One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. |
Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль. |
You'll want something a little more formal, maybe a cathedral train? |
Значит, что-нибудь более церемонное, соборный шлейф? |
Learning centre: the prison receives students from the National School for Social Workers and Educators (ENAES), the National Administration and Magistracy School (ENAM) and the Magistrates' Training Centre, as well as pupils from State schools such as Cathedral College, etc; |
организацию пенитенциарного педагогического кабинета, занятия в котором проводят учащиеся Национальной школы социальных работников и воспитателей (НШСРВ), Национальной школы администрации и магистратуры (НШАМ), Центра подготовки магистратов, учащиеся государственных школ, таких, как Соборный колледж и т.д.; |
We... drove to Lisbon to see the Cathedral, and then stopped over for dinner. |
Мы... ездили в Лисабон, что бы увидеть соборный храм, а потом остоновились, что бы поужинать. |