Английский - русский
Перевод слова Cheerleader

Перевод cheerleader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болельщица (примеров 14)
I felt like a fat cheerleader. Я чувствовала себя, как толстая болельщица.
I will have you know, she is a real professional - a professional cheerleader. К твоему сведению, она действительно профессионал - профессиональная болельщица.
I'm the captain of the team, You're our new cheerleader, Я - капитан команды, ты - наша новая болельщица.
You know, just a cheerleader. Знаешь, просто болельщица.
And as soon as a cheerleader Rolls herself out onto the field in a wheelchair, She becomes decidedly less effective at cheering people up. Когда болельщица выкатится на поле в инвалидном кресле, она определённо не сможет подбодрить людей.
Больше примеров...
Чирлидером (примеров 28)
You know what's great about dating a cheerleader? Знаешь, почему так шикарно встречаться с чирлидером?
So the next morning, Sue woke up a cheerleader, and I've got to say, it was a little weird. Итак следующим утром Сью проснулась чирлидером, и я должна сказать, это было немного странно.
I'm sorry, Billy, but I'm in prison, and I don't think I can be your number-one cheerleader Прости Билли, но я в тюрьме, и я не думаю, что мог бы стать твоим чирлидером номер один
Being a former NFL Cheerleader, she helped prepare the contestants to perform publicly in Universal Studios. Так как раньше она была чирлидером клуба НФЛ, она помогала конкурсантам подготовить номер для выступления перед Universal Studios.
Kuchar is a former Dallas Cowboys Cheerleader and was Miss Daytona Beach USA 2008. Кучар ранее работала чирлидером «Даллас Ковбойз» и была Мисс Дейтона-Бич США 2008.
Больше примеров...
Чирлидершей (примеров 21)
And you're a jock, and she's a cheerleader. Ты будешь спортсменом, а она чирлидершей.
And you're sitting here in a hallway... with a 28-year-old cheerleader with a fat lip. А ты сидишь здесь в коридоре... с 28-летней чирлидершей с распухшей губой.
And I'll do with your little cheerleader Whatever I want to do. и буду делать с твоей маленькой чирлидершей всё, что только захочу.
Still want me to dress up as a cheerleader for your birthday? Всё ещё хочешь, чтобы я нарядилась чирлидершей на твой день рождения?
I'm not dressing as a cheerleader. Не буду я чирлидершей наряжаться.
Больше примеров...
Чирлидер (примеров 20)
19-year-old cheerleader admitted with massive nosebleed and dizziness. Девятнадцатилетний чирлидер поступил с обширным кровотечением из носа и головокружением.
Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program. Чирлидер, в ученическом совете, встречается со спортсменами, никогда не посмотрит на любого мальчика из программы по обмену.
The cheerleader was a brilliant intern capable of following complex scientific notations in Spanish? Чирлидер - блестящий интерн, смогла воспроизвести сложнейший рецепт на испанском?
A New Yorker with a death stare or a Wisconsin cheerleader with a million dollar smile? Уроженка Нью-Йорка с колючим взглядом или чирлидер из Висконсина с улыбкой на миллион долларов?
If you don't start thinking like a lawyer And stop thinking like a cheerleader, A cheerleader is all you're ever going to be. Если ты не начнешь думать как адвокат, и не перестанешь думать как чирлидер, чирлидером ты и останешься.
Больше примеров...
Группе поддержки (примеров 21)
You're the nice girl, the kind that becomes a cheerleader. Ты милая девушка, из тех, что танцуют в группе поддержки.
You ever want to be a cheerleader? Ты никогда не хотел быть в группе поддержки?
But I'm not the high school cheerleader anymore, and you are not the golden boy. Но я давно уже не в группе поддержки, а ты - не представитель золотой молодежи.
You were a cheerleader? Ты была в группе поддержки?
Just 'cause I'm the cheerleader doesn't... То, что ты в группе поддержки еще не значит...
Больше примеров...
Чирлидерша (примеров 13)
She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader. Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша.
Like a cheerleader on an oil rig. Я как чирлидерша на буровой.
Two deputies and the cheerleader? Ты, два помощника и чирлидерша?
I've got my own cheerleader now. У меня теперь своя чирлидерша.
"The cheerleader claims she saw her teammate fall 50 feet to her death." "Чирлидерша утверждает, что её партнер по команде разбилась насмерть упав с 15-ти метровой высоты."
Больше примеров...
Чирлидерши (примеров 11)
A bit, like a cheerleader's father on prom night. Немного, словно отец чирлидерши в ночь выпускного.
You have the face of a cheerleader and the attitude of a bouncer. У тебя лицо чирлидерши, и напор вышибалы.
She was dressed like a cheerleader. И она была в костюме чирлидерши.
I need to drink some more cheerleader. Мне нужно принять ещё немного чирлидерши.
I mean, the idea of a bullied cheerleader struck a nerve in everybody. Чувства обиженной чирлидерши каждого задели за живое.
Больше примеров...
Из группы поддержки (примеров 18)
Shelly, the cheerleader Shelly? Шелли, из группы поддержки?
My dad had the real talent, and my mum was sort of a cheerleader. Это папа у нас - талант, а мама скорее из группы поддержки.
She's a cheerleader. Она ведь из группы поддержки.
Like you. "Save the cheerleader." Спасти девушку из группы поддержки.
For the high school coach Who made lewd remarks to a cheerleader... Тренеру школьной команды, который отпустил сальное замечание в сторону девушки из группы поддержки...
Больше примеров...
Чирлидера (примеров 10)
You know, half of being a cheerleader is having guts. Знаешь, половина жизни чирлидера, это умение постоять за себя.
I never knew a cheerleader, like, personally. Никогда не знал чирлидера, ну, лично.
So you're looking for a former cheerleader... perhaps someone with a gripe against the team. И вы ищете бывшего чирлидера... кто, возможно, остался недоволен командой.
She ripped it off halfway through the song to reveal a cheerleader ensemble. Она сорвала её посредине песни, чтобы показать, что у неё форма чирлидера.
Well, not to sound like a high school cheerleader, but I'm glad we were in this together. Ты не годишься на роль чирлидера средней школы, Но я рада, что в этом мы участвовали в этом вместе.
Больше примеров...
Черлидершей (примеров 5)
I'm-I'm dating this cheerleader here. Я... Я здесь встречаюсь с этой черлидершей.
Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court. Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет.
I got a date tonight with Tommy Fuller's cheerleader girlfriend. У меня сегодня свидание С черлидершей Томми Фуллера.
Why wouldn't you tell me you were a cheerleader? Почему ты не сказала мне, что была черлидершей?
My schedule is crazy but I love being a cheerleader and I like the idea that I'm never more than a few hours away from you. Мой график сумасшедший, но я люблю быть черлидершей и мне нравится идея что я в нескольких часах езды от тебя.
Больше примеров...
Черлидер (примеров 6)
But we don't need a cheerleader right now. Прямо сейчас нам не нужен черлидер.
I mean, just because you're a cheerleader and he's a jock. Только потому, что ты черлидер, а он спортсмен.
Next In the blind auditions, cheerleader На слепом прослушивании черлидер Ханна заслужила внимание двоих, но помахала помпонами - Дэнни
But I am a Cheerio because I am a cheerleader. И все равно я черлидер.
And I imagine she's a cheerleader as well. Я полагаю, она еще черлидер.
Больше примеров...
Черлидером (примеров 7)
Probably a cheerleader back in school. Наверняка была черлидером в школьные годы.
And I'm there: "Push." And I'm the cheerleader: А я говорил: "Тужься!" Я был черлидером:
In college, Mike was a cheerleader. В школе Майк был черлидером.
I'm married to a Dallas Cowboy cheerleader. Я замужем за черлидером Даласских Ковбоев.
I'm a cheerleader, and I want to stay a cheerleader. Я черлидер и всегда хочу быть черлидером.
Больше примеров...
Команде поддержки (примеров 10)
What are you talking about? I want to be a cheerleader. Я хочу выступать в команде поддержки.
I do not want my daughter attaching all of her self-worth to the fact she's a cheerleader. Я не хочу, чтобы самооценка моей дочери зависела от того, в команде поддержки она или нет.
You know how when you get to be a cheerleader football players get to come talk to you? Ты знаешь, когда ты в футбольной команде поддержки кто-нибудь из футболистов приходит поболтать с тобой?
You weren't a cheerleader. Ты никогда не состояла в команде поддержки.
She's a cheerleader. Она главная в команде поддержки.
Больше примеров...
Чирлидершу (примеров 5)
We do know Sebastian killed our cheerleader Kimber. Мы знаем, что Себастьян убил нашу чирлидершу Кимбер.
You have as much chance of getting the Vice President on your show as you have of getting your husband to leave that cheerleader. У тебя столько же шансов заполучить в шоу вице-президента, сколько заставить твоего мужа бросить эту чирлидершу.
Where we tried to save the cheerleader? Где мы пытались спасти чирлидершу?
First, I go on and on about that action-hero cheerleader, Сначала я болтал без умолку про эту героиню новостей, чирлидершу,
Jackie I know how you feel, I once got kicked off a cheerleader. Джеки, как я тебя понимаю, мне тоже приходилось отшивать чирлидершу.
Больше примеров...
Черлидерша (примеров 3)
So when you're out on the tennis court, think of yourself as your own cheerleader. Поэтому, когда ты будешь на корте, представь, что ты сама себе черлидерша.
Okay. So if you're your own cheerleader, do you want yourself to win, or you want yourself to lose? Значит, когда ты сама себе черлидерша, ты хочешь, чтобы ты выиграла или проиграла?
But that cheerleader did? А эта... эта черлидерша - смогла?
Больше примеров...