| But every cent went to pay the bills. | Но каждый цент шёл на то, чтобы оплатить счета. |
| Every cent was accounted for, with interest. | Каждый цент был учтен и с процентами. |
| I put every cent I made into this house. | Каждый цент я вложил в этот дом. |
| And every cent of it is mine. | И каждый цент из них мой. |
| Pay up, old man, every cent that you owe these losers. | Расплачивайся, старик, за каждый цент, который ты задолжал этим лузерам. |
| As soon as Justice moves one cent, we'll know about it. | Как только Правосудие тронет хоть цент, мы узнаем об этом. |
| Grayson mentioned once that Deb really wanted a car, and you made her earn every single cent... | Грейсон упомянул однажды. что Дэб действительно хотела машину, и Вы заставили ее отработать каждый цент... |
| When Felicia refused to give her another cent, things got heated. | Когда Фелиция отказалась дать ей хоть цент, атмосфера накалилась. |
| One cent for every hundred barrels. | 1 цент с каждых 100 баррелей. |
| I promise you that every cent of my commission is going to pay off the label's debt. | Я обещаю, что каждый цент от моей комиссии пойдет на оплату долгов лэйбла. |
| Every single cent gained in improved performance or reduced overhead must go to aid that reaches the needy. | Каждый сэкономленный цент за счет повышения эффективности или сокращения накладных расходов должен быть направлен на цели помощи нуждающимся. |
| And I've sunk every cent I have into it. | И я вложил каждый цент в это. |
| Before Blue Water gets one more cent, I better see it perform. | Прежде, чем "Блювота" получит ещё хоть цент, мне лучше увидеть, как это работает. |
| And every cent of the Baudelaire fortune is locked up until Violet comes of age. | И каждый цент наследства Бодлеров будет хранится в банке до совершеннолетия Вайолет. |
| And this time, every cent goes to the house. | И на этот раз каждый цент пойдет клубу. |
| We're spending it... every cent. | Мы потратим это... каждый цент. |
| I'll pay you back every cent, I promise. | Я верну тебе каждый цент, я обещаю. |
| Swore I'd pay back every cent. | Клянусь, я отработал каждый цент. |
| I'll empty them, deposit every last cent into the accounts of reputable military charities. | Я опустошу их, и вложу каждый цент в военный благотворительный фонд. |
| Every cent I ever had went to them for Neal. | Каждый цент, который у меня появлялся, я отправлял им для Нила. |
| Why should I pay you one cent? | С чего я должна платить тебе хотя бы цент? |
| You will pay Herrn Fleury every cent! | Вы выплатите герру Флери каждый цент! |
| Okay, I promise you I will pay you back every cent, even if it takes me a while. | Я обещаю, что верну тебе каждый цент, даже если это займет время. |
| I need every cent of it, including your share! | Мне нужен каждый цент, включая твою долю. |
| Every cent it goes up is another six points on the anger index. | Рост цены на цент дает шесть пунктов на шкале гнева. |