| There is increasing evidence that cellular repair mechanisms are stimulated after radiation-induced damage. | Все больше поступает данных о том, что механизмы восстановления клеток получают стимул после повреждения клеток излучением. |
| Astro, show me those previous cellular samples, please. | Астро, покажи мне пожалуйста предыдущие образцы клеток. |
| That way, we can see if there were toxins that changed the cellular makeup of the marrow. | Так мы увидим, изменили ли токсины состав клеток костного мозга. |
| It's not my fault we move faster than the speed of cellular. | Не моя вина, что мы движемся быстрее клеток. |
| Thanks to millions of years of combined mutation, Lizards are capable of cellular regeneration. | Благодаря миллионам лет комбинированной мутации ящерицы способны на регенерацию клеток. |
| The serum infusion will cause immediate cellular change. | Введение сыворотки, повлечет собой мгновенные изменения клеток. |
| The cellular growth is enough to regenerate her but not enough to cause mutation. | Рост клеток достаточный чтобы регенерировать ее но недостаточный для мутации. |
| And the cimetidine used to kill him wouldn't cause cellular growth. | И циметидин, которым его убили, не вызвал бы рост клеток. |
| Ataxia-telangiectasia (AT) is a rare human disease characterized by cerebellar degeneration, extreme cellular sensitivity to radiation and a predisposition to cancer. | Атаксия телеангиэктазия (АТ) является редким заболеванием, характеризующимся дегенерацией мозжечка, крайней чувствительностью клеток к облучению и предрасположенностью к раку. |
| In angiosperms, the endosperm contain hormones such as cytokinins, which regulate cellular differentiation and embryonic organ formation. | У покрытосеменных эндосперм содержит гормоны, например, цитокинины, которые регулируют дифференцировку клеток и образование зародышевых органов. |
| NBS1 mutant mice display cellular radiation sensitivity and female mice are sterile due to oogenesis failure. | NBS1 мутантных мышей отображает чувствительность клеток к радиации и бесплодие самок мышей из-за отказа оогенеза. |
| The limits of current technology are also insufficient to prevent loss of cellular viability. | Пределы современной технологии и техники также недостаточны для предотвращения потери жизнеспособности клеток. |
| This putative ancestor possessed crucial "starter" genes that enabled increased cellular complexity. | Этот предполагаемый предок имел некоторые необходимые «стартовые» гены, которые сделали возможным дальнейшее усложнение клеток. |
| His family history of melanoma may have affected his cellular outlook. | Семейная история заболевания меланомой могла повлиять на перспективы его клеток. |
| No sign of radioactivity and no chemical that I'm aware of that would cause catastrophic cellular necrosis. | Не вижу следов радиации или химикатов, способных привести к такому стремительному уничтожению клеток. |
| It's a high-pitch frequency caused by Shockley's cellular vibration. | Этот высокочастотный звук вызвал вибрации клеток Шокли. |
| An important question, therefore, is to judge the balance between stimulated cellular repair and residual damage. | Поэтому важный вопрос заключается в том, чтобы определить соотношение между стимулируемой регенерацией клеток и остаточными повреждениями. |
| I studied L-carnitine's role in thermogenic reactions, but my true love is metabolite chain effects on cellular development. | Я изучала роль левокарнитина в термогенных реакциях, но моя истинная любовь - это влияние метаболических цепей на развитие клеток. |
| The goal is to make cellular deterioration impossible. | Наше цель - предотвратить разложение клеток полностью. |
| Maybe they have an effect on cellular aging. | Может быть, она влияет на старение клеток. |
| But with 1.5 percent, you see this immediate increase in cellular tempo, muscle efficiency, oxygenation... | Но эти полтора процента немедленно увеличивают темпы роста клеток, мышечную активность, оксигенацию... |
| I am detecting a quantum flux in your cellular RNA. | Я обнаружил квантовое колебание в РНК Ваших клеток. |
| I have found that the quantum flux in Worf's cellular RNA extends to the subatomic level. | Я выяснил, что квантовое колебание в РНК клеток Ворфа существует даже на субатомном уровне. |
| His cellular structure does not conform to any known species. | Структура его клеток не совпадает ни с одной известной расой. |
| (x) Studies of the gravitational effect at the cellular level; | х) изучение гравитационного эффекта на уровне клеток; |