It's quite simple, really, though I should give you a grounding in cellular biology. |
Это довольно просто, несмотря на это, я должен объяснить вам некоторые азы биологии клетки. |
The cell sorter separates the plasma from the remaining cellular components, thereby removing... the toxins, antibodies, cryoglobulins. |
Сортировщик клеток отделяет плазму от остальных компонентов клетки, попутно очищаяя от... токсинов, антител, криоглобулина. |
The glycans on the stem cell surface respond rapidly to alterations in cellular state and signaling and are therefore ideal for identifying even minor changes in cell populations. |
Расположенные на поверхности стволовых клеток гликаны быстро реагируют на изменения в состоянии клетки и поэтому идеально подходят в качестве маркеров для выявления изменений в клеточных популяциях. |
Not according to our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis... that can significantly prolong cellular life. |
Наши исследования... указывают на присутствие в периния имморталис вещества, ...которое способно существенно продлить жизнь клетки. |
As a biology major at Stanford University, he worked in Nobel Laureate Paul Berg's laboratory, defining cellular genes that change the behaviours of cancer cells. |
Поступив в Стэнфордский университет и став там лучшим на курсе биологии, он работал в лаборатории нобелевского лауреата по химии Пола Берга - исследовал влияние генов клетки на поведение раковых клеток. |
Despite this loss of catalytic activity, the structure of the core exosome is highly conserved from archaea to humans, suggesting that the complex performs a vital cellular function. |
Несмотря на утрату каталитической активности, структура кора экзосомы высококонсервативна от архей до людей, подтверждая, что этот комплекс жизненно необходим для функционирования клетки. |
The main role of antioxidants is to prevent oxidative damage to cellular components, so it has been proposed that dietary antioxidants decrease such damage and with it the risk of disease. |
Главная роль антиоксидантов заключается в том, чтобы предотвратить окислительное повреждение компонентов клетки, поэтому было высказано предположение, что дополнение рациона антиоксидантами препятствует такому повреждению, снижая тем самым вероятность заболевания. |
Once thought to be little bins for unwanted cellular waste, it has been found that cells actually communicate by producing and absorbing these exosomes which contain surface receptors, proteins and other genetic material collected from their cell of origin. |
Хотя считалось, что они представляют собой мини-ведёрки для отходов клетки, было обнаружено, что клетки активно общаются, выделяя и поглощая эти экзосомы, которые содержат поверхностные рецепторы, белки и другой генетический материал той клетки, в которой образовались. |
Cellular death is cellular death. |
Смерть клетки есть смерть клетки. |
Caulobacter crescentus - a bacterium that divides into two distinct cells used to study cellular differentiation. |
Caulobacter crescentus - делится на две четко различающиеся клетки, используется для изучения процессов клеточной дифференцировки. |
Triggering the body's natural ability to kill cancer cells through a process of cellular suicide called apoptosis. |
Включение естественной способности тела разрушать раковые клетки посредством процесса клеточного отмирания, именуемого апоптоз. |
Monoclonal cells are a group of cells produced from a single ancestral cell by repeated cellular replication. |
Моноклональные клетки представляют собой группу клеток, продуцируемых из одной наследственной клетки путем повторной клеточной репликации. |
Inside the cell nucleus, the cellular RNA polymerase II acts to promote early gene expression. |
Внутри ядра клетки клеточная РНК-полимераза II экспрессирует ранние гены. |
Paraspeckles are dynamic structures that are altered in response to changes in cellular metabolic activity. |
Параспеклы - динамические структуры, которые изменяются в ответ на изменения в метаболической активности клетки. |
Alternatively, the cell may survive but with DNA mutations that affect cellular behaviour. |
Клетка может и выжить, однако произойдут мутации ДНК, которые повлияют на поведение клетки. |
In cellular automata, the new state of a cell is not affected by the new state of other cells. |
В клеточных автоматах на новое состояние клетки не влияют новые состояния смежных клеток. |
However, when cells are heated, the fraction of heat shock proteins increases to 4-6% of cellular proteins. |
Однако, когда клетки нагреваются, доля белков теплового шока увеличивается до 4-6% от общего содержания клеточных белков. |
In oncology, when a normal cell changes into something malignant, it's called cellular transformation. |
В онкологии, процесс, когда нормальные клетки превращаются в злокачественные, называется изменением клеток |
Reproductive cloning refers to the actual implantation of the blastocyst resulting from cellular nuclear replacement, which is the purpose of performing the procedure. |
Репродуктивное клонирование связано с фактической имплантацией недифференцированной эмбриональной клетки, полученной в результате замещения клеточного ядра, что является целью проведения данной процедуры. |
While this cellular defense mechanism may have been very useful 4 million years ago when facing a PtERV1 epidemic, it has the side effect of leaving cells more susceptible to attack by the HIV-1 retrovirus. |
Хотя этот механизм клеточной защиты, возможно, был очень полезен 4 миллиона лет назад при столкновении с эпидемией PtERV1, он имеет побочный эффект, так как делает клетки более восприимчивыми к атакам ретровируса ВИЧ-1. |
So we hypothesized that female stem cells might be better at identifying the injury, doing some cellular repair or even producing new organs, which is one of the things that we're trying to do with stem cell therapy. |
Поэтому мы предположили, что женские стволовые клетки могут быть лучше при определении повреждения, восстановлении клеток или даже производстве новых органов. |
The simplest nontrivial cellular automaton would be one-dimensional, with two possible states per cell, and a cell's neighbors defined as the adjacent cells on either side of it. |
Простейшим нетривиальным клеточным автоматом будет одномерный клеточный автомат с двумя возможными состояниями, а соседями клетки будут смежные с ней клетки. |
The alteration of ion components in the cell, and the breakdown of cellular components in the presence of ROS, results in the death of affected cells and the formation of local lesions. |
Изменения в ионном составе клетки, и распад клеточных компонентов в присутствии АФК, приводит к гибели клеток и образованию местных поражений. |
The study of cells is called cell biology or cellular biology. |
Также принято говорить о биологии клетки, или клеточной биологии. |
'Micro-organism' means any microbiological entity, cellular or non-cellular, capable of replication or of transferring genetic material, including viruses, viroids, animal and plant cells in culture; |
с) "микроорганизм" означает любое микробиологическое образование, клеточное или неклеточное, которое способно к репликации или передаче генетического материала, включая вирусы, вироиды, животные и растительные клетки в культуре; |