| Thanks to the generosity of The Capitol, we've never been closer. | Благодаря щедрости Капитолия мы близки как никогда. |
| The legislature formed the State Capitol Commission in 1893 to oversee the creation of a new capitol on the property in Olympia. | Второе здание капитолия В 1893 легислатура сформировала Комиссию по Капитолию, чтобы контролировать строительство нового Капитолия. |
| We have breaking news from Pennsylvania, where I'm being told a gunman has entered... the State Capitol in Harrisburg. | У нас срочные новости из Пенсильвании, где, как нам сказали, стрелок вошел... в здание капитолия в Харрисбурге. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| Beyond such inscriptions, in the United States the concept of architecture parlante likely reached its zenith in the Nebraska State Capitol (1922) and the Los Angeles Public Library (1925), both by architect Bertram Goodhue and both containing inscriptions by iconographer Hartley Burr Alexander. | В США концепция говорящей архитектуры раскрылась наиболее полно в зданиях Капитолия Небраски (1922) и Лос-анджелесской публичной библиотеки (1925), созданных Бертрамом Гудхью и снабженных надписями специалиста по иконографии Хартли Бёрра Александера. |
| In summer 2004 the capitol closed for an extensive renovation, which included restoration work and a seismic upgrade. | Летом 2004 года Капитолий закрыли на обширную реконструкцию, которая включала реставрационные работы и сейсмическую модернизацию. |
| In return, the Capitol provides order and security. | Взамен Капитолий гарантирует порядок и безопасность. |
| But he's clearly not visiting the Capitol or the Pentagon. | Но он явно не направляется не в Капитолий или Пентагон. |
| The first is similar to the one on the House side, connecting the Russell Senate Office Building and the Capitol. | Первая линия конструктивно похожа на линию палаты представителей и соединяет Капитолий с Russell Senate Office Building. |
| But in the wake of the attack on the Capitol, some are saying this is just the type of policing this country needs. | Но после нападения на Капитолий, некоторые считают подобные действия полиции совершенно оправданными. |
| The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
| Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
| In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
| Same with the capitol and the d.O.J. | То-же с капитолием, и департаментом юстиции. |
| I don't want to use the capitol stuff. | Я не хочу пользоваться ситуацией с Капитолием. |
| As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. | Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
| Martin, I'm right outside the Capitol. | Мартин, я рядом с Капитолием! |
| We've lost contact with the Capitol. | Контакт с Капитолием потерян. |
| Local courts and Paramount and Local Chiefs constitute the primary form of redress for Sierra Leoneans outside of the capitol of Freetown. | Местные суды и верховные и местные вожди представляют собой первичную судебную инстанцию для сьерралеонцев за пределами столицы - Фритауна. |
| I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. | Я получил рассерженный звонок из столицы 20 минут назад. |
| A very important step in the implementation of our country's development strategy has been a recent transfer of the capitol from Almaty to Astana. | Весьма важным шагом в деле осуществления стратегии развития нашей страны стал недавний перенос столицы из Алматы в Астану. |
| Admittedly, my delegation has shared the pressures from our Capitol on this point. | Признаться, моя делегация испытывала определенное давление из столицы в этом вопросе. |
| The aim of the museum was "to collect materials concerning the history of artistic construction of the capitol, as well as its culture and everyday life". | Музей имел своей целью «собирание материалов по истории художественного строительства столицы, её культуры и быта». |
| In addition, selected visits to cultural sites along the route and the capitol of Slovenia were organized. | Кроме того, в ходе экскурсии участники посетили отдельные культурные объекты и столицу Словении. |
| Order our bombers to destroy the capitol immediately. | Отдай приказ разбомбить столицу немедленно. |
| We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. | С ней можно мгновенно оказаться на Пире, разрушить их столицу и уничтожить флот прежде, чем они организуют оборону. |
| In 1673 together with captain Cornelis Evertsen de Jongste (Keesje the Devil) he re-captured the former New Netherland capitol New Amsterdam, which had been renamed New York after it had surrendered in 1664. | В 1673 году вместе с капитаном Корнелисом Эвертсеном-младшим он отвоевал Новый Амстердам, столицу бывших Новых Нидерландов, который был переименован в Нью-Йорк после сдачи в 1664 году. |
| How are you finding The Capitol? | Как ты находишь нашу столицу? |
| One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. | Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс. |
| Brian, the suits at Capitol must be happy. | Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы. |
| YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
| Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. | Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы. |
| The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. | Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| Our power in the capitol, our respect and our honor. | Власти в столице, уважения и чести. |
| Reema. - gunmen were waiting at the capitol. | Боевики ожидали в столице. |
| Back in Austin, the Capitol of Texas, the public - was frighteningly unaware of the nation's peril. | В Остине, столице Штата Техас, народ был пугающе не осведомлён по столь важному вопросу. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
| The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| I must walk three miles a day around that Capitol. | Я прохожу по 5 километров в день по Капитолию. |
| It's heading towards the Capitol. | Все, он улетел к Капитолию. |
| Not just the rebels, but The Capitol, the survivors in 2. | И к повстанцам, и к Капитолию, и к выжившим в дистрикте 2. |
| With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. | С нами трибуты и Сойка-пересмешница. Мы наконец дали понять Капитолию, что никогда больше не потерпим несправедливости. |
| Call WFO, get as many men as you can to the Capitol. | Звони в офис - пусть пришлют к Капитолию все резервы. |
| Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. | Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры. |
| Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. | Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
| "Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" | "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?" |
| Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. | Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице. |
| "VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
| Along with Noontime, she recorded a five-song demo and eventually signed with Capitol Records in 2003. | Наряду с Noonrime она записала 5 демо-песен и в конце концов в 2003 году подписала контракт с Capitol Records. |
| Two parks, the Myron Atkinson Park and the Capitol Park occupy space on the capitol grounds. | Их окружают два парка: Myron Atkinson Park и Capitol Park, на которых растут американские вязы. |
| Four by the Beatles was the second of three Beatles EPs released in the United States, and the first of two by Capitol Records (catalogue number EAP 1-2121). | Four by The Beatles - второй из трёх мини-альбомов, выпущенных группой «Битлз» в США (и первый, выпущенный на лейбле Capitol Records; номер по каталогам - EAP 1-2121). |
| Originally scheduled for a July 1963 release, the LP came out on 10 January 1964, on Vee-Jay Records, ten days before Capitol's Meet the Beatles! | Первоначально запланированный к выпуску в июле 1963 года, LP-альбом вышел в свет 10 января 1964 года, изданный лейблом Vee-Jay Records, за десять дней до выпуска другим американским лейблом - Capitol - альбома Meet The Beatles!. |
| Capitol Records, which had issued some of Dimitri Tiomkin's music from the soundtrack (with the composer conducting the Warner Brothers studio orchestra) on an LP, later digitally remastered the tracks and issued them on CD, including two tracks conducted by Ray Heindorf. | Студия Capitol Records, выпустившая на лазерных дисках часть саундтрека, записанного под руководством Дмитрия Тёмкина оркестром Warner Brothers, при помощи цифровой обработки позже восстановила композиции и издала их на CD-дисках вместе с двумя треками, записанными вместе с Рэем Рейндорфом. |
| But with Capitol Police protection, the senator's a hard mark to hit. | Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель. |
| U.S. Capitol Police has been with him already, so he's secured at his office. | Полиция Конгресса США уже с ним, так что он в безопасности. |
| Terry Smith is coming up right now with the Capitol Report from Washington. | Тэрри Смит из Вашингтона с отчётом конгресса. |
| It appears the president is walking to the capitol to meet with Speaker of the House, Jeffrey Haffley. | Похоже президент идет пешком в Капитолий чтобы встретиться со спикером Конгресса, Джеффри Хаффли. |
| In 1842, through friendly influences, he was commissioned by Congress to paint The Landing of Columbus for the Rotunda of the United States Capitol. | В 1842, благодаря связям, он получил заказ Конгресса написать картину о высадке Колумба на землю Америки. |