While the misspelling error on the highest value did not stir excitement among collectors, the lowest denomination, 1 cent, generated some interest. |
Тогда как опечатка на марке самого высокого номинала не вызвала ажиотажа среди коллекционеров, марка самого низкого номинала, в 1 цент, вызвала определённый интерес. |
"Not one red cent of your income tax money goes to run the country, all goes to the Federal Reserve." |
"Ни один цент из подоходного налога не идёт на нужды страны, всё получает Федеральный резерв". |
"This cover sounds like a 50 Cent song." |
Этот кавер звучит как песня Фифти Цент. |
AND YOU'RE GOING TO PAY BACK EVERY CENT YOU CHARGED ON MY CREDIT CARD. |
И ты вернёшь мне каждый цент, потраченный по моей кредитке. |
Every cent they have. |
Каждый цент, что у них есть. |
You'll return every cent. |
Ты вернёшь мне каждый цент. |
And you've thrown away every cent |
и ты растратишь каждый цент |
I need every cent. |
Мне нужен каждый цент. |
I'll give you every cent. |
Я дам тебе каждый цент. |
I paid back every cent. |
Я вернул каждый цент. |
And every cent of this |
И каждый цент из этого |
You'll earn every cent. |
Ты отработаешь каждый цент. |
We need to account for every cent. |
Надо отчитаться за каждый цент. |
Zero dollars and one cent. |
Ноль долларов и один цент. |
Every cent, Veronica. |
Каждый цент, Вероника. |
We account for every cent. |
Мы учитываем каждый цент. |
Seventeen dollar and fifty cent. |
Семнадцать доллар и пятьдесят цент. |
Every cent he earns... every cent his wife earns... is mine. |
Каждый его цент, каждый цент его жены, станут моими. |
Every cent spent on addressing this threat is a cent taken from our campaign to sustain the fight against trafficking in narcotic drugs and human beings, the pandemic of HIV/AIDS and other communicable diseases and the degradation of our common environment. |
Каждый цент, потраченный на предотвращение этой угрозы, - это цент, взятый из нашей кампании по борьбе с незаконной торговлей наркотиками и людьми, пандемией ВИЧ/СПИДа и другими инфекционными заболеваниями, а также деградацией нашей общей окружающей среды. |
Every cent raised will go to maintaining the hospice and providing its clients with the best care possible. |
Каждый собранный цент пойдёт на поддержание хосписа и обеспечение его клиентов наилучшей заботой. |
I got every spare cent tied up in the rebuild. |
Каждый мой цент вложен в строительство. |
And it only cost every cent we got from your big movie deal. |
И мы вложили сюда каждый цент, который ты получила за фильм. |
Not when every cent we have is tied up in that house. |
Не тогда, когда каждый наш цент привязан к этому дому. |
Every cent's accounted for - where it came from and where it went. |
Каждый потраченный цент, откуда он приходит и куда уходит. |
And you, you have to bet every cent we've got. |
А ты, ты будешь ставить каждый полученный нами цент. |