Английский - русский
Перевод слова Cheerleader

Перевод cheerleader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болельщица (примеров 14)
Well, she's blonde, blue eyes, cheerleader type. Ну, она блондинка, голубые глаза, болельщица.
I felt like a fat cheerleader. Я чувствовала себя, как толстая болельщица.
I will have you know, she is a real professional - a professional cheerleader. К твоему сведению, она действительно профессионал - профессиональная болельщица.
We have a new cheerleader? У нас новая болельщица?
And as soon as a cheerleader Rolls herself out onto the field in a wheelchair, She becomes decidedly less effective at cheering people up. Когда болельщица выкатится на поле в инвалидном кресле, она определённо не сможет подбодрить людей.
Больше примеров...
Чирлидером (примеров 28)
One minute left with the possibility of being a cheerleader. Осталась одна минута до возможности быть чирлидером.
You weren't a cheerleader, were you? Ты не была чирлидером, не так ли?
Chrissy and I go back to 'Bama, and I was a cheerleader and old Chrissy, here, was Big Al. Мы с Крисси учились вместе в Алабаме, я была чирлидером и Крисси был Биг Элом.
I'm sorry, Billy, but I'm in prison, and I don't think I can be your number-one cheerleader Прости Билли, но я в тюрьме, и я не думаю, что мог бы стать твоим чирлидером номер один
(laughs) my brother was a cheerleader, Мой брат был чирлидером,
Больше примеров...
Чирлидершей (примеров 21)
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок.
And you're a jock, and she's a cheerleader. Ты будешь спортсменом, а она чирлидершей.
Lin, you're talking like you were a cheerleader. Лин, ты так говоришь, будто ты сама была чирлидершей.
Used to be a cheerleader. Я когда-то была чирлидершей.
Then you'll really have to be a cheerleader. Тогда ты придется стать чирлидершей.
Больше примеров...
Чирлидер (примеров 20)
Sorry, I said you weren't a cheerleader, Mom. Прости, мам, что я сказал, будто ты не чирлидер.
Beverly and the other cheerleader. Беверли и другая чирлидер.
Star quarterback and cheerleader. Футбольная звезда и чирлидер.
Mason, your cheerleader could have used choreography. Мэйсон, ты - чирлидер, ты мог поставить танец.
A New Yorker with a death stare or a Wisconsin cheerleader with a million dollar smile? Уроженка Нью-Йорка с колючим взглядом или чирлидер из Висконсина с улыбкой на миллион долларов?
Больше примеров...
Группе поддержки (примеров 21)
She used to be a cheerleader, in junior high. Она была в группе поддержки в средней школе.
What, is she, like, a cheerleader? Она что, в группе поддержки?
She was a cheerleader. Она была в группе поддержки.
Just because I was a cheerleader, it doesn't... То, что ты в группе поддержки еще не значит...
Just 'cause I'm the cheerleader doesn't... То, что ты в группе поддержки еще не значит...
Больше примеров...
Чирлидерша (примеров 13)
She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader. Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша.
Think of me as a cheerleader, Mike. Представь, что я - чирлидерша, Майк.
Is the impervious Morgan pepper worried A mere cheerleader will steal his thunder in class? Неужели неприступный Морган Пеппер волнуется, что простая чирлидерша опередит его на занятиях?
You were a cheerleader, weren't you? Ты чирлидерша, так ведь?
I've got my own cheerleader now. У меня теперь своя чирлидерша.
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 11)
She also appeared as a cheerleader in the 1984 film Reckless. Она также появилась в качестве чирлидерши в фильме 1984 года «Бесстрашный».
Professional cheerleader meltdown video from last night's L.A. Breaker basketball game. Видеозапись нервного срыва профессиональной чирлидерши на вчерашнем баскетбольном матче команды Брейкер.
I need to drink some more cheerleader. Мне нужно принять ещё немного чирлидерши.
Dressed in a cheerleader costume. Одетое в костюм чирлидерши.
What about the Seattle Seahawks cheerleader? Как насчет чирлидерши "Сиэттлских Морских ястребов"?
Больше примеров...
Из группы поддержки (примеров 18)
Skip married a cheerleader. Скип женился на девушке из группы поддержки.
Shelly, the cheerleader Shelly? Шелли, из группы поддержки?
For the high school coach Who made lewd remarks to a cheerleader... Тренеру школьной команды, который отпустил сальное замечание в сторону девушки из группы поддержки...
I'm still the outsider that doesn't get invited to the cool parties, and you're still the perky cheerleader who thinks that she can pull the wool over everyone's eyes. А ты всё такая же бойкая девчонка из группы поддержки, которая думает, что может спокойно заниматься очковтирательством. Что?
varsity cheerleader or regular cheerleader? Она из группы поддержки колледжа или из обычной?
Больше примеров...
Чирлидера (примеров 10)
You know, half of being a cheerleader is having guts. Знаешь, половина жизни чирлидера, это умение постоять за себя.
Because punishing the entire squad For the actions of one cheerleader Is extremely inappropriate. Наказывать всю команду из-за одного чирлидера абсолютно неприемлемо.
I've loved you since the day I met you in ninth grade, with your cheerleader skirt, your horn-rimmed glasses. Я влюблен в тебя с того дня, когда я встретил тебя в девятом классе, в юбке чирлидера, в очках с роговой оправой.
But I was thinking more like a-a group cheerleader. Но я думала о чем-то вроде чирлидера банды.
She ripped it off halfway through the song to reveal a cheerleader ensemble. Она сорвала её посредине песни, чтобы показать, что у неё форма чирлидера.
Больше примеров...
Черлидершей (примеров 5)
I'm-I'm dating this cheerleader here. Я... Я здесь встречаюсь с этой черлидершей.
Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court. Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет.
I got a date tonight with Tommy Fuller's cheerleader girlfriend. У меня сегодня свидание С черлидершей Томми Фуллера.
Why wouldn't you tell me you were a cheerleader? Почему ты не сказала мне, что была черлидершей?
My schedule is crazy but I love being a cheerleader and I like the idea that I'm never more than a few hours away from you. Мой график сумасшедший, но я люблю быть черлидершей и мне нравится идея что я в нескольких часах езды от тебя.
Больше примеров...
Черлидер (примеров 6)
But we don't need a cheerleader right now. Прямо сейчас нам не нужен черлидер.
Next In the blind auditions, cheerleader На слепом прослушивании черлидер Ханна заслужила внимание двоих, но помахала помпонами - Дэнни
But I am a Cheerio because I am a cheerleader. И все равно я черлидер.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader. Я черлидер и всегда хочу быть черлидером.
And I imagine she's a cheerleader as well. Я полагаю, она еще черлидер.
Больше примеров...
Черлидером (примеров 7)
There's no such thing as a born cheerleader. Нет ничего такого, в том чтобы родиться черлидером.
Probably a cheerleader back in school. Наверняка была черлидером в школьные годы.
And I'm there: "Push." And I'm the cheerleader: А я говорил: "Тужься!" Я был черлидером:
In college, Mike was a cheerleader. В школе Майк был черлидером.
I'm married to a Dallas Cowboy cheerleader. Я замужем за черлидером Даласских Ковбоев.
Больше примеров...
Команде поддержки (примеров 10)
I'm surprised that you did not realize what a big deal it is for a young girl to be a cheerleader in high school. Я удивлен, что ты не осознаешь, как это важно для юной девушки, быть в команде поддержки в школе.
I just said I was a male cheerleader, and you don't have a follow-up question? Я только что сказал, что был в команде поддержки, а у тебя даже вопросов не возникло?
I was a cheerleader myself. Я была в команде поддержки.
You were a cheerleader. Ты была главной в команде поддержки
She's a cheerleader. Она главная в команде поддержки.
Больше примеров...
Чирлидершу (примеров 5)
We do know Sebastian killed our cheerleader Kimber. Мы знаем, что Себастьян убил нашу чирлидершу Кимбер.
You have as much chance of getting the Vice President on your show as you have of getting your husband to leave that cheerleader. У тебя столько же шансов заполучить в шоу вице-президента, сколько заставить твоего мужа бросить эту чирлидершу.
Where we tried to save the cheerleader? Где мы пытались спасти чирлидершу?
First, I go on and on about that action-hero cheerleader, Сначала я болтал без умолку про эту героиню новостей, чирлидершу,
Jackie I know how you feel, I once got kicked off a cheerleader. Джеки, как я тебя понимаю, мне тоже приходилось отшивать чирлидершу.
Больше примеров...
Черлидерша (примеров 3)
So when you're out on the tennis court, think of yourself as your own cheerleader. Поэтому, когда ты будешь на корте, представь, что ты сама себе черлидерша.
Okay. So if you're your own cheerleader, do you want yourself to win, or you want yourself to lose? Значит, когда ты сама себе черлидерша, ты хочешь, чтобы ты выиграла или проиграла?
But that cheerleader did? А эта... эта черлидерша - смогла?
Больше примеров...