In Ukraine, it focuses on the affected areas of the Chernihiv, Kyiv, Zhytomyr, Rivne and Volyn regions. | В Украине мероприятия программы осуществляются в Черниговской, Киевской, Житомирской, Ровенской и Волынской областях. |
On the intervention of the Prosecutor General's Office, these persons are evacuated from special police institutions and transferred to two temporary placement centers in the Volyn and Chernihiv regions. | После вмешательства Генеральной прокуратуры эти лица были переведены из специальных заведений органов внутренних дел в два центра временного содержания в Волынской и Черниговской областях. |
The songs originate from left bank Chernihiv, Poltava, Sumy, Dnipropetrovsk oblasts and right bank located Binnytsya oblast. | Песни происходят из левобережных Черниговской, Сумской, Полтавской, Днепропетровской, а также правобережной Винницкой областей. |
It was founded December 12, 1818 by the wife of the governor-general in Poltava and Chernihiv provinces MG Repnin Barbara Institute of Fine Pann in Poltava and became the first provincial cities of the Russian autocratic empire secondary educational institution closed for women. | Основан 12 декабря 1818 женой генерал-губернатора Полтавской и Черниговской губерний М. Г. Репнина Варварой Алексеевной институт благородных девиц в Полтаве стал первым среди губернских городов российской самодержавной империи средним учебным заведением закрытого типа для женщин-дворянок. |
Most provincial administrations, with the exception of Dnipropetrovsk, Ternopil and Chernihiv, and Kyiv municipal state administration, have councils of representatives of ethnic minority community organizations, analogous to the Council under the State Committee on Ethnic and Religious Affairs. | Советы представителей общественных организаций национальных меньшинств, аналогичные Совету при Госкомнацрелигий, действуют при большинстве областных государственных администраций за исключением Днепропетровской, Тернопольской, Черниговской областных и Киевской городской государственных администраций. |
PJSC Chernihivskyi Automobile Plant is a private (closed) Ukrainian manufacturer of buses and trolleybuses located in Chernihiv. | ПрАТ «Чернігівський автозавод») - частное (закрытое) акционерное общество; украинский производитель автобусов, расположенный в Чернигове. |
Oleksandr Chemerov was born on August 4, 1981 in Chernihiv a Ukrainian city 148 km (91 mi) north to the capital Kiev. | Александр Чемеров родился 4 августа 1981 в Чернигове, украинский город 148 км к северу от столицы Киева. |
In addition, the cepters for advanced training of physicians (as affiliations of some Departments) were created in Bila Tserkva, Zhytomyr, Korosten, Cherkasy, Chernihiv with the purpose of approaching the system of post-diploma education directly to the work of physicians. | Кроме того, с целью приближения системы последипломного образования непосредственно к производству в Белой Церкви, Житомире, Коростене, Черкассах и Чернигове были созданы (как филиалы отдельных кафедр) пункты повышения квалификации врачей. |
Sources for the author were his father's handwritten work on the same subject, numerous documents of the Moscow archive, materials from the archive of the Little Russian Collegium (with the provincial government in Chernihiv), the archives of Prince Repnin and many local materials. | Источниками для автора послужили рукописный труд его отца по тому же предмету, многочисленные документы московского архива, материалы архива Малороссийской коллегии (при губернском правлении в Чернигове), архив князя Репнина и многие местные материалы. |
Starting from 2006 in Chernihiv, the Cradles of Hope Program has set up the most up-to-date network of eighteen Neonatal Centres in different regions of Ukraine. | Программа "Колыбели надежды" стартовала 1 июня 2006 года в Чернигове. С момента запуска открыто 18 Центров оказания помощи новорожденным "Колыбели надежды" в разных регионах Украины. |
On October 18, 1239 Chernihiv was taken and burnt down. | 18 октября 1239 года был осаждён и затем взят Чернигов. |
After military conflict outbreak in Georgia in 1991, he moved to Chernihiv, where he worked as an actor in a local theater. | После начала военного конфликта в Грузии 1991 года переехал в Чернигов, где работал в местном театре в качестве актёра. |
A total of five seminars were held (Kyiv, Odessa, Charkiv, Lviv and Chernihiv) as well as a study visit by 20 judges to the Netherlands (1995-1998). | В общей сложности было проведено пять семинаров (Киев, Одесса, Харьков, Львов и Чернигов), а также была организована учебная поездка в Нидерланды для 20 судей (1995 - 1998 годы). |
As of June 2015, the ships Chernihiv, Cherkasy and Konstantin Olshansky were not returned to Ukraine. | По состоянию на июнь 2015 года корабли «Чернигов», «Черкассы» и «Константин Ольшанский» не были возвращены Украине. |
With increasing demands on the buses BAZ A079, part of the production was moved to Chernihiv from Boryspil Automobile, also included in the corporation. | С ростом заказов на автобусы БАЗ А079, часть их производства была перенесена в Чернигов с Бориспольского автозавода, также входящего в корпорацию «Эталон». |
During this battle, the commander of the Chernihiv Regiment, Colonel Alexeev, grabbed the banner and jumped forward. | Во время этого боя, командир Черниговского полка полковник Алексеев схватил знамя и бросился с ним вперед. |
December 29, 1825 - January 3, 1826-Revolt of the Chernihiv Infantry Regiment in Ukraine under the direction of Decembrists Lieutenant Colonel C. Muravyov-Apostle and M. P. Bestuzhev-Rumin. | 29 декабря 1825 - 3 января 1826 - Восстание Черниговского пехотного полка на Украине под руководством декабристов подполковника С. И. Муравьева-Апостола и М. П. Бестужева-Рюмина. |
Almost all the regional committees of the Communist Party were seriously damaged, but especially the ones in Zhytomyr, Chernihiv, Sumy, Vinnytsia, Volyn, Rivne oblast, and all district committees. | Серьезно пострадали практически все областные комитеты КПУ, но особенно Житомирского, Черниговского, Сумского, Винницкого, Волынского, Ровенского обкомов, все райкомы. |
Kohan was one of Krevits's aliases Original archives - UPMH File No. 109 (June 24, 1945), Protocol No. 170 of the Chernihiv underground Regional Party Committee, among others T. A. Strokach, Naš pozyvnyj - svoboda. | Кохан - один из псевдонимов Кривца А. Е. Подлинники архивов - Дело Nº 109 УШПД от 24 июня 1945 г., протокол Nº 170 Черниговского подпольного обкома партии и др. |
Thus, for example, on the coat of arms and flag of the Chernihiv oblast is depicted the symbol of Knyaz Mstislav of Chernigov - founder of the Principality of Chernigov. | Так, к примеру, на гербе и флаге Черниговской области изображён знак князя Мстислава Владимировича Храброго - основателя Черниговского княжества. |
Among all the Ukrainian teams of the championship of the USSR Chernihiv team was the 13th. | Среди всех украинских команд чемпионата СССР черниговская команда стала 13-й. |
The Chernihiv Oblast Children's Hospital is a member of Ukraine 3000 Foundation's Hospital to Hospital program. | Черниговская областная детская больница является участником программы «От больницы к больнице» Фонда «Украина 3000». |
The Chernihiv Oblast Children's Hospital received a diagnostic audiometer and extended-range impedance audiometer to the total cost of UAH 500,000. | Черниговская областная детская больница получила диагностический аудиометр и импедансный аудиометр с расширенным диапазоном частот. Общая стоимость оборудования составляет 500 тысяч гривен. |
In 1995 he moved to Bakhmach (Chernihiv Oblast, Ukraine) with his family, and later in 1999 to Kiev. | В 1995 г. с семьёй переехал жить в г. Бахмач (Черниговская область, Украина), а в 1999 г. в Киев. |
Only four provinces - Chernihiv, Chernivtsi, Luhansk and Sumy - have reported conducting scheduled and supplementary courses to educate staff about issues relating to the fight against racism and xenophobia as part of their system of vocational training | Лишь 4 области - Луганская, Сумская, Черниговская, Черновицкая - сообщили о проведении плановых и дополнительных занятий с личным составом в системе служебной подготовки, предусматривающих освещение вопросов противодействия расизму и ксенофобии. |
On the shield is a stylized eagle - the main element of the city coat of arms of Chernihiv. | На щите расположен стилизованный орёл - основной элемент городского герба Чернигова. |
Examples have been found along the Dniepr river valley of Ukraine, including near Chernihiv, in Moravia, Czech Republic and in southern Poland. | Такие поселения обнаружены в долине реки Днепр на Украине, а также вблизи Чернигова, в Моравии, в Чехии и на юге Польши. |
DESNA22 From the mouth to Chernihiv, 0.00 km-198.0 km Free-flowing | ДЕСНА23, от устья до Чернигова, 0,0 км - 198,0 км |
River Desna from the mouth to Chernihiv | Река Десна от устья до Чернигова |
Chernihiv Regiment participated in the Crimean War of 1853-56 March 10, 1854-formed the 7th and 8th battalions. | Черниговский полк принимал участие в Крымской войне 1853-56 10 марта 1854 - сформированы 7-й и 8-й батальоны. |
August 13, 1863-the Chernihiv Reserve Infantry Regiment was renamed the Old Infantry Regiment. | 13 августа 1863 - Черниговский резервный пехотный полк переименован в Старорусский пехотный полк. |
April 6, 1863-a Chernihiv reserve Infantry Regiment was formed from the 4th Reserve Battalion and the bessrochnootpusknyh of the 5th and 6th battalions. | 6 апреля 1863 - Из 4-го резервного батальона и бессрочноотпускных 5-го и 6-го батальонов сформирован Черниговский резервный пехотный полк. |
An attempt to impose a pre-trial restraint was made by three judicial authorities including the Chernihiv District Court and the Pechersk District Court of Kyiv, but this attempt failed for lack of evidence. | Меру пресечения Корбану пытались избрать в трех разных судебных инстанциях - Черниговский районный суд, Печерский районный суд, что не увенчалось успехом из-за недостаточности доказательств. |
After the counterattack by Soviet troops near Kursk, tankers fought farther to the west, through Sumy, Chernihiv, and the Kyiv regions of Ukraine. | После контрнаступления советских войск под Курском танкисты с боями продвигалась дальше на запад, через Сумскую, Черниговскую и Киевскую области Украины. |
Earluer similar equipment was donated to the Crimean Children's Clinical Hospital at the Ministry of Health of the Crimea and Chernihiv Oblast Children's Hospital. | Предоставленная аппаратура даст возможность обеспечить раннюю диагностику и реабилитацию детей с недостатками слуха. Ранее аналогичное оборудование было передано в Республиканскую детскую клиническую больницу МЗ Крыма и Черниговскую областную детскую больницу. |