| Well, I am just running through the checklist here. | А я просто проверяю всё по списку. |
| Okay, let me just run through my checklist first. | Можно мне сначала пройтись по моему списку? |
| Can I go over my checklist? | Можно я пройдусь по моему списку? |
| I... Googled "psychopaths", went down the checklist, and I was a little surprised to see how many boxes I had checked. | Я... набрал в Гугле "психопат" прошелся по списку и был слегка удивлен поняв, сколько ссылок я проверил. |
| Going through the same checklist: human environmental impacts? | Пойдём по тому же списку: влияние человека на природу. |
| Let's just go through the checklist. | Давай пробежимся по списку. |
| Let's go through the checklist. | Давай пройдёмся по списку. |
| The purse girl hits everything on my checklist. | Сумочница полностью проходит по моему списку. |
| I just need to do my checklist first. | Мне только нужно сначала пройтись по списку. |
| Preference for checklist and drafting elements rather than "model legislation". | Предпочтение не "типовому законодательству", а контрольному списку и редакционным элементам. |
| Just let me do my checklist! | Просто дайте мне пройтись по списку! |
| I did my checklist while you were voting, so we are ready to roll. | Я прошлась по своему списку, пока ты голосовал, поэтому мы можем ехать. |
| How does she rate on the Mosby checklist? | На сколько она оценивается по списку Мосби? |
| How's the checklist going, Em? | Ну как там, все по списку, Эм? |
| But it would certainly encourage good practice to have in place a checklist of the main factors necessary to build effective judicial and legal frameworks to be taken into account in each case. | Но, безусловно, применение передовой практики получило бы стимул, если бы в каждом конкретном случае можно было обратиться к контрольному списку основных факторов, необходимых для построения эффективной судебной и правовой системы. |
| Swimmer's dressed out. Checklist is complete. | Снаряжение пловца в порядке, согласно списку. |
| Okay, going down the checklist: | Итак, пройдемся по списку: |
| Erm, in a way, I guess it's like going through a moral or spiritual checklist just to make sure you understand what you're getting involved with, if that doesn't sound too patronising. | В некотором смысле, я бы хотел пройти по списку нравственных или духовных ценностей, чтобы убедиться, что вы понимаете смысл того, во что вы собираетесь вступить. |
| The checklist evaluates individuals on a 20-item list of antisocial and interpersonal behaviors, with each item being scored at zero, 1 or 2 and thus a maximum score of 40. | Вопросник оценивает людей по 20-позиционному списку антиобщественного и межличностного поведения, причём каждый предмет оценивается в ноль, 1 или 2, максимальное количество баллов - 40. |
| So he was going down the psychopathic checklist, basicallyturning it into "Who Moved My Cheese?" | Он шёл по списку психопатичесских симптомов, отнекиваясь откаждого из них. |