Highland is just chewing East Lansing up and spitting them out. |
Хайленд просто жует Ист Ларсинг и выплевывает обратно. |
This girl is chewing this guy up. |
Эта девушка прям жует этого парня. |
In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone. |
В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном. |
Sir, this barnyard animal is chewing paan in the office. Paan? |
Сэр, это непристойное животное жует паан в офисе. |
I mean, you got used to Lily's loud chewing, right? |
В смысле, ты привык к тому, что Лили громко жует, да? |
As we used to say in Gaffney, "Never slap a man while he's chewing tobacco." |
Как мы говорили в Гаффни, никогда не делай пощечину человеку, пока он жует табак. |
She goes on chewing till, at last |
Она жует, жует, и вот |
When he sleeps he makes chewing noises. |
Он жует даже во сне. |
He's always chewing on that phone cord. |
Он жует телефонный провод. |
Okay, see the guy chewing the gum? |
Видите, парень жует жвачку? |
(NICKY HUMMING AND CHEWING) |
(Никки напевает и жует) |
(Ernest Chewing, Sighing) |
(Жует Эрнест, вздыхает) |
No, not chewing. |
Нет, не жует! Лопает пузыри! |