Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. | Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank. |
Cellular response is performed by damage sensors, effectors of lesion repair and signal transduction. | Клеточный отклик осуществляется с помощью датчиков повреждения, эффекторов репарации повреждений и передачи сигналов. |
Cell fusion is an important cellular process in which several uninuclear cells (cells with a single nucleus) combine to form a multinuclear cell, known as a syncytium. | Слияние клеток - важный клеточный процесс, в котором несколько одноядерных клеток соединяются и формируют многоядерную клетку, также известную как синцитий. |
A reversible cellular automaton is a cellular automaton in which every configuration has a unique predecessor. | Обратимый клеточный автомат - клеточный автомат, в котором каждое состояние имеет единственного предшественника. |
It is a major cellular protein, comprising ~0.1% of all cellular protein by weight, and appears to play an important role in regulating the lifetime of RNA. | Это важный клеточный белок, составляющий около 0.1% от всего количества белков клетки по массе, играет важную роль в регулировании продолжительности жизни РНК. |
So anyway we gave a shot, and your cellular number came up. | Так или иначе, мы дали выстрел, и ваш сотовый номер подошел. |
Available luxury options included a Nakamichi premium sound system and an integrated cellular telephone with hands-free capabilities. | Дополнительные опции включают стереосистему Nakamichi и встроенный сотовый телефон с функцией громкой связи. |
For example, a WFP staff member, working at Maputo airport attempted, with a cellular telephone, to control the logistics for the rapidly expanding relief effort. | Например, один из сотрудников МПП, работающий в аэропорту Мапуту, пытался, используя сотовый телефон, управлять материально-техническим снабжением в целях быстрого расширения поставок в рамках чрезвычайной помощи. |
A cellular phone and KFC fast food are too costly... for a farmer in Transylvania or a shopkeeper in Târgu Frumos." | Для фермера из Трансильвании или владельца лавочки в Таргу Фрумосе сотовый телефон и продукция ресторанов быстрого питания слишком дорогие"75. |
Use your cellular telephone for receiving this code - a key (the list of supported cellular operators). | Используйте сотовый телефон для получения этого кода - ключа (список операторов сотовой связи). |
Thanks to millions of years of combined mutation, Lizards are capable of cellular regeneration. | Благодаря миллионам лет комбинированной мутации ящерицы способны на регенерацию клеток. |
No sign of radioactivity and no chemical that I'm aware of that would cause catastrophic cellular necrosis. | Не вижу следов радиации или химикатов, способных привести к такому стремительному уничтожению клеток. |
It's a high-pitch frequency caused by Shockley's cellular vibration. | Этот высокочастотный звук вызвал вибрации клеток Шокли. |
The muscle cell may also be disorganized because the aggregates may interrupt other filament structures and/or normal cellular function. | Работа мышечных клеток может быть нарушена, поскольку совокупности десмина могут разрушать другие филаментные структуры и/или нарушать клеточные функции. |
Current rate of crystallization, cellular degradation... | Учитывая кристаллизацию, и распад клеток... |
Get railway information on your cellular phone anywhere. | Получение железнодорожной информации на мобильный телефон. |
Nina's tracing the cellular signal to your location. | Нина прослеживает мобильный сигнал из твоего местоположения. |
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... | А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
The communications network used is a cellular network, and the telephone apparatus used is a mobile telephone apparatus (MTA). | В качестве сети связи используют сотовую сеть, а в качестве телефонного аппарата - мобильный телефонный аппарат (МТА). |
A mobile phone (sometimes called a cellular phone or a cellphone) is a small, sophisticated personal two-way radio. | Мобильный телефон (именуемый также «сотовым телефоном» или «мобильником») представляет собой сложно устроенную миниатюрную приемопередающую радиоустановку личного пользования. |
The glycans on the stem cell surface respond rapidly to alterations in cellular state and signaling and are therefore ideal for identifying even minor changes in cell populations. | Расположенные на поверхности стволовых клеток гликаны быстро реагируют на изменения в состоянии клетки и поэтому идеально подходят в качестве маркеров для выявления изменений в клеточных популяциях. |
Caulobacter crescentus - a bacterium that divides into two distinct cells used to study cellular differentiation. | Caulobacter crescentus - делится на две четко различающиеся клетки, используется для изучения процессов клеточной дифференцировки. |
The alteration of ion components in the cell, and the breakdown of cellular components in the presence of ROS, results in the death of affected cells and the formation of local lesions. | Изменения в ионном составе клетки, и распад клеточных компонентов в присутствии АФК, приводит к гибели клеток и образованию местных поражений. |
Recipient cells are able to repair DNA damage in donor transforming DNA that had been UV irradiated as efficiently as they repair cellular DNA when the cells themselves are irradiated. | Клетки реципиента могут восстанавливать повреждения ДНК в трансформирующей ДНК донора, вызванные УФ излучением, так же эффективно, как они восстанавливают клеточную ДНК, когда сами клетки облучаются. |
During normal calcification, a major influx of calcium and phosphate ions into the cells accompanies cellular apoptosis (genetically determined self-destruction) and matrix vesicle formation. | Обычно в течение минерализации большое количество приходящих ионов кальция и фосфатов сопровождается апоптозом клетки (генетически запрограммированным самоуничтожением клетки). |
Bile pigment Bilirubin Biliverdin Heme Urobilin Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: A cellular and molecular approach, 2005. | Желчные пигменты Билирубин Биливердин Гем Уробилин Boron W, Boulpaep E. Medical Physiology: a cellular and molecular approach, 2005. |
ACME Baltija also represents SanDisk, Verbatim, TDK, Bandridge, Golla, Powerman, Philips, Cellular Line and other trademarks. | Также АСМЕ Baltija представляет интересы SanDisk, Verbatim, TDK, Bandridge, Golla, Powerman, Philips, Cellular Line и других товарных знаков. |
Originally, U.S. Cellular used analog, then Digital AMPS "TDMA" cell phones in most markets, but the company started shifting over to 1xRTT CDMA technology in 2003. | Первоначально U.S. Cellular использовали цифровые AMPS "TDMA" сотовые телефоны в большинстве рынков, но компания совершила переход на 1xRTT CDMA технологию. |
Starting in 2009, U.S. Cellular converted its network to EVDO which offered 3G speeds. | В 2009 году в U.S. Cellular начали преобразования своей сети в EV-DO, которая предлагает 3G скорости. |
The Movable cellular automaton (MCA) method is a method in computational solid mechanics based on the discrete concept. | Метод подвижных клеточных автоматов (МСА, от англ. movable cellular automata) - это метод вычислительной механики деформируемого твердого тела, основанный на дискретном подходе. |
In addition, 80 to 90 per cent of the world's population today lived within range of a cellular network, twice the percentage in 2000. | Кроме того, примерно 80 - 90 процентов населения всего мира сегодня живет в пределах досягаемости сети сотовой связи, что вдвое превышает этот показатель за 2000 год. |
Shrapnel activates it by cellular transmission. | Шрапнель активирует его по сотовой связи. |
South African OFDI to Africa spans a wide range of industries, from cellular communications to mining activities (table 4). | Вывоз южноафриканских ПИИ в страны Африки охватывает широкий круг промышленных секторов начиная от сотовой связи и кончая горнодобывающей промышленностью (таблица 4). |
The market is served by two companies: - The Togo Cellular Telephone Corporation, which is a privately owned State corporation established in 1998. | На рынке сотовой связи работают два оператора: - Тоголезская компания сотовой связи - государственная компания коммерческого характера, созданная в 1998 году и имевшая в 2000 году более 30 тыс. абонентов; - компания ТЕЛЕСЕЛЛ - частная компания; - рассматривается возможность создания третьей компании. |
What is proposed is: a system for ordering goods and services by means of a mobile cellular communications device provided with protection against unauthorized use and with the possibility of authentication of a sender and cryptographic protection of data transmitted and received over public channels. | Предложена система для заказа товаров, услуг посредством мобильного устройства сотовой связи, снабженного защитой от несанкционированного использования и выполненного с возможностью аутентификации отправителя и криптозащиты данных, передаваемых и получаемых по открытым каналам (ОК). |
A cellular company in the UK. | Компания мобильной связи в Великобритании. |
There are two national telecommunications operators, four cellular operators, five Internet service providers, three television operators, and dozens of FM and community radio stations. | В стране имеется два национальных телекоммуникационных оператора, четыре оператора мобильной связи, пять Интернет-провайдеров, три телевизионные компании и десятки радиостанций ЧМ и общинных радиостанций. |
Cellular carriers tell them they need nearly a week to process the paperwork. | Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов. |
DoCoMo was spun off in 1991 from Nippon Telegraph and Telephone (NTT), NTT DoCoMo first offered its second-generation service known as Personal Digital Cellular (PDC). | В Японии 5 национальных операторов мобильной связи: Отделилась от Nippon Telegraph and Telephone (NTT) в 1991 году, NTT DoCoMo первым предложил второе поколение мобильной связи, известной как Personal Digital Cellular (PDC). |
There are about 300,000 cellular mobile phone subscribers, a capacity of 12,000 ports in the data network and more than 75,000 public payphones throughout the country. | В стране насчитывается около 300000 абонентов мобильной сотовой связи, 12000 портов в сети передачи данных и более 75000 кассовых терминалов мобильной связи общего пользования. |