| Davis contested the results and refused to leave his office on the ground floor of the Capitol. | Во время выборов были отмечены нарушения, Дэвис оспорил результаты и отказался покинуть свой кабинет на первом этаже Капитолия. |
| A suspicious package addressed to U.S. Representative Maxine Waters was intercepted by United States Capitol Police. | Подозрительный пакет, адресованный представителю США Максин Уотерс, был перехвачен Полицией Капитолия Соединенных Штатов. |
| The legislature formed the State Capitol Commission in 1893 to oversee the creation of a new capitol on the property in Olympia. | Второе здание капитолия В 1893 легислатура сформировала Комиссию по Капитолию, чтобы контролировать строительство нового Капитолия. |
| Any closer and 1,000 friends at the Capitol won't be able to help you. | Если такое повторится даже тысяча друзей из Капитолия вам не помогут. |
| The Governor of Virginia lives across the street directly east of the Capitol in the Virginia Executive Mansion. | Губернатор штата Виргиния живет через улицу прямо к востоку от Капитолия в особняке губернатора Виргинии. |
| We don't know how long the Capitol's been doing this to Peeta. | Неизвестно как долго Капитолий над ним работал. |
| Seven years later, President Roosevelt was too sick to go up to the Capitol and give his annual State of the Union Address. | Семь лет спустя президент Рузвельт был слишком болен, чтоб подняться на Капитолий и выступить с ежегодным обращением к Конгрессу США. |
| That is why I'm here today, in the Capitol, to urge our congressmen and women... | Поэтому я пришел сегодня в Капитолий - призвать всех членов Конгресса... |
| Most government buildings were repaired quickly; however, the Capitol was largely under construction at the time and was not completed in its current form until 1868. | Большинство правительственных зданий было восстановлено, но Капитолий, который в это время ещё возводился, был достроен в своём современном виде лишь в 1868 году. |
| Hinckley's last public appearance was on January 4, 2008, when he offered the prayer at the rededication of the Utah State Capitol. | Последнее публичное появление Хинкли было 4-го января 2008 года, когда он снова посвятил капитолий штата Юта. |
| The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
| Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
| In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
| As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. | Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
| Martin, I'm right outside the Capitol. | Мартин, я рядом с Капитолием! |
| She's a mutt that The Capitol created to destroy us! | Она мутант, созданный Капитолием, чтобы уничтожить нас! |
| We've lost contact with the Capitol. | Контакт с Капитолием потерян. |
| Wolf assumed office as the 47th Governor of Pennsylvania upon the expiration of Corbett's term on January 20, 2015, with the inaugural ceremony occurring in front of the Pennsylvania State Capitol in Harrisburg. | Том Вольф официально занял пост 47-го губернатора Пенсильвании 20 января 2015 во время инаугурационной церемонии перед капитолием штата Пенсильвания в Гаррисберге. |
| I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. | Я получил рассерженный звонок из столицы 20 минут назад. |
| Vox reported that the march was the largest in the capitol's history since the Vietnam War. | Марш упоминается Vox как крупнейший за всю историю столицы в период после Войны во Вьетнаме. |
| The ambassadors asked for assistance against the city of Termessus who had taken over all their country except for the capitol. | Послы обратились к консулу за помощью против города Термесс, жители которого захватили все синдские земли за исключением столицы. |
| One's a politician all the way from the state capitol. | Один политик из столицы штата, проездом. |
| The Idaho Legislature normally convenes at the Idaho State Capitol in downtown Boise. | Легислатура обычно собирается в капитолии штата Айдахо в центральной части столицы штата Бойсе. |
| And he is resolute in the fight against terrorism, which struck at the heart of this nation's capitol just yesterday. | И он решителен в борьбе с терроризмом, который обрушился на сердце на столицу нашей страны только вчера. |
| My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. | Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин. |
| Order our bombers to destroy the capitol immediately. | Отдай приказ разбомбить столицу немедленно. |
| Finally he took a leave and decided... to go to the capitol, even though it wasn't the best moment. | Наконец, взял отгул на несколько дней и решил... ехать в столицу. |
| We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. | С ней можно мгновенно оказаться на Пире, разрушить их столицу и уничтожить флот прежде, чем они организуют оборону. |
| One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. | Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс. |
| YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
| Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
| Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. | Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы. |
| The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. | Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |
| Juma is moving his forces toward the capitol as we speak. | Джума перебрасывает свои войска к столице, пока мы здесь разговариваем. |
| The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. | Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице. |
| They were buried alive in the capitol. | Они были похоронены заживо в столице. |
| Back in Austin, the Capitol of Texas, the public - was frighteningly unaware of the nation's peril. | В Остине, столице Штата Техас, народ был пугающе не осведомлён по столь важному вопросу. |
| You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
| Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
| The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| I warned Johnson that we were going to the Capitol. | Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию. |
| It's heading towards the Capitol. | Все, он улетел к Капитолию. |
| Here, the Mall, and here, near the Capitol. | Сюда, в Молл и сюда, к Капитолию. |
| With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. | С нами трибуты и Сойка-пересмешница. Мы наконец дали понять Капитолию, что никогда больше не потерпим несправедливости. |
| Call WFO, get as many men as you can to the Capitol. | Звони в офис - пусть пришлют к Капитолию все резервы. |
| Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. | Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры. |
| Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. | Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
| "Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" | "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?" |
| Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. | Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице. |
| "VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
| Capitol invited Vincent to record the song and it was recorded at Owen Bradley's studio in Nashville, Tennessee on May 4, 1956. | Лейбл Capitol пригласил Джина Винсента для записи песни, что и было сделано на студии Оуэна Брэдли в Нашвилле, штат Теннесси 4 мая 1956. |
| For the next decade, Riddle continued to arrange for Sinatra and Cole, in addition to such Capitol artists as Kate Smith, Judy Garland, Dean Martin, Keely Smith, Sue Raney, and Ed Townsend. | В течение следующего десятилетия Риддл продолжал работать с Синатрой и Коулом, в дополнение к таким артистам Capitol Records, как Кейт Смит, Джуди Гарленд, Дин Мартин, Кили Смит, Сью Рэни и Эд Таунсенд. |
| As no stereo masters of "Love Me Do" and "P.S. I Love You" exist, Capitol used EMI's duophonic mixes of both songs. | Поскольку не существовало стереомиксов песен «Love Me Do» и «P.S. I Love You», Capitol использовало сделанные EMI «дуофонические» (duophonic) миксы обеих песен. |
| It was released by Capitol Records in the United States on 21 October 1977 (catalogue number SKBL-11711) and on Parlophone in the United Kingdom on 19 November 1977 (PCSP 721). | Сборник был выпущен лейблом Capitol Records в США 21 октября 1977 (номер по каталогу SKBL-11711) и лейблом Parlophone в Великобритании 19 ноября 1977 (номер по каталогу PCSP 721). |
| In a legal settlement with Capitol Records, Vee-Jay received rights to market the Beatle recordings they possessed until 10 October 1964, at which point all rights to all EMI Beatle recordings in the United States were assigned to Capitol Records. | Согласно юридическим договорённостям между Capitol Records и Vee-Jay, последний получил право на сбыт уже имеющихся записей «Битлз» до 10 октября 1964 года, после чего все права в США на записи «Битлз», созданные под контролем EMI, переходили к Capitol Records. |
| And in many ways, the US news media were equal partners with the officials in Washington and on Capitol | Различным образом СМИ были равноправными партнерами чиновников Вашингтона и Конгресса в подготовке повестки дня войны. |
| Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. | Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол. |
| We are four short blocks from the Capitol, within the shadow of the White House. | Мы в четырех кварталах от конгресса США, сюда падает тень Белого Дома. |
| But when Walter Crew asked me to stroll with him down to the Capitol, I say, "of course, Walter." you get my drift? | Но когда Волтер Крю предложил мне пройтись с ним к зданию конгресса, я сказал, "ну разумеется, Волтер." |
| As originally introduced, the resolution barred the memorial from being placed on the grounds of the Capitol, Library of Congress, or White House. | Резолюции исключала варианты строительства памятника на территории Капитолия, Библиотеки Конгресса или Белого дома. |