в их странах жевание листа коки является унаследованной от предков традицией, имеющей давнюю историю. | 
| Her delegation reaffirmed the right of indigenous peoples in the Andes to preserve traditional practices such as the chewing of coca leaves, and recognized the right of the Government of the Plurinational State of Bolivia to protect those practices. | Ее делегация подтверждает право коренных народов Андского региона на сохранение традиционных обычаев, таких как жевание листьев коки, и признает право правительства Многонационального Государства Боливия на защиту этих обычаев. | 
| Chewing the coca leaf in its natural state is an age-old ancestral tradition of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon in South America. | Жевание листьев коки в их естественном состоянии является давней традицией коренных народов районов Андов и Амазонки в Южной Америке. | 
| In June 2011, Bolivia had denounced the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs but had immediately re-adhered, with a reservation, applicable only to Bolivia, legalizing the chewing of coca leaf in its natural state in Bolivia. | В июне 2011 года Боливия отказалась от участия в Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года, однако немедленно присоединилась к ней вновь, с оговоркой, применимой лишь в отношении Боливии и легализующей жевание листьев коки в государстве Боливия, где она произрастает в естественных условиях. | 
| Inasmuch as coca leaf chewing is not only an ancient custom of the Bolivian people but also of the Andean peoples, France is aware that the issue is of particular importance to Bolivia, a country where coca leaf chewing is considered a component of cultural identity. | Поскольку речь идет об обычае предков боливийского народа, а также андийских народов, Франция осознает, что этот вопрос имеет особую важность для Боливии - страны, в которой жевание листьев коки рассматривается как один из компонентов культурной самобытности. | 
| Highland is just chewing East Lansing up and spitting them out. | Хайленд просто жует Ист Ларсинг и выплевывает обратно. | 
| I mean, you got used to Lily's loud chewing, right? | В смысле, ты привык к тому, что Лили громко жует, да? | 
| When he sleeps he makes chewing noises. | Он жует даже во сне. | 
| He's always chewing on that phone cord. | Он жует телефонный провод. | 
| (Ernest Chewing, Sighing) | (Жует Эрнест, вздыхает) | 
| You still chewing on cheap cigars? | А ты по-прежнему жуешь дешевые сигары? Ребята, прошу вас. | 
| So you're chewing your apple. | Итак, ты жуешь свое яблоко. | 
| Why are you still chewing? | Почему ты все еще жуешь? | 
| You're chewing your way to failure. | Ты сейчас жуешь причину своего провала. | 
| What are you chewing on? | Что ты там жуешь? | 
| You don't just say he was chewing a candy bar. | Нельзя говорить, что он просто жевал конфету. | 
| Crystal, I saw a boy there once, he was making awful noises and chewing on something dead. | Кристалл, я видел там парня однажды он издавал ужасные звуки и жевал что-то мертвое. | 
| Like when Jeffrey was chewing on the pencil in court. | Например, когда Джеффри жевал карандаш в суде. | 
| And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? | И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке? | 
| No, not chewing. | Нет, не жевал. | 
| [Monk] I remember before the interrogation he was chewing a big piece of gum. | Я помню, до допроса он жевал большую жвачку. | 
| He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. | Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. | 
| So how did she know I was chewing nicotine gum? | Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку? | 
| And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? | И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке? | 
| Are other folks' cows chewing cud till the hour come when their heads roll? | Неужели, остальные -лишь коровы, жующие свою жвачку | 
| You'd be better off chewing tobacco like the boy. | Лучше бы ты жевала табак, как мальчишка. | 
| You been chewing on pennies or something? | Ты жевала монеты или что-то подобное? | 
| And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. | Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку. | 
| And I was chewing on ice all day yesterday and I almost threw up when I looked at pizza and I cannot bring myself to go to the drugstore and get a pregnancy test. | Вчера я весь день жевала лёд, меня чуть не стошнило при виде пиццы, а я не решаюсь пойти в аптеку, купить тест на беременность. | 
| She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. | Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными. | 
| There's a world of money chewing grass on those plains, Jack. | Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек. | 
| They have to digest their food a bunch of times, which is why they're always chewing. | Им нужно переваривать ихнюю еду кучу раз, поэтому они постоянно жуют. | 
| Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. | Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности. | 
| Can't you see they're chewing, so chew. | Видишь, они жуют. Жуй. | 
| Except gorillas make less noise chewing. | Только гориллы жуют не так громко. | 
| Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. | У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете. | 
| Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? | То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось? | 
| Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? | То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось? | 
| Chewing, chewing, chewing, chewing | Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка | 
| Chewing, chewing all day long | Жвачка, жвачка целый день | 
| I can't hear you over all the kale chewing. | Я не слышу тебя из-за того, что жую капусту. | 
| I've been chewing it since last night! | Я жую ее с прошлой ночи. | 
| I'm chewing so loud. | Я так громко жую. | 
| I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to. | Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка. | 
| There's going to be the sound of chewing for a minute. | Придётся послушать, как я жую. | 
| Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. | Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя. | 
| He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. | Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. | 
| You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. | Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо. | 
| And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - | Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе... | 
| And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. | Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления," |