Английский - русский
Перевод слова Cave

Перевод cave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пещера (примеров 349)
The most famous cave "Farewell" in Imeni Lazo District. Наиболее известна пещера «Прощальная» в районе имени Лазо.
I thought it was Superman's Superman cave. Я думал, это суперменская пещера Супермена.
And once the laser fires, the whole cave will be filled with molten lava. И когда лазер выстрелит, пещера будет наполнена раскаленной лавой.
Located on the south-east slope of Arunachala, this was the cave that Sri Ramana Maharshi lived in from 1899 to 1916. На юго-восточном склоне холма находится пещера, в которой в период с 1899 по 1916 год жил Рамана Махарши.
On 9 November 1994, the IDF denied that open-fire regulations in the territories had been updated and liberalized since the reopening of the Machpelah Cave. 9 ноября 1994 года ИДФ отвергли утверждение о том, что правила применения огнестрельного оружия на территориях были обновлены и смягчены после того, как снова была открыта пещера "Махпела".
Больше примеров...
Пещерный (примеров 25)
You're a vampire, not a cave man. Ты вампир, а не пещерный человек.
Harper mites, Savoy leeches, and get this, a Moroccan Cave Scorpion. Харперские клещи, Савойские пьявки, и даже Марокканский пещерный скорпион.
I'm a cave dad now. Сейчас я пещерный отец.
With its six-meter long crystals it's surely the most bizarre cave chamber in the world. И это, конечно, самый причудливый пещерный кабинет в мире.
The cave man who heard a rustle in the bushes checked out to see what it was lived longer than the guy who assumed it was just a breeze. Пещерный человек, услышавший шорох в кустах и выглянувший посмотреть что это было, прожил дольше, чем его собрат, сразу посчитавший что это всего лишь ветер.
Больше примеров...
Берлогу (примеров 14)
I turned the nursery into a man cave for me. Но с другой стороны, я превратил детскую в свою берлогу.
I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта.
He's in a cave for the next 3 years! В свою берлогу на следующие три года!
Who wants to see Stone's man cave? Кто хочет посмотреть берлогу Стоуна?
Permission to enter man cave? Можно войти в мужскую берлогу?
Больше примеров...
Наскальные (примеров 8)
The image reminded me of a cave painting, and echoed how primitive we still are in so many ways. Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом.
It's just an old cave drawing. Это просто старые наскальные рисунки.
And was voted one of miami's u p-and-coming designers, But I spent my days turning her cave drawings Into actual fashion. Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду.
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого.
The cave and rock art was discovered in October 1933 by the Hungarian explorer László Almásy. Пещера и её наскальные рисунки обнаружены в октябре 1933 года венгерским исследователем Ласло Алмаши.
Больше примеров...
Подземелье (примеров 6)
How you feel now is how I felt that night in the cave. То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье.
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен?
I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. Я спрятал их, чтобы ты не узнал, что я с другой стороны и не заставил меня пойти в то подземелье против моей воли.
What happened in the cave? Что случилось в подземелье?
His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году.
Больше примеров...
Cave (примеров 44)
"Love Letter" is a song by Nick Cave and the Bad Seeds from their 2001 album, No More Shall We Part. Love Letter - сингл австралийской группы Nick Cave and the Bad Seeds из их альбома No More Shall We Part (2001).
Since its founding, the company has developed and published several games, beginning with Dance Dance Revolution: Mobius in 2008 and Cave Story in 2010. С момента основания компания разработала и издала несколько игр, начиная с Dance Dance Revolution: Mobius в 2008 и Cave Story в 2010.
The post office in the background (now "The Living Room, W1" bar) was the site of London's first nightclub, The Cave of the Golden Calf, which opened in 1912. Почтовое отделение на заднем плане (теперь бар, «The Living Room, W1») было территорией первого ночного клуба в Лондоне, «Cave of the Golden Calf», который открылся в 1912 году.
Members went on to join/form other bands such as Cold Cave, Some Girls, XO Skeletons, Ye Olde Maids, Head Automatica, Bars, and the Hope Conspiracy. Бывшие участники группы начали заниматься собственными проектами, такими как Some Girls, XO Skeletons, Ye Olde Maids, Head Automatica, Bars, Cold Cave и The Hope Conspiracy.
Since its release by Nick Cave and the Bad Seeds on their 2001 album, No More Shall We Part, Uncut magazine has placed "Love Letter" at number 14 in its list of Nick Cave's greatest songs. После выхода этой композиции в альбоме No More Shall We Part самой группы Nick Cave and the Bad Seeds журнал Uncut поставил песню на четырнадцатое место в списке лучших песен Ника Кейва.
Больше примеров...
Кейв (примеров 31)
Nick Cave... Anything Hank Moody... Ник Кейв... возможно, Хэнк Муди...
Mr. A. M. Antony Cave Г-н А.М. Энтони Кейв
Cave Hill Campus, Barbados: образование: Кейв Хилл Кэмпус, Барбадос
In an interview on the DVD The Work of Director Jonathan Glazer, Nick Cave praised the video as well-produced, but said he considered it a poor fit with the song as the video's depressing imagery overrode the melancholic optimism Cave had intended the song to convey. В интервью DVD The Work of Director Jonathan Glazer, Ник Кейв похвалил видео, как хорошо спродюсированное, но сказал, что депрессивность видео отвергает меланхоличный оптимизм, который Кейв намеревался вложить в песню.
Cave Johnson was the founder and CEO of the fictional company Aperture Science. Кейв Джонсон (англ. Cave Johnson) - основатель и председатель совета директоров корпорации Aperture Science.
Больше примеров...
Берлоге (примеров 10)
Please don't tell Becca what happened in the man cave last night. Пожалуйста, не говори Бекке, что вчера случилось у меня в берлоге.
Because now, you're guests in the bear cave. Потому что теперь, вы гости в медвежьей берлоге.
It's kind of like being in a cave With a hibernating bear, you know? Как будто мы в берлоге с медведем в спячке.
In his man cave. В своей мужицкой берлоге.
No reception in the man cave. В мужской берлоге приема нет.
Больше примеров...
Берлога (примеров 8)
My home is your man cave, apparently. Мой дом это походу твоя мужская берлога
Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents - you're having a mid-life crisis. Твой этот новый идеализм, твои коллекционные экземпляры, Твоя летающая холостяцкая берлога, окружил себя молодыми, привлекательными агентшами да у тебя кризис среднего возраста.
Do you have a man cave? У тебя есть своя берлога?
This is a great cave, Nick. Крутая у тебя берлога.
Then I need an anthropologist cave. Тогда мне нужна антропологическая берлога.
Больше примеров...
Кейва (примеров 14)
He showed an early aptitude for art and was given lessons by William Cave Thomas. С раннего возраста он показал способности к искусству и получил образование у Уильяма Кейва Томаса.
"Space Bound" features samples of "Drive" by R.E.M. and "Song for Bob" by Nick Cave and Warren Ellis. «Space Bound» использует семплы треков «Drive» от R.E.M. и «Song For Bob» Ника Кейва и Уоррена Эллиса.
Nick Cave also invited her to support Grinderman across Europe in October 2010. По личной просьбе Ника Кейва она поддерживала Grinderman в концертах по Европе в октябре 2010 года.
Since its release by Nick Cave and the Bad Seeds on their 2001 album, No More Shall We Part, Uncut magazine has placed "Love Letter" at number 14 in its list of Nick Cave's greatest songs. После выхода этой композиции в альбоме No More Shall We Part самой группы Nick Cave and the Bad Seeds журнал Uncut поставил песню на четырнадцатое место в списке лучших песен Ника Кейва.
This song in particular is widely speculated to either be a love song or directed at either the mother of Cave's son Luke, Viviane Carneiro, or PJ Harvey, with whom Cave had a brief relationship prior to the album's recording and release. Эта песня в частности предполагалась быть либо любовной балладой, либо являться неким обращением к сыну Кейва Люку, или Пи Джей Харви, с кем Кейв имел достаточно краткосрочные отношения, предшествующие записи и выпуску альбома.
Больше примеров...