Английский - русский
Перевод слова Characterization

Перевод characterization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Характеристика (примеров 76)
However, this characterization of the 1968 Act was true only when contrasting the Act with prior existing law. Однако такая характеристика Закона 1968 года справедлива только при сопоставлении его с предыдущим законодательством.
A deposit model is essentially a characterization of a particular mineral deposit type. Модель месторождения - это, по существу, характеристика конкретного типа месторождения полезных ископаемых.
These models can be deterministic in nature (i.e. each object is described individually by its orbital parameters and physical characteristics), statistical in type (i.e. characterization of an ensemble by a sample number of objects) or a combination (i.e. hybrid). Эти модели могут быть детерминистскими по своему характеру (т.е. каждый объект описывается отдельно по своим параметрам орбиты и физическим характеристикам), статистическими по виду (т.е. характеристика совокупности по выборочному числу объектов) или комбинированными (т.е. гибридными).
GRIP aims to improve the availability of information on and analysis of disaster risks and risk factors (e.g. hazard characterization and data, vulnerability assessment and risk indices). ПВГР направлена на повышение доступности информации о рисках бедствий и факторах риска и совершенствование их анализа (например, характеристика опасностей и данные, оценки уязвимости и индексы риска).
Characterization and assessment of surface water and groundwater bodies Характеристика и оценка водоемов поверхностных и грунтовых вод
Больше примеров...
Квалификация (примеров 57)
That article contains two sentences, the first one of which, by saying that "the characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law", makes a rather obvious statement. Эта статья состоит из двух фраз, смысл первой из которых, гласящей, что "квалификация деяния государства как международно-противоправного определяется международным правом", вполне понятен.
As members are well aware, this characterization of a verifiable FMCT marks a significant gesture on the part of the United States in its determination to move the process forward. Как хорошо известно членам, эта квалификация в плане проверяемого ДЗПРМ знаменует собой значительный жест со стороны Соединенных Штатов в русле их решимости поступательно продвигать этот процесс.
It was doubted that the prohibition under customary international law of a specific conduct or a characterization of a breach of that norm as a crime under customary international law would automatically produce a customary international law obligation on the part of States to extradite or prosecute. Было выражено сомнение в отношении того, что запрещение конкретного поведения в соответствии с международным обычным правом или квалификация нарушения этой нормы в качестве преступления по международному обычному праву будет автоматически налагать на государства обязанность по международному обычному праву выдавать или осуществлять судебное преследование.
In the punitive area, the crime of financing of terrorism - over and above its characterization in accordance with multilateral instruments - is considered as an offence underlying money laundering, as deliberate concealment of one's knowledge of a crime and as criminal association. В вопросах наказания, помимо квалификации преступлений финансирования терроризма в соответствии с многосторонними правовыми актами, предусмотрена квалификация в качестве исходного преступления, отмывания денег, а также недонесения о преступлении и преступного сговора.
A second reason why the characterization is relevant is that characterizing sanctions as either criminal charges or as civil obligations would have direct consequences for the requirements of any possible review mechanism. Вторая причина значимости отнесения санкций к той или иной категории состоит в том, что квалификация санкций как уголовного обвинения либо как гражданско-правовой обязанности имеет прямые последствия для требований в отношении какого-либо возможного механизма пересмотра.
Больше примеров...
Описание (примеров 52)
Then, stated more formally, Mac Lane's characterization is that the planar graphs are exactly the graphs that have a 2-basis. Тогда, утверждая более формально, описание Маклейна графов утверждает, что планарные графы - это в точности те графы, которые имеют 2-базис.
It is stressed that the decision about what presents unacceptable risk is a societal and not a scientific one; scientific characterization of risk is essential for, but can only inform, policy on unacceptable risk. Следует подчеркнуть, что решение о том, что представляет собой неприемлемый риск, принимает общество, а не наука; научное описание риска имеет крайне важное значение, но оно может служить лишь информационной основой политики в отношении неприемлемых рисков.
Some delegations had supported the characterization of that jurisdictional basis in distinction to other jurisdictional bases, while others had preferred a simple general reference to the nature of certain crimes under international law. Некоторые делегации поддержали это описание юрисдикционной основы, которое отличает универсальную юрисдикцию от других юрисдикционных основ, тогда как другие делегации отдали предпочтение просто общей ссылке на характер определенных преступлений по международному праву.
If my characterization of events is correct, then the right set of policies is straightforward: Если моё описание событий верно, то необходимые политические действия очевидны:
There is yet no complete (algebraic) characterization of cut and project tilings that can be enforced by matching rules, although numerous necessary or sufficient conditions are known. Существует незаконченное (алгебраическое) описание мозаик «вырежь и спроецируй», которые могут быть сделаны вынужденными путём правил соединения, хотя известно множество необходимых и достаточных условий.
Больше примеров...
Классификация (примеров 15)
Therefore, from a purely legal point of view, the characterization of income will be as follows: Поэтому, исключительно с правовой точки зрения, классификация доходов будет следующей:
On the other hand, the Court's power to interpret must be retained, since it would turn into an automatic sentencing body if the characterization of the crimes was too detailed. С другой стороны, необходимо сохранить функцию толкования Суда, что сделает его органом, автоматически устанавливающим наказание, если классификация преступлений будет достаточно точной.
(c) In the case of musharaka and mudaraba sukuk, the characterization of the income will depend on the legal form of, and the activity carried on by, the enterprise or venture. с) в случае «мушарака сукук» и «мудараба сукук» классификация дохода зависит от юридической формы и рода деятельности предприятия.
The core element of the conceptual approach was the characterization and classification of ecosystem services provided by the biophysical environment and the assessment of their value for sustaining human livelihoods. Основным элементом такого концептуального подхода является определение характеристик и классификация экосистемных услуг, предоставляемых биофизической средой, и определение их ценности для поддержания жизнедеятельности людей.
Classification and hazard characterization of wastes З. Классификация и определение опасных свойств отходов
Больше примеров...
Определение характеристик (примеров 23)
The risk characterization is intended to inform risk managers and other audiences about the outcome of the risk assessment. Определение характеристик риска призвано обеспечить руководителей по анализу рисков и других получателей информации сведениями об итогах оценки риска.
Source characterization for coal fired power plants and industrial boilers Определение характеристик источников для угольных электростанций и промышленных котлоагрегатов
The characterization and compilation of their output, and the use of that output by their member countries, require elaboration under the current SNA guidelines. Определение характеристик и составление счетов выпуска их продукции и использования этой продукции их странами-членами нуждаются в проработке в соответствии с действующими руководящими принципами СНС.
Characterization of methylmercury levels in fish consumed by a population or sub-population of interest can be obtained from existing databases in the country or region of interest. Определение характеристик содержания метилртути в рыбе, потребляемой изучаемой группой или подгруппой населения, можно провести с использованием существующих в изучаемой стране или регионе баз данных.
Advances in transcriptomics include: the identification of regulators; the characterization of regulators; and the implications of network structure. К достижениям в сфере транскриптомики относятся: идентификация регуляторов; определение характеристик регуляторов; а также уяснение влияния сетевой структуры.
Больше примеров...
Определения характеристик (примеров 24)
Much of the work that had been done in the pioneer areas related to the characterization of environmental factors. Работа, которая проводилась в первоначальных районах, во многом касалась определения характеристик экологических факторов.
The main objective of the project was to strengthen public health risk assessment for the acute phase of chemical incidents by improving exposure characterization. Основная цель проекта заключалась в повышении эффективности оценки риска воздействия на здоровье человека в период острой фазы химических аварий за счет более точного определения характеристик воздействия.
The implications of risk characterization of methylmercury in fish are discussed further in Chapter 7 where guidance to risk managers is provided. Результаты определения характеристик риска, обусловленного присутствием метилртути в рыбе, более подробно исследуются в главе 7, где также приводятся методические принципы для руководителей по анализу рисков.
Progress had also been made in expanding the global network for detection and characterization of near-Earth objects and in developing a space-mission-planning advisory group to deal with threats they posed. Был также достигнут прогресс в расширении глобальной сети обнаружения и определения характеристик сближающихся с Землей объектов, а также в создании консультативной группы по планированию космических миссий с целью устранения угроз, представляемых этими объектами.
Exposure of the Canadian environment to pentachlorobenzene was assessed by evaluating release paths in Canada, environmental fate and environmental concentrations, in addition to a characterization of its effects on sediment-dwelling and soil-dwelling organisms. Воздействие пентахлорбензола на окружающую среду Канады оценивалось путем оценки путей выброса в Канаде, экологической судьбы и концентраций в окружающей среде, а также определения характеристик влияния этого вещества на организмы, обитающие в донных отложениях и почве.
Больше примеров...
Характеризации (примеров 21)
Attention was drawn to sampling issues associated with semi-volatile organic compounds and advances in the characterization of the previously unaccounted mass, especially the so-called humic-like substances. Внимание было привлечено к вопросам об отборе проб полулетучих органических соединений, а также к прогрессу в области характеризации ранее неучтенных масс, в частности так называемых гуминовых веществ.
The best-known example of a characterization of this type is Wagner's theorem characterizing the planar graphs as the graphs having neither K5 nor K3,3 as minors. Хорошо известным примером характеризации такого типа является Теорема Вагнера, характеризующая планарные графы как графы, не имеющие ни K5, ни K3,3 в качестве миноров.
It was also agreed that the commentary should discuss issues of characterization, for example, of security rights in rents or crops, which in some jurisdictions were subject to the regime on movables, while in other jurisdictions were subject to the regime on immovables. Было также достигнуто согласие о том, что в комментарии следует обсудить вопросы характеризации, например, обеспечительных прав в ренте или приращениях, на которые в некоторых правовых системах распространяется режим движимого имущества, а в других правовых системах - режим недвижимости.
It is also developing products to support integrated disease control in production systems and improving animal genetic resources characterization. Он также разрабатывает продукты с целью поддержки комплексного контроля заболеваний в производственных системах и с целью совершенствования характеризации генетических зооресурсов.
The Ad Hoc Group noted that the principal purposes of the auxiliary stations are to improve the location accuracy of seismic events detected by the primary network and to facilitate the characterization of seismic sources for event identification. Специальная группа отметила, что главные цели вспомогательных станций состоят в улучшении точности местоопределения сейсмических явлений, обнаруживаемых первичной сетью, и в обеспечении более точной характеризации сейсмических источников для целей идентификации явлений.
Больше примеров...
Свойств (примеров 25)
The Austrian standard regarding hazard characterization of waste includes a list of waste it considers to be hazardous. Австрийские нормы в отношении опасных свойств отходов включают перечень отходов, считающихся опасными.
Complete the work on hazard characteristics, including for wastes whose hazard characterization remains uncertain. Завершение работы над опасными свойствами, в том числе применительно к отходам, в отношении которых сохранялась неопределенность относительно наличия у них опасных свойств.
The preparation of the leachate used for testing and the analytical tests may, however, be similar to those used for hazard characterization and therefore this information has been taken into account in this document. Однако процесс подготовки образцов фильтрата для исследования и соответствующие аналитические тесты могут быть аналогичными тем, которые используются при оценке опасных свойств, в силу чего соответствующая информация была принята во внимание при подготовке настоящего документа.
It was clear that formation of leachate was an essential element of the concept and further guidance for Parties which wished to use leachate tests for hazard characterization might be useful. Ь) представляется очевидным, что образование фильтрата является основополагающим элементом концепции, и, возможно, было бы целесообразным вынести дополнительные руководящие указания Сторонам, которые хотели бы использовать метод проверки, основанный на исследовании фильтрата, для определения опасных свойств.
Manufactured nanomaterials and test guidelines. This work examines whether existing OECD test guidelines are adequate for the assessment and characterization of the toxicological properties of manufactured nanomaterials, taking into consideration their unique properties; Ь) руководящие принципы в отношении производимых наноматериалов и их испытаний: в рамках работы по этому направлению устанавливается пригодность существующих руководящих принципов испытаний ОЭСР для оценки и определения характеристик токсикологических свойств производимых наноматериалов с учетом их уникальных свойств;
Больше примеров...
Характеризацию (примеров 10)
Robbins' characterization of the graphs with strong orientations may be proven using ear decomposition, a tool introduced by Robbins for this task. Характеризацию Роббинса графов сильными ориентациями можно доказать, используя ушную декомпозицию, инструмент, предложенный Роббинсом для этой цели.
The second theorem, conjectured by Berge, provided a forbidden graph characterization of the perfect graphs. Вторая теорема, высказанная Бержем как гипотеза, обеспечивала характеризацию запрещённых графов для совершенного графа.
Monitoring sites should include daily measurements of PM10 and PM2.5 and chemical characterization of secondary inorganic aerosols and other water-soluble ions. Контрольные участки должны обеспечивать ежедневные измерения ЧМ10 и ЧМ2,5 и химическую характеризацию вторичных неорганических аэрозолей и других растворимых в воде ионов.
According to the Robertson-Seymour theorem, there exists a finite set H of minimal elements in S. These minimal elements form a forbidden graph characterization of F: the graphs in F are exactly the graphs that do not have any graph in H as a minor. Согласно теореме Робертсона - Сеймура существует конечное множество Н минимальных элементов в S. Эти минимальные элементы образуют характеризацию запрещёнными графами множества F - графы из F являются в точности теми графами, которые не имеют какого-либо графа из H в качестве минора.
Hall's marriage theorem provides a characterization of bipartite graphs which have a perfect matching and the Tutte theorem provides a characterization for arbitrary graphs. Теорема Холла (или теорема о свадьбах) обеспечивает характеризацию двудольных графов, имеющих совершенные паросочетания, а Теорема Тутта даёт характеризацию произвольных графов.
Больше примеров...
Отнесение (примеров 6)
A monitoring mechanism may wish to take up with a State the characterization of a statement where that is unclear or open to dispute. У наблюдательного механизма может возникнуть желание оспорить перед государством отнесение им заявления к какой бы то ни было из категорий в том случае, если вопрос неясен или вызывает споры.
The characterization of a subsequent agreement or subsequent practice under articles 31 (3) and 32 as assuming a position regarding the interpretation of a treaty often requires a careful factual and legal analysis. Отнесение последующего соглашения или последующей практики согласно статьям 31(3) и 32 к занимаемой позиции относительно толкования договора часто требует проведения тщательного фактологического и правового анализа.
(b) The characterization of a statement as a reservation, declaration, statement of understanding, etc.; Ь) отнесение заявления к категории оговорок, деклараций, заявлений о понимании и т.д.;
Characterization of a statement as a reservation Отнесение заявлений к категории оговорок
First, the characterization indicates the evidence required for the statement of case that may lead to listing. Во-первых, отнесение их к той или иной категории показывает, какие доказательства необходимы для обоснования включения в список.
Больше примеров...
Характеризация (примеров 9)
Accurate diagnosis and pathogen characterization is a cornerstone in the control of disease. Краеугольным камнем преодоления заболевания является точный диагноз и характеризация патогенов.
Six layers were outlined: on-site verification; launch detection and post-launch confirmation; space situational awareness; on-orbit inspection; detecting the use of laser and other directed energy weapons; and re-entry vehicle detection and characterization. Было намечено шесть уровней: проверка на месте; обнаружение запусков и послепусковое подтверждение; осведомленность о ситуации в космосе; орбитальные инспекции; обнаружение применения лазерного и другого оружия направленной энергии; и обнаружение и характеризация головных частей.
The characterization of the 1980s as "the lost decade" and of the 1990s as a "mixed bag at best" gives the measure of the distance between expectations and outcomes. Характеризация 80х годов как «потерянного десятилетия» и 90х годов как в лучшем случае «десятилетия переменных успехов» дает определенное представление о разрыве между чаяниями и достижениями.
More generally, a forbidden graph characterization is a method of specifying a family of graph, or hypergraph, structures, by specifying substructures that are forbidden from existing within any graph in the family. Характеризация запрещёнными графами - это метод описания семейства графов или гиперграфов путём указания подструктур, которым запрещено появляться внутри любого графа в семействе.
In November 2015, Joshua Evan Greene published a preprint that established a characterization of alternating links in terms of definite spanning surfaces, i.e. a definition of alternating links (of which alternating knots are a special case) without using the concept of a link diagram. В ноябре 2015 Джошуа Эван Грин опубликовал препринт, в котором устанавливается характеризация альтернированных зацеплений в терминах определения стягивающих поверхностей, т.е. определения альтернированных зацеплений (среди которых альтернированные узлы являются специальным случаем) без использования концепции диаграмм зацеплений.
Больше примеров...