| The items are packed in thermally shrunk plastic or carton. | Продукция упакована в термоусадочные ПЭ материалы или картон. |
| In addition, aluminium, glass, carton and paper are all being recovered and recycled for use as secondary raw materials. | Кроме того, регенерируются и рециркулируются для использования в качестве вторичных сырьевых материалов алюминий, стекло, картон и бумага. |
| When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives. | Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи. |
| Mr. Carton is still very much alive. | Мистер Картон вполне жив и здоров. |
| After the German invasion of Belgium in May 1940, Carton de Wiart accompanied the Belgian government into exile in London. | После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне. |
| Only that Lord Carton was after Sir William for one of them, but he didn't care which. | Говорят, что лорд Картон преследовал сэра Уильяма, чтобы тот женился на одной из его дочерей, при этом ему было безразлично, на какой. |
| Mr. Carton was recently involved in an accident that resulted in the loss of the top of his cranium. | В результате недавнего инцидента мистер Картон лишился верхней части черепа. |
| Where could Pauline Carton be hiding? | Интересно, где скрывается Полин Картон? |
| Why was Lord Carton so keen? | А почему лорд Картон так этого хотел? |
| Pauline Carton, come let me thank you for you help... while I directed the film. | Полин Картон, придите, чтобы я вас поблагодарил за огромную поддержку, оказанную мне, во время съёмок этого фильма. |
| Seated in front of you is Mr. Sidney Carton. | Перед вами мистер Сидни Картон. |
| We have to outbid the Carton Group. | Мы должны переплюнуть Картон Груп. |
| Her father was the Earl of Carton. | Ее отцом был граф Картон. |
| Mr. Carton is a morphine addict. | Мистер Картон - морфинист. |
| Mr. Carton, can you hear me? | Мистер Картон, вы слышите? |
| Where is Pauline Carton hiding? | Интересно, где скрывается Полин Картон? |
| Only that Lord Carton was after sirwilliam for one of them, but he didn't care which. what would you say if I told you... they cut cards for him? | Говорят, что лорд Картон преследовал сэра Уильяма, чтобы тот женился на одной из его дочерей, при этом ему было безразлично, на какой. А если я скажу тебе что... он играл в карты на женщин? |
| December 7 - Florent Carton Dancourt, French dramatist, actor (b. | 5 декабря - Флоран Картон Данкур (фр. Florent Carton Dancourt) - французский драматург и актер. |
| Her father was the Earl of Carton. | Ее отцом был граф Картон. Пустой звук. |
| One of the best photographers in the nineteenth century Sevastopol, S. I. Raynish glued thin paper photo prints to compact carton or passé-partout, the same as the other owners of photo studios did. | Один из лучших фотографов Севастополя конца XIX века - С.И. Райниш, как и все владельцы фотоателье наклеивал тонкие бумажные фотоотпечатки на плотный картон - паспарту. |
| Lord Carton was determined to have Sir William for either of the two eldest. | Лорд Картон с самого начала хотел выдать одну из старших дочерей за сэра Уильяма. |