Английский - русский
Перевод слова Characterization

Перевод characterization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Характеристика (примеров 76)
The isotopic signature profiling is useful in cases where other kinds of profiling, e.g. characterization of impurities, are not optimal. Профилирование по изотопной подписи полезно в тех случаях, когда другие виды профилирования, например характеристика примесей, не являются оптимальными.
This characterization is a politically-motivated and a grossly biased representation, which belies the real situation, and nothing in the country indicates even the existence of a situation that can be termed as "deteriorating". Эта характеристика представляет собой политически мотивированное и совершенно предвзятое толкование, создающее ложное представление о реальном положении в стране, где ничто не указывает на то, что его можно охарактеризовать как "ухудшающееся".
C. Health hazard characterization С. Характеристика вреда для здоровья
Characterization of an organization as "governmental" refers to membership rather than to functions or the internal structure. Характеристика той или иной организации в качестве «правительственной» указывает скорее на членство, а не на функции или внутреннюю структуру.
Definitive evidence for efficacy comes from the characterization of a biomolecule containing the element with an identifiable and testable function. Явным и точным доказательством биологического эффекта служит характеристика биомолекулы, содержащей этот микроэлемент, с идентифицируемой и проверяемой метаболической функцией.
Больше примеров...
Квалификация (примеров 57)
It is "understood from the first sentence, according to which the characterization is independent of internal law". Она "понятна из первого предложения, в соответствии с которым такая квалификация не зависит от внутригосударственного права".
The same criminal characterization which applies to the battle of Dubrovnik also applies to the destruction of Mostar Bridge, which was also devoid of any military significance. Квалификация боя в Дубровнике как преступления относится и к разрушению Старого моста в Мостаре, который также не имел какого-либо военного значения.
This characterization of the legal status of the Commission was confirmed in the Superior Court decision of 31 August 2000 and the Court of Appeal ruling of 27 October 2000. Эта квалификация юридического характера Комиссии была подтверждена в решениях Высокого суда от 31 августа 2000 года и Апелляционного суда от 27 октября 2000 года.
It was doubted that the prohibition under customary international law of a specific conduct or a characterization of a breach of that norm as a crime under customary international law would automatically produce a customary international law obligation on the part of States to extradite or prosecute. Было выражено сомнение в отношении того, что запрещение конкретного поведения в соответствии с международным обычным правом или квалификация нарушения этой нормы в качестве преступления по международному обычному праву будет автоматически налагать на государства обязанность по международному обычному праву выдавать или осуществлять судебное преследование.
(b) Characterization of the financing of terrorism as a separate offence; Ь) квалификация финансирования терроризма в качестве отдельного преступления;
Больше примеров...
Описание (примеров 52)
The property of having a planar cover may be characterized by forbidden minors, but the exact characterization of this form remains unknown. Свойство иметь планарное накрытие может быть описано запрещёнными минорами, однако точное описание такого вида остаётся неизвестным.
The Review provided a good characterization of the challenges faced by innovative enterprises when seeking to raise finance. Обзор содержит добротное описание вызовов, с которыми сталкиваются инновационные предприятия при поиске финансирования.
Moreover, Ernst Steinitz gave a characterization of 1-skeleta (or edge graphs) of convex polytopes in R3 implying that any simplicial 2-sphere is a boundary of a convex polytope. Однако Эрнст Штайниц дал описание 1-скелетов (графов рёбер) выпуклых многогранников в R3, из которого следует, что любая симплициальная 2-сфера является границей выпуклого многогранника.
Key sources of uncertainties in assessing intercontinental transport of POPs included: lack of emissions information, for both direct and re-emitted POPs; observations in air, soil, and water; and characterization of surface-air exchange processes. с) к числу основных источников неопределенностей, касающихся оценки межконтинентального переноса СОЗ относятся следующие факторы: отсутствие информации о прямых и повторных выбросах СОЗ, данные наблюдений в атмосфере, почве и водной среде; и описание особенностей процессов обмена между поверхностью суши и воздухом.
This warrant must contain, in addition to the particulars listed in article 55, the statement of facts referred to in the confirmation decision, with the characterization accepted in that decision. Этот ордер должен содержать, помимо реквизитов, перечисленных в статье 55, описание деяний, упомянутых в решении об утверждении, с квалификацией, принятой в этом решении.
Больше примеров...
Классификация (примеров 15)
Therefore, from a purely legal point of view, the characterization of income will be as follows: Поэтому, исключительно с правовой точки зрения, классификация доходов будет следующей:
It goes without saying that the characterization of a treaty, i.e. the process of determining whether it may be classified in one particular category or another, must be done on the basis of the real subject matter of the treaty and its provisions. Само собой разумеется, что классификация договора, или процедура определения того, может ли он относиться к той или иной категории, должна осуществляться на основе действительного предмета договора и его положений.
(c) In the case of musharaka and mudaraba sukuk, the characterization of the income will depend on the legal form of, and the activity carried on by, the enterprise or venture. с) в случае «мушарака сукук» и «мудараба сукук» классификация дохода зависит от юридической формы и рода деятельности предприятия.
This characterization highlights the challenge of meeting, within sub-Saharan Africa, the millennium development goals, notably that of reducing poverty by half by 2015. Эта классификация свидетельствует о сложности достижения в странах Африки к югу от Сахары целей тысячелетия в области развития, и в частности цели сокращения вдвое к 2015 году масштабов нищеты.
Classification and hazard characterization of wastes З. Классификация и определение опасных свойств отходов
Больше примеров...
Определение характеристик (примеров 23)
Risk characterization is the culminating step of the risk assessment process. Определение характеристик риска - это завершающий этап процесса оценки риска.
(a) Step 1: hazard characterization. а) этап 1: определение характеристик опасностей.
Hazard characterization usually includes a dose-response assessment, which defines the relationship between the degree of exposure (or amount of dose) observed in animal or human studies and the magnitude of the observed adverse health effects. Определение характеристик опасности, как правило, включает в себя оценку зависимости эффекта от дозы, которая позволяет определить соотношение степени воздействия (или величины дозы), отмеченной при исследовании животных или человека, и величины наблюдаемых негативных последствий для здоровья.
Risk characterization provides a summary of the risk assessment, which can be used along with other appropriate information to inform risk managers as they consider risk management options. Определение характеристик риска - это резюме оценки риска, которое наряду с иными соответствующими сведениями может использоваться для информирования руководителей по анализу рисков при рассмотрении вариантов регулирования рисков.
Expert meeting on the development of guidelines on transboundary risk assessment, possibly including the characterization of exposure risks (RIECO) (travel and subsistence for one expert's participation in the project meeting), February 2014, Bonn) Совещание экспертов по разработке руководящих принципов оценки трансграничного риска, которые, возможно, будут включать определение характеристик для оценки рисков (РИЕКО) (путевые расходы и суточные для участия одного эксперта в совещании по проекту, февраль 2014 года, Бонн)
Больше примеров...
Определения характеристик (примеров 24)
In addition, ad hoc meetings with industrial associations had been envisaged for better characterization of the related abatement technologies and costs. Кроме того, были предусмотрены специальные совещания с представителями промышленных ассоциаций для более точного определения характеристик соответствующих природоохранных технологий и затрат.
The main objective of the project was to strengthen public health risk assessment for the acute phase of chemical incidents by improving exposure characterization. Основная цель проекта заключалась в повышении эффективности оценки риска воздействия на здоровье человека в период острой фазы химических аварий за счет более точного определения характеристик воздействия.
The view was expressed that progress had been made in expanding the global network for the detection and characterization of near-Earth objects but that more time was needed to consider how international cooperation could be formulated to design potential deflection missions with regard to such objects. Было высказано мнение, что достигнут определенный прогресс в деле расширения глобальной сети для обнаружения и определения характеристик объектов, сближающихся с Землей, однако требуется больше времени для рассмотрения возможных способов международного сотрудничества в целях разработки возможных миссий по отклонению орбиты таких объектов.
The view was expressed that progress had been made in expanding the global network for the detection and characterization of near-Earth objects and in the efforts of the Action Team on Near-Earth Objects to develop draft terms of reference for an independent mission planning and operations group. Было высказано мнение, что достигнут определенный прогресс в деле расширения глобальной сети для обнаружения и определения характеристик объектов, сближающихся с Землей, и в работе Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, по разработке проекта круга ведения для независимой группы по планированию миссий и операциям.
Programming language theory (PLT) is a branch of computer science that deals with the design, implementation, analysis, characterization, and classification of programming languages and their individual features. Теория языков программирования (англ. programming language theory, PLT) - раздел информатики, посвящённый вопросам проектирования, анализа, определения характеристик и классификации языков программирования и изучением их индивидуальных особенностей.
Больше примеров...
Характеризации (примеров 21)
Other improvements concern in particular the development, testing and implementation of methods to calculate source characterization parameters. Другие усовершенствования касаются, в частности, разработки, апробирования и реализации методов расчета параметров характеризации источника.
Attention was drawn to sampling issues associated with semi-volatile organic compounds and advances in the characterization of the previously unaccounted mass, especially the so-called humic-like substances. Внимание было привлечено к вопросам об отборе проб полулетучих органических соединений, а также к прогрессу в области характеризации ранее неучтенных масс, в частности так называемых гуминовых веществ.
In particular there is a need to improve the quality of automated processing and event location and to further develop event characterization parameters and user-friendly IDC products. В частности, нужно повысить качество автоматической обработки и местоопределения явлений, а также продолжить разработку параметров характеризации явлений и удобных в работе продуктов МЦД.
As the specialized UN agency for health with the technical and scientific capacity for detection, characterization, risk assessment and containment of epidemics, WHO recognises its role to provide technical support to the UN and international community in the investigations of alleged use. Как специализированное учреждение ООН здравоохраненческого характера, обладающее научно-техническим потенциалом для обнаружения, характеризации, оценки рисков и локализации эпидемий, ВОЗ признает свою роль в предоставлении технической поддержки ООН и международному сообществу при расследованиях предположительного применения.
One cannot rely on determinants to show existence of eigenvalues, but one can use a maximization argument analogous to the variational characterization of eigenvalues. В бесконечномерном случае невозможно использовать определители для доказательства существования собственных векторов, но можно использовать соображения максимизации, аналогичные вариационной характеризации собственных значений.
Больше примеров...
Свойств (примеров 25)
Complete the work on hazard characteristics, including for wastes whose hazard characterization remains uncertain. Завершение работы над опасными свойствами, в том числе применительно к отходам, в отношении которых сохранялась неопределенность относительно наличия у них опасных свойств.
The preparation of the leachate used for testing and the analytical tests may, however, be similar to those used for hazard characterization and therefore this information has been taken into account in this document. Однако процесс подготовки образцов фильтрата для исследования и соответствующие аналитические тесты могут быть аналогичными тем, которые используются при оценке опасных свойств, в силу чего соответствующая информация была принята во внимание при подготовке настоящего документа.
It was clear that formation of leachate was an essential element of the concept and further guidance for Parties which wished to use leachate tests for hazard characterization might be useful. Ь) представляется очевидным, что образование фильтрата является основополагающим элементом концепции, и, возможно, было бы целесообразным вынести дополнительные руководящие указания Сторонам, которые хотели бы использовать метод проверки, основанный на исследовании фильтрата, для определения опасных свойств.
In situ characterization missions seek to determine precisely mass, volume and internal structure, among other physical properties of the objects. Программы полетов с целью непосредственного исследования объектов предусматривают определение физических свойств объектов, включая их точную массу, объем и внутреннюю структуру.
Reservoir characterization includes determination of reservoir limits, structure, volume and reservoir properties (porosity, permeability, net pay thickness, heterogeneity etc). Изучение резервуара включает в себя: определение пространственных границ резервуара, изучение характера распределения общих и эффективных мощностей, а также фильтрационно-емкостных свойств пластов-коллекторов (пористость, проницаемость).
Больше примеров...
Характеризацию (примеров 10)
The second theorem, conjectured by Berge, provided a forbidden graph characterization of the perfect graphs. Вторая теорема, высказанная Бержем как гипотеза, обеспечивала характеризацию запрещённых графов для совершенного графа.
Transitive orientability of interval graph complements was proven by Ghouila-Houri (1962); the characterization of interval graphs is due to Gilmore & Hoffman (1964). Транзитивная ориентируемость дополнений интервальных графов была доказана Гойла-Хоури (Ghouila-Houri 1962); характеризацию интервальных графов можно найти у Гилмора и Хофмана (Gilmore, Hoffman 1964).
Therefore, by the Robertson-Seymour theorem, the linklessly embeddable graphs have a forbidden graph characterization as the graphs that do not contain any of a finite set of minors. Таким образом, по теореме Робертсона - Сеймура, имеющие незацепленное вложение графы имеют характеризацию запрещёнными графами как графы, не содержащие любого из конечного набора миноров.
According to the Robertson-Seymour theorem, there exists a finite set H of minimal elements in S. These minimal elements form a forbidden graph characterization of F: the graphs in F are exactly the graphs that do not have any graph in H as a minor. Согласно теореме Робертсона - Сеймура существует конечное множество Н минимальных элементов в S. Эти минимальные элементы образуют характеризацию запрещёнными графами множества F - графы из F являются в точности теми графами, которые не имеют какого-либо графа из H в качестве минора.
It was also observed that the proposal was not intended to interfere with the characterization of rights in proceeds as personal or property rights since that matter was left to the applicable law. Было также отмечено, что это предложение не преследует цели затронуть характеризацию прав в поступлениях в качестве личных или имущественных прав, поскольку этот вопрос оставляется на урегулирование на основании применимого права.
Больше примеров...
Отнесение (примеров 6)
A monitoring mechanism may wish to take up with a State the characterization of a statement where that is unclear or open to dispute. У наблюдательного механизма может возникнуть желание оспорить перед государством отнесение им заявления к какой бы то ни было из категорий в том случае, если вопрос неясен или вызывает споры.
The characterization of a subsequent agreement or subsequent practice under articles 31 (3) and 32 as assuming a position regarding the interpretation of a treaty often requires a careful factual and legal analysis. Отнесение последующего соглашения или последующей практики согласно статьям 31(3) и 32 к занимаемой позиции относительно толкования договора часто требует проведения тщательного фактологического и правового анализа.
For that matter, the broad characterization of developing countries may also be inappropriate, given the varied levels of economic and social development of those countries. В этой связи отнесение всех развивающихся стран к одной широкой категории также, возможно, является неуместным с учетом различных уровней их экономического и социального развития.
Characterization of a statement as a reservation Отнесение заявлений к категории оговорок
First, the characterization indicates the evidence required for the statement of case that may lead to listing. Во-первых, отнесение их к той или иной категории показывает, какие доказательства необходимы для обоснования включения в список.
Больше примеров...
Характеризация (примеров 9)
Accurate diagnosis and pathogen characterization is a cornerstone in the control of disease. Краеугольным камнем преодоления заболевания является точный диагноз и характеризация патогенов.
A closely related but more complex characterization applies to well-covered graphs of girth five or more. Тесно связанная, но более сложная характеризация применима к хорошо покрытым графам обхвата пять или больше.
The characterization of the 1980s as "the lost decade" and of the 1990s as a "mixed bag at best" gives the measure of the distance between expectations and outcomes. Характеризация 80х годов как «потерянного десятилетия» и 90х годов как в лучшем случае «десятилетия переменных успехов» дает определенное представление о разрыве между чаяниями и достижениями.
The forbidden minor characterization of linkless graphs leads to a polynomial time algorithm for their recognition, but not for actually constructing an embedding. Характеризация запрещёнными минорами допускающих незацепленное вложение графов ведёт к алгоритму с полиномиальным временем работы их распознавания, но при этом этот алгоритм не строит действительное вложение.
Algorithmically, the problem of recognizing linkless and flat embeddable graphs was settled once the forbidden minor characterization was proven: an algorithm of Robertson & Seymour (1995) can be used to test in polynomial time whether a given graph contains any of the seven forbidden minors. Алгоритмически задача распознавания вложимых без зацеплений и плоско вложимых графов была решена, когда была доказана характеризация запрещёнными минорами - алгоритм Робертсона и Сеймура может быть использован для проверки за полиномиальное время, содержит ли заданный граф любой из семи запрещённых миноров.
Больше примеров...