Английский - русский
Перевод слова Chewing

Перевод chewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жевать (примеров 51)
We both like chewing on things. Мы все любим жевать всё подряд?
Child workers acquire the habits of chewing qat and smoking at an early age. распространение привычки жевать "кат" и табакокурения среди работающих детей.
No chewing, no enjoying. Не жевать, не наслаждаться.
You might find you have less control chewing and drinking. Возможно, вам будет сложно жевать и пить.
No more smoking or chewing. Бросить курить и жевать резинку.
Больше примеров...
Жевательный (примеров 8)
Someone left some chewing tobacco gnawed up in a big ball. Кто-то оставил жевательный табак, скомканный в большой шарик.
But I smelled whiskey, chewing tobacco, bad breath, bad diets. Но я учуял виски, жевательный табак и запах изо рта.
We're about to do "chewing tobacco." Мы сейчас будем делать "жевательный табак".
Knocked off my chewing' angle. Сбил мне жевательный прицел.
I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой.
Больше примеров...
Жевание (примеров 32)
The chewing of coca leaves, however, was still internationally prohibited under the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs. Однако жевание листьев коки по-прежнему находится под международным запретом в соответствии с Единой конвенцией о наркотических средствах 1961 года.
Coca leaf chewing does not harm human health in any way; nor does it give rise to any kind of complication or addiction. Жевание листьев коки не наносит никакого ущерба здоровью людей и не вызывает никаких осложнений или зависимости.
The chewing of coca leaves was an age-old ancestral practice of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon, as well as part of his country's history and cultural identity. Жевание листьев коки является давней традицией коренных народов Андов и Амазонки, а также частью истории и культурной самобытности страны.
Germany knows that the question is of particular importance to Bolivia and that coca leaf chewing is viewed there as part of the cultural identity of the indigenous population, the majority of all Bolivians. Германии известно, что этот вопрос имеет особую важность для Боливии и что жевание листьев коки рассматривается в этой стране как часть культурной самобытности коренных народов, составляющих большинство населения Боливии.
He and his colleague Stefan Lichtneckert noted how submariners and aviation crews switched from cigarettes to chewing tobacco and snus when smoking was not possible. Вместе с коллегой Микки Маус они обратили внимание на то, что экипажи подводных лодок и самолётов при отсутствии возможности курить переходили на жевание табака и снюса.
Больше примеров...
Жует (примеров 13)
I mean, you got used to Lily's loud chewing, right? В смысле, ты привык к тому, что Лили громко жует, да?
She goes on chewing till, at last Она жует, жует, и вот
Okay, see the guy chewing the gum? Видите, парень жует жвачку?
(NICKY HUMMING AND CHEWING) (Никки напевает и жует)
(Ernest Chewing, Sighing) (Жует Эрнест, вздыхает)
Больше примеров...
Жуешь (примеров 17)
You still chewing on cheap cigars? А ты по-прежнему жуешь дешевые сигары? Ребята, прошу вас.
What are you chewing, Tong? (Суни) Что ты жуешь, Тонг?
When you're chewing on life's gristle Но когда жуешь ты горечь жизни
Back to chewing your lucky gum again? Опять жуешь свою счастливую жвачку?
You're chewing your way to failure. Ты сейчас жуешь причину своего провала.
Больше примеров...
Жевал (примеров 21)
Crystal, I saw a boy there once, he was making awful noises and chewing on something dead. Кристалл, я видел там парня однажды он издавал ужасные звуки и жевал что-то мертвое.
[Monk] I remember before the interrogation he was chewing a big piece of gum. Я помню, до допроса он жевал большую жвачку.
"Rum Tum Tugger was chewing on Auntie Mame's tail." "Рам Там Таггер жевал хвост тётушки Мэйм"
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке?
I think he was, mostly, except... he was still sort of... chewing a little. По-моему, почти мёртв... вот только он всё ещё... что-то жевал.
Больше примеров...
Жвачку (примеров 18)
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
So how did she know I was chewing nicotine gum? Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку?
And that's why, when she got to the hotel, Lily... was chewing... gum. Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку.
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot? И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке?
Back to chewing your lucky gum again? Опять жуешь свою счастливую жвачку?
Больше примеров...
Жевала (примеров 9)
You'd be better off chewing tobacco like the boy. Лучше бы ты жевала табак, как мальчишка.
Well, see, you were chewing, so I didn't really hear what you said. Ты жевала, и я не расслышала, что ты говорила.
You been chewing on pennies or something? Ты жевала монеты или что-то подобное?
And I was chewing Dentyne. И я жевала Дентин.
She was chewing betel nut, which caused her teeth over theyears to turn very red. Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временемстали красными.
Больше примеров...
Жуют (примеров 11)
There's a world of money chewing grass on those plains, Jack. Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек.
They have to digest their food a bunch of times, which is why they're always chewing. Им нужно переваривать ихнюю еду кучу раз, поэтому они постоянно жуют.
Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности.
Can't you see they're chewing, so chew. Видишь, они жуют. Жуй.
Except gorillas make less noise chewing. Только гориллы жуют не так громко.
Больше примеров...
Жуете (примеров 3)
Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing. У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете.
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Больше примеров...
Жвачка (примеров 2)
Chewing, chewing, chewing, chewing Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка
Chewing, chewing all day long Жвачка, жвачка целый день
Больше примеров...
Жую (примеров 16)
So instead of speaking my mind, instead of being the brave, outspoken girl my mother taught me to be, I'm chewing my food, fulfilling my contract. Так что, вместо того, чтобы высказывать свое мнение и быть храброй, откровенной девушкой, которой моя мама учила меня быть, я жую свою еду, выполняя наш договор.
I'm chewing so loud. Я так громко жую.
I'm just chewing. Ничего, я просто жую.
While I'm chewing on a turtle. Пока я жую черепаху.
We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку.
Больше примеров...
Жуя (примеров 5)
Yes. Makes me feel better - pulling it, chewing it. Так я лучше себя чувствую, выдергивая их, и жуя.
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку.
You eat and you are also lying, because you don't taste the food and you try to swallow without chewing, pretending that human things are not alien to you. Ты ешь, и тоже лжешь, потому что не чувствуешь вкуса пищи и стараешься глотать, не жуя, делая вид, что ничто человеческое тебе не чуждо.
And we sit around like cattle, chewing our cuds, dreading the inevitable - Мы садимся вокруг, точно коровы, жуя нашу еду, и находимся в постоянном страхе...
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления,"
Больше примеров...