There's a world of money chewing grass on those plains, Jack. |
Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек. |
Can't you see they're chewing, so chew. |
Откуда я знаю. Видишь, они жуют. Жуй. |
They have to digest their food a bunch of times, which is why they're always chewing. |
Им нужно переваривать ихнюю еду кучу раз, поэтому они постоянно жуют. |
Half of these people aren't even chewing their hors d'oeuvres to a safe consistency. |
Половина этих людей даже не жуют свои закуски в безопасной последовательности. |
Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. |
Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс. |
Can't you see they're chewing, so chew. |
Видишь, они жуют. Жуй. |
No, people don't have any rice to throw because they're chewing it raw out of starvation. |
Нет, у людей нет риса, что бы бросать его потому что они жуют его сырым от голода. |
Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached... chewing on the power cables. |
Чу'и, осмотри весь корабль и убедись, что другие майноки не прицепились... и не жуют наши силовые кабели. |
The forests are full of gypsies and the gypsies are full of shenanigans such as swallowing swords and chewing broken glass, eating fire. It's wonderful! |
Вроде того, что глотают кинжалы или же жуют битое стекло, извергают огонь. |
Except gorillas make less noise chewing. |
Только гориллы жуют не так громко. |
I think I hear the Trench sisters chewing. |
Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца. |