Английский - русский
Перевод слова Cellular

Перевод cellular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клеточный (примеров 53)
It means we should accelerate the cellular development. Это значит мы должны ускорить клеточный рост.
This section of Cooper's marrow... the cellular makeup... Эта часть костного мозга Купера... клеточный состав...
He became known in the 1990s for his research on the use of genetic algorithms to evolve artificial neural networks using three-dimensional cellular automata inside field programmable gate arrays. Стал известным в 1990-е благодаря исследованиям о применении генетических алгоритмов для создания искусственных нейтронных сетей, используя трехмерный клеточный автомат внутри программируемых пользователем вентильных матриц.
Two-component systems typically consist of a membrane-bound histidine kinase that senses a specific environmental stimulus and a corresponding response regulator that mediates the cellular response, mostly through differential expression of target genes. Как правило, двухкомпонентная система состоит из мембраносвязанной гистидинкиназы, которая ощущает изменения окружающей среды, и соответствующего регулятора ответа, который обеспечивает клеточный ответ, главным образом за счёт дифференциальной экспрессии генов-мишеней.
AGENT EXHIBITING PROPERTIES TO FORM THE CELLULAR IMMUNITY AGAINST MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS H37 Rv, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF (VARIANTS), A RECOMBINANT STRAIN AND AN AGENT FOR TUBERCULOSIS DIAGNOSIS СРЕДСТВО, ОБЛАДАЮЩЕЕ СВОЙСТВОМ ФОРМИРОВАТЬ КЛЕТОЧНЫЙ ИММУНИТЕТ ПРОТИВ МУСОBАСTЕRIUM TUBЕRСULОSIS H37 RV, СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЕГО (ВАРИАНТЫ), РЕКОМБИНАНТНЫЙ ШТАММ И СРЕДСТВО ДЛЯ ДИАГНОСТИКИ ТУБЕРКУЛЕЗА
Больше примеров...
Сотовый (примеров 34)
There's a cellular array on the top of Alicia's building. Сотовый массив на верхней части здания Алисии.
The cellular phone is no longer a luxury but a necessity for business and personal use. Сегодня сотовый телефон уже не роскошь, а необходимый элемент деловой и личной жизни.
Don't ask, turn on the cellular phone 24 hours a day. У тебя должен быть включен сотовый телефон 24 часа в день.
Of those assets, only one item, a cellular phone with an inventory value of $82.50 that was supposed to be shipped to UNLB but was never received, represented an unacknowledged transfer. Только одна единица такого имущества - сотовый телефон с инвентарной стоимостью в 82,50 долл. США, - который подлежал отправке на БСООН, но так и не был получен ею, был проведен как неучтенная передача.
Cellular modems not giving me a signal. I need to get online. Сотовый модем не дает мне сигнал.
Больше примеров...
Клеток (примеров 93)
The cellular growth is enough to regenerate her but not enough to cause mutation. Рост клеток достаточный чтобы регенерировать ее но недостаточный для мутации.
And the cimetidine used to kill him wouldn't cause cellular growth. И циметидин, которым его убили, не вызвал бы рост клеток.
Life stage-dependent effects on cellular differentiation may also lead to qualitative differences between animals and humans. Воздействие с учетом этапов жизненного цикла на дифференциацию клеток могут также привести к выявлению качественных различий между животными и людьми.
TGF-β regulates a variety of different cellular developmental processes including growth, differentiation, proliferation, and cell death. TGF-β регулирует множество различных клеточных процессов развития, включая рост, дифференцировку, пролиферацию, и гибель клеток.
Institute of cellular therapy in association with specialists from the Coordination center of organs, cells and tissues transplantation of the Ministry of Health protection of Ukraine and surgeons from National academy of postgraduate education named after P.L. Институт клеточной терапии совместно с сотрудниками Координационного центра трансплантации органов, клеток и тканей МЗ Украины и хирургами Национальной академии последипломного образования им. П.Л.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 21)
Get railway information on your cellular phone anywhere. Получение железнодорожной информации на мобильный телефон.
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти...
No one says "cellular". Никто не говорит "мобильный телефон".
The mobile cellular telephone system's expansion has slowed, largely due to the saturation of the market, which has reached 125 mobile phones per 100 people. Рынок услуг сотовой связи растёт намного более быстрыми темпами (во многом из-за проблем с выделенными телефонными линиями), 50 из 100 человек имеют мобильный телефон.
Mobile phone (sometimes called a cellular phone or cellphone): Portable terminal equipment used for communication and connecting to a fixed telecommunications network via a radio interface (from International Telecommunication Union K. (00), 3.1). Мобильный телефон (иногда именуется сотовым телефоном или мобильником): Портативное терминальное устройство, используемое для связи и соединения со стационарной сетью связи (из К. (00), 3.1 Международного союза электросвязи).
Больше примеров...
Клетки (примеров 48)
Not according to our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis... that can significantly prolong cellular life. Наши исследования... указывают на присутствие в периния имморталис вещества, ...которое способно существенно продлить жизнь клетки.
Past posts include Director, Cellular Biology Laboratory (CNR). Ранее занимала должность директора лаборатории биологии клетки.
Therapeutic cloning refers to the use of the product of cellular nuclear replacement for research and therapeutic purposes; embryos are not allowed to develop or be implanted in a woman's uterus. Репродуктивное клонирование связано с фактической имплантацией недифференцированной эмбриональной клетки, полученной в результате замещения клеточного ядра, что является целью проведения данной процедуры.
Recipient cells are able to repair DNA damage in donor transforming DNA that had been UV irradiated as efficiently as they repair cellular DNA when the cells themselves are irradiated. Клетки реципиента могут восстанавливать повреждения ДНК в трансформирующей ДНК донора, вызванные УФ излучением, так же эффективно, как они восстанавливают клеточную ДНК, когда сами клетки облучаются.
When he transforms, he's three times the size, cellular triplication, so he's spreading himself thin. Превращение увеличивает его в три раза, утраивает все клетки, буквально разрывает на части.
Больше примеров...
Ячеистый (примеров 1)
Больше примеров...
Cellular (примеров 15)
ACME Baltija also represents SanDisk, Verbatim, TDK, Bandridge, Golla, Powerman, Philips, Cellular Line and other trademarks. Также АСМЕ Baltija представляет интересы SanDisk, Verbatim, TDK, Bandridge, Golla, Powerman, Philips, Cellular Line и других товарных знаков.
The expression in silico was first used in public in 1989 in the workshop "Cellular Automata: Theory and Applications" in Los Alamos, New Mexico. Выражение in silico было впервые введено в оборот в 1989 году на семинаре «Cellular Automata: Theory and Applications» в Лос-Аламосе, Нью-Мексико.
The Regions Morgan Keegan Championships is an ATP event, and the Cellular South Cup is a WTA event. Regions Morgan Keegan Championships - это мужской турнир в категории ATP 500; Cellular South Cup - женский в международной категории.
Starting in 2009, U.S. Cellular converted its network to EVDO which offered 3G speeds. В 2009 году в U.S. Cellular начали преобразования своей сети в EV-DO, которая предлагает 3G скорости.
The Movable cellular automaton (MCA) method is a method in computational solid mechanics based on the discrete concept. Метод подвижных клеточных автоматов (МСА, от англ. movable cellular automata) - это метод вычислительной механики деформируемого твердого тела, основанный на дискретном подходе.
Больше примеров...
Сотовой связи (примеров 117)
A Syrian cellular line is also used. Кроме того, используется сирийская линия сотовой связи.
The country's largest cellular provider, Econet, confirmed that the government issued a directive blocking all internet access during the protests. Крупнейший в стране провайдер сотовой связи Econet подтвердил, что правительство издало директиву, блокирующую весь доступ к сети Интернет во время протестов.
Actually... There's a lot of information that the cellular network tracks that you might not be aware of. На самом деле... сети сотовой связи отслеживают много информации, о которой вы можете и не догадываться.
Two companies were licensed in cellular telephony services and are expected to reach a combined subscriber base of 4 million by 2005, while the cost of connection and handsets has declined. Две компании получали лицензии для оказания услуг сотовой связи, и к 2005 году они должны были иметь 4 млн. абонентов при одновременном снижении расходов на подключение и стоимости сотовых телефонов.
The overlap between Internet connectivity and mobile cellular communication was growing. В настоящее время происходит увеличение масштабов перекрытия систем подключения к Интернету и сетей мобильной сотовой связи.
Больше примеров...
Мобильной связи (примеров 34)
Guam has a modern digital telephone system, including cellular mobile service and local access to the Internet. Он имеет современную систему цифровой телефонной связи, включая службу мобильной связи и местный доступ к Интернету.
In addition, contractual arrangements with the local cellular service provider will continue to allow free calls among the MINUSTAH closed user group Кроме того, благодаря контрактным договоренностям с местной компанией по обеспечению мобильной связи сохранится возможность использования бесплатной телефонной связи для закрытой группы пользователей МООНСГ.
Big data (information from credit card companies, cellular phone suppliers, Google, etc.) "Большие данные" (информация от эмитентов кредитных карт, поставщиков услуг мобильной связи, "Гугл" и др.)
The most impressive growth occurred in mobile telephony, where almost 42 per cent of the population of the least developed countries had access to mobile cellular subscriptions in 2011, up from 33 per cent in 2010. Наиболее впечатляющие показатели роста были зарегистрированы в сфере мобильной телефонной связи, в 2011 году 42 процента населения наименее развитых стран были абонентами мобильной связи, в то время как в 2010 году этот показатель составлял 33 процента.
Previously it only worked cellular companies owned by Rostelecom, who were transferred to Tele2 in a deal to create a joint venture. Ранее в этих регионах работали сотовые компании «Ростелекома», которые были переданы Tele2 в рамках сделки по созданию нового федерального оператора мобильной связи.
Больше примеров...