| I got a carton of kittens at home that think I'm their mom. | У меня дома коробка с котятами, которые считают меня мамой. |
| The plaintiff/seller, on the other hand, argued that the unopened carton did not come from the disputed delivery. | Истец/продавец со своей стороны утверждал, что данная коробка не относится к спорной партии. |
| Why is there a carton of... | Почему здесь коробка с... |
| Packing: carton box with double polyethylene bag, per 5 kg of extract. | Вид упаковки: картонная коробка, содержащая двойной полиэтиленовый пакетах, по 5 кг экстракта. |
| This carton was smuggled in through the airport without going through customs. | Эта картонная коробка была контрабандным путем получена в аэропорту без прохождения таможни. |
| The secondary covering (carton) must have the additional information required as listed in the table. | На вторичной упаковке (картонная коробка) должны проставляться требующиеся дополнительные данные, указанные в таблице. |
| If selected, the purchaser must also specify the type of packing container into which the carton is placed Chub | При выборе этого вида упаковки покупатель также должен указать вид упаковочного контейнера, в который помещается коробка. |
| One master carton has inside 10 vending machines. | Одна картонная коробка вмещает 10 автоматов по продаже зубных щеток. |
| One master carton has inside 1000 toothbrushes (10 different colours, 100 toothbrushes per colour, in packet of 10 units). Dimensions of master carton are: 47.5 cm 38 cm 16.5 cm. | Одна картонная коробка вмещает 1000 зубных щеток (10 различных цветов, 100 штук каждого цвета запакованы в одну пластиковую упаковку) Размеры коробки: 47,5 cm 38 cm 16,5 cm. |
| The defendant/buyer later claimed to have found a remaining unopened carton of the disputed goods. | Впоследствии ответчик/покупатель заявил, что у него осталась еще одна невскрытая коробка товара, вызвавшего спор. |
| The carton is closed using commercial methods. | Коробка пакуется промышленным способом. |