| Stick up man goes toes-up on the carpet. | Один бугай отбрасывает копыта на коврик. |
| I'm sure we can find him a carpet or something. | Уверена, мы можем найти ему какой-нибудь коврик. |
| What colour carpet did this have? | Какого цвета был коврик у этой машины? |
| Make sure you wipe your feet on that carpet right there. | Можно вытереть ноги об коврик при входе. |
| But I was trying to pull that carpet from under that pedal. | Но я пытался вытащить коврик из под педали. |
| That carpet's great because I want our clients to become dizzy and vomit. | Коврик чудный, мы же хотим чтобы клиентов тошнило и рвало. |
| A carpet you wipe your feet on. | Коврик, о который вытирают ноги. |
| He's just staring at that pigeon coop carpet. | Он просто пялится на этот коврик для голубятни. |
| If you will not do this, in winter an ice plug will form in it, and water will flow on your favorite carpet. | Если этого не сделать, зимой в нем обязательно образуется ледяная пробка, и вода потечет на ваш любимый коврик. |
| But the thought of it being crushed and recycled... and these tyres - Michael Gambon's tyres being turned into carpet underlay... | Но мысль о том, что её уничтожат и переработают... и эти шины - шины Майкла Гамбона - превратятся в коврик в прихожей... |
| Do you want to end up as a carpet in hell? | Хочешь, чтобы из тебя коврик сделали? |
| And someone find the carpet. | И кто-нибудь - найдите уже этот коврик. |
| Navy-blue carpet from a car. | Темно-синий коврик из машины. |
| it's easier to fit the carpet. | там легче постелить коврик. |
| I'd put a carpet there. | Я положу коврик там. |
| Navy-blue carpet from a car. | Тёмно-синий коврик для машины. |
| [imitates Chinese accent] You ever think of putting in some carpet? | Никогда не думали постелить какой нибудь коврик? |
| The inventive disposable floor carpet for protecting a motor vehicle and a room against soiling comprises a liquid-tight lining fabric (1), a liquid-permeable top fabric (2) and a core (3) arranged therebetween. | Одноразовый напольный коврик для защиты автомобиля и помещения от загрязнения включает непроницаемое для жидкости подкладочное полотно 1, проницаемое для жидкости верхнее полотно 2 и сердцевину 3, расположенную между подкладочным полотном 1 и верхним полотном 2. |
| No, you had cheap nylon carpet and we'd turn the lights out and everybody would stand and rub their feet on the carpet, and then go, "Now!" | Нет, нужен был дешёвый нейлоновый коврик, мы выключали свет, и каждый тёрся стопами о коврик, а затем мы кричали: "Сейчас!" |
| All you need is a little piece of carpet. | Нужно только почистить коврик. |
| Such confinement consists of being locked in his cell for 23 hours a day, where he sleeps on a 1-inch thick carpet. | Такое заключение предполагает содержание в закрытой камере 23 часа в сутки, где спальным местом служит коврик толщиной в 1 дюйм. |
| Not just under the carpet - under the underlay under the carpet. | Не просто под коврик, под самый низ низа коврика. |
| I've been looking for one of these for weeks... but this carpet just keeps turning up. | Как раз такой мне и нужен, а то коврик дома заворачивается. |
| These days we finally managed to settle down in new space, assembled tables, connected non-working outlet, cleaned rooms a bit and put carpet on the floor near entry door. | В эти дни мы все же освоились на новом пространстве, собрали оставшуюся мебель, подключили неработающие розетки, силами клининговой компании "Тётя Ася" вымыли пол и на входе постелили коврик. |