Английский - русский
Перевод слова Cheerful

Перевод cheerful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Весёлый (примеров 25)
He's cheerful and happy, not scary at all. Он очень весёлый и добрый, и совсем не страшный.
Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful. Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый.
Not everything works out for the new-born worker, but cheerful disposition and resourcefulness help her not only to master a new specialty, but also radically rebuild the industry of the entire gas station. Не всё получается у новоявленной работницы, но весёлый нрав и находчивость помогают ей не только освоить новую специальность, но и радикально перестроить работу всей бензоколонки.
Rybnikov 1974 "A Tale for the fairy tale": "Peter - cheerful deceiver" ("Soyuzmultfilm"), music. А. Рыбникова 1974 «Сказка за сказкой»: «Петер - весёлый обманщик» («Союзмультфильм»), муз.
That's because I am cheerful. Потому что я весёлый.
Больше примеров...
Веселая (примеров 20)
You're a nice, cheerful body, I must say. Натура вы приятная и веселая, надо сказать.
You keep telling us that Jill said she was depressed and miserable, but her friend Eleanor said she was cheerful and optimistic and had come off the antidepressants months ago. Вы постоянно рассказываете нам о том, что Джилл говорит она была в депрессии и несчастной, но ее подруга сказала Элеонора она была веселая и оптимистичная и отвалилась в антидепрессанты месяцев назад.
You're always so calm... so cheerful. Ты всегда такая спокойная... такая веселая
Our young and cheerful crew actively organizes thematic events, and we pay special attention to our little visitors, who will have plenty of running space and drawing-playing opportunities here. Наша молодая и веселая команда активно организует тематические мероприятия. Особое внимание мы уделяем нашим маленьким гостям, для которых здесь много места, чтобы побегать, и достаточно возможностей порисовать и поиграть.
Funny Juri in school, hard working Juri at home with mom, cheerful Juri I show to my dad... Веселая Дзюри в школе, упорно учащаяся Дзюри дома с мамой, неунывающая Дзюри, которую я изображаю для папы...
Больше примеров...
Жизнерадостный (примеров 6)
He is not the cheerful man he was. Он не такой жизнерадостный, каким был.
In spite of everything, he stays so cheerful. Несмотря ни на что, он такой жизнерадостный.
The thing I can't stand about you, mate, is you're always so bloody cheerful. Никак не могу понять, друг, чего ты всегда такой жизнерадостный.
Johnson was never nominated for an Academy Award and, during the height of his career, was noted mainly for his cheerful screen presence. Джонсон никогда не был номинирован на премию «Оскар» и в разгар своей карьеры был отмечен, главным образом, за его жизнерадостный характер на экране.
Her husband, Pyotr, who is of a cheerful, buoyant disposition, tries to distract her, inducing the others to share in his efforts. Eventually all, except Zina, proceed to the platform. Ее муж, Петр, веселый и жизнерадостный, старается всячески развлечь Зину, вовлекая в это и других.
Больше примеров...
Веселой (примеров 17)
She's cheerful again, now that she's working. Она стала веселой, такой очаровательной.
You seem. cheerful. Ты кажешься... веселой.
Just stay as cheerful. Оставайся такой же веселой.
We shall pass(shall take place) Lisku from the end in the end, observing of a life of this(thus) cheerful raznosherstnoj the companies and periodically plunging into the sea a few(a little;little bit) to cool down. Мы пройдем Лиску из конца в конец, наблюдая за жизнью этой веселой разношерстной компании и периодически погружаясь в море, чтобы немного остыть.
I want her laughing and cheerful. Я хочу, чтобы она была веселой и смеялась.
Больше примеров...
Веселым (примеров 16)
Judging by the external entourage, it should be simply cheerful and facetious. Судя по внешнему антуражу, должен он быть просто веселым, шутливым.
He was always so cheerful and optimistic, the gentlest person I knew. Он всегда был веселым и оптимистичным, самым добрым из всех кого я знаю.
You won't be so cheerful when the Graff has done with you, my friend. Вы не будете таким веселым после того как вами займется Графф, друг мой.
Too much of which would cause the patient to become sanguine, or cheerful and flushed. Полнокровие делало пациента уравновешенным, веселым и слишком румяным.
Maria Louise was described as a magnificent person, warm hearted, cheerful all the time and usually speaking the Palatinate dialect. Марию Луизу обычно описывали как великолепную женщину с теплым сердцем и веселым нравом, говорящей в основном на пфальцском диалекте.
Больше примеров...
Веселые (примеров 14)
These are not normally the most cheerful of topics, Это, конечно, не самые веселые темы.
But around were, as always, the most remarkable, most cheerful my fellow travellers - they did not allow me to be discouraged. Но вокруг были, как всегда, самые замечательные, самые веселые мои попутчики - они не давали мне вешать нос.
Its{her} cheerful bantiki and a doll in pink rjukzachke promoted excellent{different} mood. Ее веселые бантики и кукла в розовом рюкзачке способствовали отличному настроению.
Little girls will be delighted to meet the new Party characters, just as curious and as cheerful as themselves. Ведь они тоже активные, разносторонние, веселые. Маленькие помощницы маме, они многое уже умеют делать своими руками.
Very relaxed, sort of cheerful. Очень спокойные, веселые такие.
Больше примеров...
Радостный (примеров 6)
'Cause they're so dour, and I'm so cheerful. Потому что они такие суровые, а я радостный.
My boss is very cheerful today. Мой начальник сегодня очень радостный.
That would be a cheerful visit. Это будет радостный визит.
Winifred, I should like to make a slight differentiation between the word cheerful and just plain giddy irresponsibility. Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом "радостный" и ужасающей распущенностью.
But you're always saying that you wanted a cheerful and pleasant household. Но ты всегда хотел уютный и радостный дом.
Больше примеров...
Веселых (примеров 6)
The rooms are decorated in a Provencal style with bright and cheerful colours. Номера оформлены в провансальском стиле в ярких и веселых тонах.
Don't you have any cheerful news? А разве у вас нет никаких веселых новостей?
Virgin Media gave the album 7 out of 10, calling it "a deceptively dark offering from the usually quite cheerful man band". Virgin Media дал альбомы 7 из 10 баллов, назвав его «обманчиво тёмным предложением от обычно веселых парней».
It was not "cheerful." It was dirty. Не "веселых", а грязных.
"The Cheerful Charlies"? "Два веселых Чарли"!
Больше примеров...
Веселое (примеров 10)
No. His face was cheerful. Нет, напротив, лицо веселое.
No, the dress is cheerful. Нет, платье веселое.
This place is as cheerful as a graveyard. Это место веселое как кладбище.
A gloomy man, a gloomy woman, a gloomy little boy, a cheerful dress. Мрачный мужчина, мрачнаяженщина, мрачный ребенок- и веселое платье.
Editor George Ripley, however, found Whittier's poetry refreshing and said it had a "stately movement of versification, grandeur of imagery, a vein of tender and solemn pathos, cheerful trust" and a "pure and ennobling character". Редактор Джордж Рипли однако писал, что стихи Уиттьера освежают и говорят, что это «величественное движение стихосложения, грандиозность образов, жила нежного и торжественного пафоса, веселое доверие», и что они имеют «чистый и облагораживающий характер».
Больше примеров...
Бодрый (примеров 6)
Well, first off, you don't seem very cheerful. Ну, во-первых, вид у тебя не очень бодрый.
Possession of a Japanese sword in Shinkendo - is not only agility and grace of movement, cheerful spirit, focus and emotional self-control. Владение японским мечом в Синкендо - это не только ловкость и изящество движений, бодрый дух, эмоциональная сосредоточенность и самоконтроль.
"Cheerful in all weathers..."Never shirked a task. Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий.
I can't take your cheerful little vol Меня бесит твой бодрый голосок.
You're looking remarkably cheerful today. У вас что-то сегодня необычно бодрый вид.
Больше примеров...