Английский - русский
Перевод слова Castilian

Перевод castilian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кастильский (примеров 29)
It is an international website, but hopefully in the future Anki have time for this in Castilian. Это международный сайт, но мы надеемся в будущем Анки на это времени в кастильский.
The Marinid fleet, under the command of Muhammad ibn Ali al-Azafi, destroyed the Castilian fleet in the naval battle of Gibraltar on 5 April 1340. Маринидский флот под командованием Мухаммеда ибн Али аль-Азафи разгромил кастильский флот в морском сражении при Гибралтаре 5 апреля 1340 года.
You were brought up in Mexico and whwn you speak English, you speak it with a Castilian accent. Вырос ты в Мексике. А когда ты говоришь по-английски, слышен кастильский акцент.
He said that the Constitution did indeed recognize only one official language, Castilian, but that a number of co-official languages were spoken in the autonomous communities. Он говорит, что, хотя Конституция признает в качестве официального лишь один язык - кастильский, в автономных областях в качестве средств официального общения используется несколько языков.
The Castilian admiral Tenorio was killed during the engagement and only five Castilian galleys managed to make it safely out. Кастильский адмирал Тенорио был убит во время сражения, и только пять кастильских галер смогли вернуться домой.
Больше примеров...
Кастильских (примеров 9)
Málaga, the chief seaport of Granada, was the main objective of the Castilian forces in 1487. Малага, главный морской порт Гранадского эмирата, в 1487 году стал главной целью кастильских войск.
On 10 October, a severe storm wrecked 12 Castilian galleys, and the same day the Sultan launched an all-out assault against Tarifa, which was barely repulsed with heavy losses on both sides. 10 октября сильный шторм потопил 12 кастильских галер, и в тот же день султан начал общий штурм Тарифы, который был с трудом отбит с большими потерями с обеих сторон.
Ramiro marched on Graus again in the spring of 1063, but this time the Zaragozans had with them 300 Castilian knights under the infante Sancho the Strong and (possibly) his general Rodrigo Díaz de Vivar, better known as El Cid. Рамиро снова двинулся на Граус весной 1063 года, но на этот раз ему противостояли 300 кастильских рыцарей под командованием инфанта Санчо и (возможно) его военачальника Родриго Диаса де Вивара, более известного как Сид Кампеадор.
The monarchy owed its triumph to its championship of national interests, to the support of the municipalities and military orders, and to the prestige gained by the royal armies in the Moorish and Castilian wars. Монархия своим успехом и утверждением национальных интересов была обязана поддержке городов и военных орденов, а также престижу, завоеванному королевской армией в мавританских и кастильских войнах.
The Castilian admiral Tenorio was killed during the engagement and only five Castilian galleys managed to make it safely out. Кастильский адмирал Тенорио был убит во время сражения, и только пять кастильских галер смогли вернуться домой.
Больше примеров...
Кастильского (примеров 14)
He wished to know how a balance was achieved between the use of Castilian Spanish and Catalan. Он хотел бы знать, каким образом обеспечивается равновесие между использованием кастильского и каталонского диалектов испанского языка.
This year's winners are available on the website of Europa Nostra or Castilian on the other page of the portal of the European Union. Победители в этом году можно ознакомиться на веб-сайте Europa Nostra кастильского или на другой странице портала в Европейском союзе.
I thought you might have remembered the great scene where Ernani, flying from his foes just as you are tonight, takes refuge in the castle of his bitterest enemy, a Castilian noble. Я подумала, возможно, вы запомнили великолепную сцену, в которой Эрнани, сбежавший от противников, как вы сегодня вечером, находит убежище в замке своего заклятого врага, старого кастильского барона.
In 1713, with the foundation of the Real Academia Española, part of the Academy's explicit purpose was the normalization of the language, "to fix the words and expressions of the Castilian language with the greatest possible propriety, elegance and purity". В 1713 году была основана Королевская академия испанского языка, основной целью которой была нормализация языка: «исправить слова и выражения кастильского языка с максимально возможным приличием, изяществом и чистотой».
But the citadel, held by the Castilian noble Alonso Perez de Guzman held out. Но цитадель под командованием кастильского дворянина Алонсо Переса де Гусмана, выдержала осаду.
Больше примеров...
Кастильские (примеров 5)
The Castilian cities of Burgos, Segovia, Cuenca and Toledo, flourished with the expansion of the textile and metellurgical industries. Кастильские города Бургос, Сеговия, Куэнка и Толедо процветали благодаря развитию текстильной и металлургической промышленности.
The Marinids supported Castilian raids against Granada in 1280 and 1281. Мариниды поддерживали кастильские набеги на Гранаду в 1280 и 1281 годах.
Castilian legitimists, who valued the succession of the closest heir of the king over the continuation of Habsburg rule, supported the king's plan. Кастильские легитимисты, которые посчитали, что наследование короны ближайшим родственником короля предпочтительнее продолжения габсбургского правления, поддержали решение короля.
Their origin is probably Castilian, but unlike Spanish castles, which usually have their gates coloured blue (hence opened), Portuguese castles were always depicted with gold gates (hence closed). Возможно, они кастильские, но в отличие от испанских, изображаемых с синими открытыми воротами, португальские замки изображены с закрытыми золотыми воротами.
This force consisting of about 800 horse, encountered a considerable larger Castilian company of 1,500 horse led by the uncle of Peter I, Juan Fernández de Henestrosa. Их войска, состоявшие из около 800 всадников, встретили значительно превосходящие их (1500 всадников) кастильские силы, которые возглавлял Хуан Фернандес де Инестроса, дядя Педро I Кастильского.
Больше примеров...
Кастильская (примеров 9)
And how is the Castilian femme fatale? Как наша кастильская красавица?
The Castilian army consisted of some 6,000 men, mostly cavalry, which was besieging the village of Fronteira. Кастильская армия, численностью 6000 человек (в основном - кавалерия) осаждала деревушку Фронтейра.
But no sooner had the Castilian threat receded, that Abu Yusuf and Muhammad II fell into a quarrel over whom exactly held suzerain title over Algeciras and Málaga. Однако как только кастильская угроза спала, Абу Юсуф и Мухаммад II рассорились по поводу того, кто из них должен был получить Альхесирас и Малагу.
While the Castilian (Castile-Toledo) and Leonese (Galicia and León) crowns were linked in the person of the king, both crowns retained political peculiarities. Хотя кастильская (Кастилия и Толедо) и леонская (Леон и Галисия) корона принадлежали одному королю, каждая из них, однако, сохраняла свои особенности.
Eleanor of Castile (Castilian: Leonor de Castilla; 10 September 1423 - 22 August 1425) was heir presumptive to the throne of the Crown of Castile and Princess of Asturias from 1424 until a few months before her death. Элеонора Кастильская (Ленора; 10 сентября 1423 - 22 августа 1425) - принцесса Астурийская и наследница трона Кастилии на протяжении нескольких месяцев - с сентября 1424 года по январь 1425 года.
Больше примеров...
Кастильской (примеров 7)
Another factor was the militaristic nature of the Castilian nobility, which had developed during the centuries of the reconquest of the Iberian peninsula. Ещё одним важным фактором был воинственный характер кастильской знати, который сложился в течение столетий реконкисты на Иберийском полуострове.
He conquered the islands of La Palma (1492-1493) and Tenerife (1494-1496) for the Castilian Crown; they were the last of the Canary Islands to be conquered by Europeans. Он завоевал острова Пальма (1492-1493) и Тенерифе (1494-1496) для кастильской короны; Пальма и Тенерифе были последними из Канарских островов подчинены европейцами.
But his career of conquest was cut short by a revolution (1245), for which his marriage to a Castilian lady, Mécia Lopes de Haro, furnished a pretext. Но его карьера завоевателя была прервана революцией (1245 год), причиной которой послужила его женитьба на кастильской леди, Донне Месии Лопес де Харо.
In August, 1285 Sancho IV was finally ready to march the Castilian army against the Moroccans at Jerez. В августе 1285 года Санчо IV, наконец, был готов отправиться во главе кастильской армии против марокканцев в Хересе.
It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал.
Больше примеров...
Кастильскими (примеров 4)
These administrative divisions remained until 1716, when they were replaced by the Castilian corregimientos. Такое административное деление действовало до 1716 года, когда оно было заменено кастильскими коррехимьентос.
He was killed by Castilian forces in 1339 after being ambushed on the way back from a raid against the Castilian-held town of Jerez de la Frontera. В 1339 году был убит кастильскими войсками после засады на обратном пути из похода против города Херес-де-ла-Фронтера.
Her brothers were aligned with the Trastamara faction, and became favorites of crown prince Pedro, much to the dismay of others at the Portuguese court, who considered them Castilian upstarts. Её братья поддерживали фракцию Трастамара и стали фаворитами наследного принца Педру, к большому разочарованию знати, которая считала их кастильскими выскочками.
During the first half of the century, Castile staged the conquest of a few of the Canary Islands (Lanzarote, Fuerteventura, Hierro, and La Gomera) by feudal pacts, first with Norman knights and later with Castilian nobles. В первой половине столетия Кастилия смогла захватить несколько из Канарских островов (Лансароте, Фуэртевентура, Иерро и Гомера) - вначале в союзе с нормандскими рыцарями, затем с кастильскими дворянами.
Больше примеров...
Кастильское (примеров 4)
It was part of the War of the Castilian Succession. Сражение было частью войны за кастильское наследство.
This was one of the events that eventually led to the War of the Castilian Succession a few years later. Это было одно из ключевых событий, приведших к войне за кастильское наследство несколько лет спустя.
'Popoluca' is the Castilian alteration of the Nahuatl word popoloca, meaning 'barbarians' or 'people speaking a foreign language'. Название "Popoluca" - кастильское изменение слова из языка науатль "Popoloca", которое означает "варвары" или "люди, говорящие на зарубежном языке".
During the War of the Castilian Succession, he served as a diplomat for Castile, assisting in the establishment of the Santa Hermandad in 1476 and the organization of naval reinforcements for the defense of Gran Canaria, a Castilian possession, in 1479. Во время войны за кастильское наследство он служил Кастилии в качестве дипломата и участвовал в основании Святой Эрмандады в 1476 году, а также в организации подкреплений для обороны Гран-Канарии в 1479 году.
Больше примеров...
Кастильским (примеров 4)
It was begun by the Castilian architect Diogo de Torralva in the period 1532-1540. Её строительство было начато кастильским архитектором Диого-де-Торралва в 1532-1540 годах.
Finding a pitched battle unwise, Abu Yusuf decided to lift the siege of Jerez, withdrew his army to the safety of Algericas, and opened negotiations with the Castilian usurper. Посчитав сражение неразумным, Абу Юсуф снял осаду Хереса, отвел свою армию на безопасное расстояние в Альхесирас и начал переговоры с кастильским узурпатором.
In any event, that policy, which encouraged immersion and the use of local languages alongside Castilian Spanish, was preferable to a system whereby the local and national languages were separated, which would for instance require the creation of two distinct education systems. В любом случае, данная политика, поощряющая официальное становление и использование местных языков наряду с кастильским литературным испанским языком, является более предпочтительной, чем существование системы, разделяющей местный и национальный языки, что, например, могло бы повлечь за собой создание двух отдельных систем образования.
In 1274, Muhammad I's son and successor, Muhammad II al-Faqih struck a deal with Alfonso X, paying the Castilian king some 300,000 maravedis and promising not to intrigue with Castilian rebels. В 1274 году сын и преемник Мухаммеда I Мухаммад II аль-Факих заключил сделку с Альфонсо X, заплатив ему около 300000 мараведи и отказавшись от помощи кастильским повстанцам.
Больше примеров...
Кастильском языке (примеров 6)
Galicia and León retained the legal code Liber Iudicium and their own parliament (Cortes), whilst the public charters within the kingdom of Galicia continued to be written in Galician, however documents from the royal court were issued only in Castilian. Галисия и Леон сохранили свод законов Liber Iudicium и собственный парламент, официальные документы в Галисии продолжали составлять на галисийском, хотя документы от имени королевского двора издавались только на кастильском языке.
Some 82.3 per cent of books are printed in Castilian and the rest in the other languages, with Catalan the most numerous. Из всей книгопродукции 82,3% издается на кастильском языке, а остальная ее часть - на других языках, и прежде всего на каталанском языке.
In 1965 it again became possible to make a Catalan version of a film; Armando Moreno's Maria Rosa was made in Castilian and dubbed into Catalan; Moreno's wife, Nuria Espert played the title role. В 1965 году вернулась возможность создавать каталонские версии фильмов; низкого качества фильм «Maria Rosa» Арманда Морено был снят на кастильском языке и переведён на каталанский; жена Морено, Нурия Эсперт, сыграла главную роль.
The text in them is an abridged version of the Song, in the Castilian language. Текст в них представляет собой сокращённую версию «Сивиллиной песни» на кастильском языке.
The NGOs asked about guarantees for the rights of Castilianspeakers, including the right to attend school in their native language, requested information on the financing of Castilian and Catalan language teaching, and asked why certain information was disseminated only in Catalan. НПО спрашивают относительно гарантий прав людей, говорящих на кастильском языке, включая право посещать школу с преподаванием на родном языке, просят предоставить им информацию о финансировании обучения на кастильском и каталанском языках, и задают вопрос о том, почему определенная информация распространяется исключительно на каталанском языке.
Больше примеров...
Кастильцев (примеров 5)
While Teba remained secure in Castilian hands, the Guadalteba and Turon valleys continued debatable land for the next hundred and fifty years. Пока Теба оставалась в руках кастильцев долины Гуадальтебы и Турона продолжали оставаться спорными землями в течение следующих ста пятидесяти лет.
The battle had been preceded by the Battle of Aguere, fought on 14-15 November that year, which had been a Castilian victory. Столкновению предшествовала битва у Агере, случившаяся 14-15 ноября того же года и закончившаяся победой кастильцев.
The siege took a worse toll on the Portuguese than on those under siege because of the Castilian winter, and on March 1, Afonso V withdrew back towards Toro. Осада оказалась для португальцев более тяжёлым испытанием, чем для кастильцев, и 1 марта Афонсу принял решение вернуться в Торо.
In the Late Middle Ages, the expansion of the Aragonese Crown southwards met with the Castilian advance eastward in the region of Murcia. В позднее средневековье, южная экспансия Арагонской короны встретилась с продвижением кастильцев на восток в районе Мурсии.
Moorish rule over Gibraltar came to an end in August 1462 when a small Castilian force under the command of Alonso de Arcos, the governor of Tarifa, launched a surprise attack. Конец мавританскому владычеству пришёл в августе 1462 года, когда небольшой отряд кастильцев под командованием Алонсо де Аркоса, губернатора Тарифы, организовал внезапную атаку на город.
Больше примеров...
Кастилии (примеров 16)
In the early 15th century, Ruy Gonzáles de Clavijo, the Castilian ambassador to the court of Timur (Tamerlane), left detailed descriptions of embroideries that were probably forerunners of the suzani. В начале 15 века посол Кастилии Руи де Клавихо Гонсалес, который был у Тамерлана в Самарканде, оставил подробные описания вышивок, которые, вероятно, и были предшественниками сюзане.
In August 1475, after the start of the war, Isabella claimed that parts of Africa and Guinea belonged to Castile by right and incited Castilian merchants to sail to them. В августе 1475 года, после начала войны, Изабелла объявила эти части Африки по праву принадлежащими Кастилии и призвала торговцев своей страны плыть туда.
Catherine of Castile (Castilian: Catalina de Castilla; 5 October 1422 - 17 September 1424) was suo jure Princess of Asturias and heiress presumptive to the Castilian throne all her life. Екатерина Кастильская (Каталина; 5 октября 1422 - 17 сентября 1424) - принцесса Астурийская и наследница трона Кастилии на протяжении всей своей жизни.
With the union of the crowns of Castille and Aragon (1479), the use of Castilian (Spanish) gradually became more prestigious and marked the start of the relative decline of the Catalan. С объединением корон Кастилии и Арагона (1479) использование испанского постепенно стало более престижным, что отметило начало относительного упадка каталанского.
Eleanor of Castile (Castilian: Leonor de Castilla; 10 September 1423 - 22 August 1425) was heir presumptive to the throne of the Crown of Castile and Princess of Asturias from 1424 until a few months before her death. Элеонора Кастильская (Ленора; 10 сентября 1423 - 22 августа 1425) - принцесса Астурийская и наследница трона Кастилии на протяжении нескольких месяцев - с сентября 1424 года по январь 1425 года.
Больше примеров...
Кастильцы (примеров 1)
Больше примеров...