| I can't hear you over all the kale chewing. | Я не слышу тебя из-за того, что жую капусту. | 
| We interrupt this program for some breaking news, which is why I'm still chewing a bagel. | Мы прерываем эту программу с кое-какими экстренными новостями, вот почему я все еще жую бублик. | 
| I'm chewing the cork to get it back in the bottle. | Я жую пробку, чтобы вставить её обратно в бутылку. | 
| So how did she know I was chewing nicotine gum? | Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку? | 
| I've been chewing it since last night! | Я жую ее с прошлой ночи. | 
| So instead of speaking my mind, instead of being the brave, outspoken girl my mother taught me to be, I'm chewing my food, fulfilling my contract. | Так что, вместо того, чтобы высказывать свое мнение и быть храброй, откровенной девушкой, которой моя мама учила меня быть, я жую свою еду, выполняя наш договор. | 
| Just chewing on the wood. | Я просто жую дерево. | 
| Nothing. I'm just chewing. | Ничего, я просто жую. | 
| I'm chewing the whole pack. | Я жую всю пачку. | 
| I'm chewing so loud. | Я так громко жую. | 
| I'm just chewing. | Ничего, я просто жую. | 
| While I'm chewing on a turtle. | Пока я жую черепаху. | 
| I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to. | Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка. | 
| I've been chewing that for three hours. | Я её жую уже третий час. | 
| There's going to be the sound of chewing for a minute. | Придётся послушать, как я жую. | 
| We're back on track and I'm... chewing someone else's gum. | Все вернулось как было, а я... жую чужую старую жвачку. |