| The rebels will reach the outskirts of The Capitol in a matter of days. | Мятежники достигнут окраин Капитолия за несколько дней. |
| Due to the destruction of the Capitol and other public buildings, they initially met in the Post and Patent Office building. | Из-за разрушения Капитолия и других общественных зданий конгрессменам пришлось первоначально собираться в здании почты и в Патентном Ведомстве. |
| Any closer and 1,000 friends at the Capitol won't be able to help you. | Если такое повторится даже тысяча друзей из Капитолия вам не помогут. |
| I repeat, sources on the scene report what sounded like a single shot fired at the Pennsylvania Capitol building just seconds ago. | Повторяю, источники на месте сообщают, что слышали что-то похожее на выстрел в здании капитолия Пенсильвании несколько секунд назад. |
| I'm going to the parking-lot capitol. | Я пойду на стоянку Капитолия. |
| I requested a view of the Capitol. | Я заказывала с видом на Капитолий. |
| I just thought, your friends are probably on their way back to the Capitol. | Я просто подумал, ваши друзья, вероятно, на обратном пути в Капитолий. |
| You were the last one to see him before he left for the Capitol. | Ты последний, с кем он встречался перед тем, как уехал в Капитолий. |
| By the early 20th century, the legislature had outgrown the capitol, and prominent Nevada architect Frederic DeLongchamps was contracted to design northern and southern legislative wing-annexes, completed in time for the 1915 session. | В начале ХХ века Капитолий был расширен: по проекту невадского архитектора Фредерика Джозефа Делонгшама были построены северное и южное крылья, строительство которых завершилось в 1915 году. |
| The ground was broken for the Huston Capitol on November 2, 1902, but the cornerstone was not laid until May 5, 1904. | 2 ноября 1902 земля под Капитолий была предоставлена, но краеугольный камень не был заложен до 5 мая 1904. |
| The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
| Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
| In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
| Same with the capitol and the d.O.J. | То-же с капитолием, и департаментом юстиции. |
| As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. | Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
| She's a mutt that The Capitol created to destroy us! | Она мутант, созданный Капитолием, чтобы уничтожить нас! |
| Although more streamlined and less ornate, the new building was designed to harmonize with the Capitol and the first Senate Office Building. | Будучи более модернизированным и менее расписанным, новое здание было спроектировано так, чтобы гармонировать с Капитолием и прежним офисным Зданием Сената США. |
| We've lost contact with the Capitol. | Контакт с Капитолием потерян. |
| We have them in position about 20 kilometers from the capitol. | Мы на позиции в 20 километрах от столицы. |
| Vox reported that the march was the largest in the capitol's history since the Vietnam War. | Марш упоминается Vox как крупнейший за всю историю столицы в период после Войны во Вьетнаме. |
| Admittedly, my delegation has shared the pressures from our Capitol on this point. | Признаться, моя делегация испытывала определенное давление из столицы в этом вопросе. |
| One's a politician all the way from the state capitol. | Один политик из столицы штата, проездом. |
| One's a politician all the way from the state capitol. | Также один политикан, прямо из столицы штата. |
| Finally he took a leave and decided... to go to the capitol, even though it wasn't the best moment. | Наконец, взял больничный и решил... ехать в столицу, несмотря на проблемы. |
| My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. | Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин. |
| This man, John Philip Sousa, traveled to this place, the United States Capitol, to talk about this technology, what he called the, quote, "talking machines." | Этот человек, Джон Филлип Сауза, приехал в это место, столицу Соединённых Штатов, разговаривать об этой технологии, о том, что он называл, цитирую, «Говорящие машины». |
| We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. | С ней можно мгновенно оказаться на Пире, разрушить их столицу и уничтожить флот прежде, чем они организуют оборону. |
| In 1673 together with captain Cornelis Evertsen de Jongste (Keesje the Devil) he re-captured the former New Netherland capitol New Amsterdam, which had been renamed New York after it had surrendered in 1664. | В 1673 году вместе с капитаном Корнелисом Эвертсеном-младшим он отвоевал Новый Амстердам, столицу бывших Новых Нидерландов, который был переименован в Нью-Йорк после сдачи в 1664 году. |
| One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. | Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс. |
| YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
| Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
| Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. | Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы. |
| The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. | Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |
| Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. | Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
| Our power in the capitol, our respect and our honor. | Власти в столице, уважения и чести. |
| And by all means, we are open to any ideas you have to capture the alien loose in our nation's capitol. | И кроме того, мы готовы выслушать ваши идеи по захвату этого пришельца, шатающегося в нашей столице. |
| You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
| The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| I must walk three miles a day around that Capitol. | Я прохожу по 5 километров в день по Капитолию. |
| Here, the Mall, and here, near the Capitol. | Сюда, в Молл и сюда, к Капитолию. |
| Not just the rebels, but The Capitol, the survivors in 2. | И к повстанцам, и к Капитолию, и к выжившим в дистрикте 2. |
| With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. | С нами трибуты и Сойка-пересмешница. Мы наконец дали понять Капитолию, что никогда больше не потерпим несправедливости. |
| On October 23, 1885, President Rafael Núñez, purchased the Nariño house in order to convert it into a presidential palace in observance of its beauty, significance in history, and its proximity to the National Capitol. | 23 октября 1885 года президент Рафаэль Нуньес законом Nº 85 приказал купить дом, где родился Антонио Нариньо для того, чтобы превратить его в президентский дворец из-за своей красоты, исторической ценности и близости к Национальному Капитолию. |
| I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. | Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы. |
| Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. | Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
| "Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" | "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?" |
| Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. | Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице. |
| "VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
| By 1997, Capitol Records Nashville began issuing the sketches on compact disc. | К 1997 году, Capitol Records начал выпускать эти скетчи на компактных дисках. |
| In 1995 the band had its second chance and signed a new contract with Capitol Records. | В 1995 году у группы появился второй шанс, музыканты подписал контракт с Capitol Records. |
| As with The Capitol Albums, Volume 1, the CDs did not contain the original George Martin mixes released in Britain in the 1960s. | Как и на бокс-сете The Capitol Albums, Volume 1, в этот бокс-сет не вошли оригинальные миксы, сделанные Джорджем Мартином и вышедшие в Великобритании в 1960-е. |
| Twist and Shout was the Beatles' second album released in Canada, in mono by Capitol Records (catalogue number T-6054) on February 3, 1964. | Вертись и кричи) - второй альбом The Beatles, выпущенный в Канаде лейблом Capitol Records в моно-записи (номер по каталогу T 6054). |
| In America, Capitol sent 1,000 cassette players to prominent members of the press and music industry, each with a copy of the album permanently glued inside. | В Америке Capitol разослал известным представителям СМИ и музыкальной индустрии тысячу плееров, в каждый из которых была навечно вклеена кассета с OK Computer. |
| We're evacuating this side of the Capitol. | Мы эвакуировали ту сторону здания Конгресса. |
| We are four short blocks from the Capitol, within the shadow of the White House. | Мы в четырех кварталах от конгресса США, сюда падает тень Белого Дома. |
| That is why I'm here today, in the Capitol, to urge our congressmen and women... | Поэтому я пришел сегодня в Капитолий - призвать всех членов Конгресса... |
| The fact that it was near the Capitol compounded my outrage. | Тот факт, что магазин находится в двух кварталах от Конгресса, подогрело мое возмущение. |
| Several dozen members of Congress walked the final miles with her during the final day's walk from Arlington National Cemetery to the Capitol on the National Mall. | Несколько десятков членов Конгресса проделали вместе с ней последние километры пути от Арлингтонского кладбища до Капитолия. |