What we need is a cave. | Что нам нужно, так это пещера. |
Our cave's too dark. | Наша пещера очень темная. |
Water really was tasty, a cave - unusually beautiful relief which forms reminded the melted ice-cream. | Вода действительно была вкусной, пещера - необычно красивой своим рельефом, формы которого напоминали подтаявшее мороженое. |
Dragon's Breath Cave. | Пещера "Дыхание Дракона". |
In 1984, the Belogradchik Rocks and the Magura Cave were both placed on the Tentative List of places to be named to the UNESCO World Heritage Site list. | В 1984 году Белоградчикские скалы и пещера Магура были включены в список объектов, предложенных к включению в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
A cave painting of 30,000 years ago. | Пещерный рисунок, сделанный 30000 лет назад. |
I'm a traffic officer, not a cave policeman. | Я дорожный служащий, а не пещерный полицейский. |
To the left of the central courtyard is the cave chapel and images of Padmasambhava and Avalokitesvara stand opposite. | Слева от центрального двора находится пещерный храм, а напротив него - изображения Падмасамбхавы и Авалокитешвары. |
Pacing around like an Alvanian cave sloth isn't going to help him. | Хождением из угла в угол, как алванианский пещерный ленивец, ты ему не поможешь. |
Since the proverbial cave man first rubbed two sticks together, men have perceived fire as their domain. | С тех пор, как пещерный человек собрал вместе две палки мужчины всегда занимались огнём но действительно ли они лучше в приготовлении на нём? |
Well, then, you won't get a man cave. | Что ж, тогда тебе не видать свою берлогу. |
Please tell me you don't mean in our man cave. | Пожалуйста, не говори, что имела в виду нашу холостятскую берлогу. |
I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. | Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта. |
So, Harriet just sent those people right into a bear cave? | Так Гарриет просто взяла и послала тех людей прямо в медвежью берлогу? |
Go in his cave with spears. | Лезем в берлогу с копьями. |
It's just an old cave drawing. | Это просто старые наскальные рисунки. |
And was voted one of miami's u p-and-coming designers, But I spent my days turning her cave drawings Into actual fashion. | Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду. |
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. | И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого. |
Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. | Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища. |
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. | И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого. |
Like the mist we saw in the cave. | Такой же туман мы видели в подземелье. |
How you feel now is how I felt that night in the cave. | То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье. |
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? | Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен? |
I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. | Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли. |
His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. | Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году. |
Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China. | Самые яркие археологические истории 2012 года Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China, 2012. |
Banff is home to several cultural institutions, including the Banff Centre, the Whyte Museum, the Buffalo Nations Luxton Museum, Cave and Basin National Historic Site, and several art galleries. | Здесь расположено нескольких учреждений культуры, в том числе Центр Банф, музеи Banff Centre, Whyte Museum, Buffalo Nations Luxton Museum, Cave and Basin National Historic Site, а также несколько художественных галерей. |
Gilbert noted that within Maniac Mansion, several of the characters have minimal use within the game, and sought to correct that within The Cave by giving equal weight to each of the seven playable characters. | Гилберт отметил, что в Maniac Mansion, были персонажи которые почти ничего не делали с окружающим миром и захотел исправить этот момент в The Cave, давая равные возможности каждому из семи персонажей. |
Late Neanderthal hand axes were also found at Coygan Cave, Carmarthenshire and have been dated to between 60,000 and 35,000 years old. | Неандертальские ручные топоры были найдены также в пещере Койган (Coygan Cave), в Кармартеншире - они датируются периодом от 60000 до 35000 лет назад. |
The Great Cave Offensive is a Metroidvania adventure type mode which sees Kirby exploring a cave searching for treasure. | Великое Пещерное Наступление (англ. The Great Cave Offensive) - приключенческий режим, в котором Кирби изучает пещеру в поисках сокровищ. |
Nick Cave... Anything Hank Moody... | Ник Кейв... возможно, Хэнк Муди... |
Historian Alfred Cave describes Endecott's actions as a "heavy-handed provocation of an Indian war." | Историк Альфред Кейв описывает действия Эндикотта как «провокацию войны с индейцами». |
OECD-Eurostat Expert Group on Trade-in-Services Statistics and the International Trade Statistics Group (Andreas Lindner/Bill Cave) | Группа экспертов ОЭСР-Евростата по статистике торговли услугами и Группа по статистике международной торговли (Андреас Линднер/Билл Кейв) |
(Historians Alfred A. Cave and Robert Owens have argued that the Indians were trying to mislead Harrison in an attempt to calm the situation, and that Tenskwatawa continued to play an important role in the confederacy.) | Однако, историки Альфред Кейв и Роберт Оуэнс утверждают, что индейцы, вероятно, пытались ввести Гаррисона в заблуждение, стараясь успокоить ситуацию, и что на самом деле Тенскватава продолжал играть важную роль в конфедерации. |
Bill Cave (OECD) | Билл Кейв (ОЭСР) |
Please don't tell Becca what happened in the man cave last night. | Пожалуйста, не говори Бекке, что вчера случилось у меня в берлоге. |
She's living in Vernon's man cave. | Она живёт в берлоге Вернона. |
In his man cave. | В своей мужицкой берлоге. |
No reception in the man cave. | В мужской берлоге приема нет. |
You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? | Ты сказываешься больным в день получения... долгожданного карьерного повышения, чтобы поиграться в Октоберфест, в своей берлоге? |
Maybe it's his man cave. | Может, это его холостяцкая берлога. |
Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents - you're having a mid-life crisis. | Твой этот новый идеализм, твои коллекционные экземпляры, Твоя летающая холостяцкая берлога, окружил себя молодыми, привлекательными агентшами да у тебя кризис среднего возраста. |
This is a great cave, Nick. | Крутая у тебя берлога. |
I mean, man cave. | То есть, это моя берлога. |
Then I need an anthropologist cave. | Тогда мне нужна антропологическая берлога. |
He showed an early aptitude for art and was given lessons by William Cave Thomas. | С раннего возраста он показал способности к искусству и получил образование у Уильяма Кейва Томаса. |
Casey's baritone vocals were also compared to those of Ian Curtis of Joy Division, Mark E. Smith of the Fall and Nick Cave. | Баритон Джо Кейси сравнивали с голосом Иэна Кёртиса из Joy Division, Марка Э. Смита из the Fall и Ника Кейва. |
The song, alike many on The Boatman's Call, seem to reflect on Nick Cave's personal relationships and spiritual yearnings at the time of writing. | Песня, подобно многим из альбома The Boatman's Call, отображает личные отношения Ника Кейва и душевную тоску по временам, когда он занимался писательством. |
OK, it seems like I wanted all my money, which was nothing, I would say, at that time to go to the Nick Cave Memorial Museum a small but adequate room or rooms | Похоже, что я хотел все свои деньги, которые на тот момент равнялись нулю, я думаю, были оставлены Мемориальному музею Ника Кейва... не большой, но соответствующей комнате или комнатам, которые будут служить Мемориальным музеем Ника Кейва. |
Did I mention I wanted the Nick Cave track? | Я попросил поставить песню Ника Кейва? |