Английский - русский
Перевод слова Capitol

Перевод capitol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитолия (примеров 223)
They were shot in the Capitol parking garage last night. Вчера ночью их застрелили на парковке Капитолия.
He purchased from Cardinal Alessandro Albani for 60,000 scudi a famous collection of statues, inscriptions, etc., and added it to the gallery of the Capitol. Он купил у кардинала Альбани за 60000 экю знаменитую коллекцию статуй и других предметов искусства и пополнил ею галерею Капитолия.
The Architect's Office is also responsible for the upkeep and improvement of the Capitol Grounds, and the arrangement of inaugural ceremonies and other ceremonies held in the building or on the grounds. Управление архитектора также несёт ответственность за содержание и улучшение сада Капитолия и организацию инаугурации и других церемоний в здании или на территории.
The interior of the capitol building is centered on the axial rotunda, which is topped by a large dome. Интерьер здания капитолия сосредоточен на ротонде, увенчанной большим куполом.
Curry decided Carson City would someday serve as the capital city and left a 10-acre (40,000 m2) plot in the center of town for a capitol building. Карри был уверен, что Карсон-Сити когда-нибудь будет служить в качестве столицы, и оставил свободным участок в 10 акров в центре города для будущего здания Капитолия.
Больше примеров...
Капитолий (примеров 102)
I will dial for the Capitol Cully, if you don't mind. Я наберу Капитолий, Калли, если ты не возражаешь.
Teel take Kando and Cully and get them to the capsule and go to the Capitol. Тил бери Кендо и Калли, идите к капсуле и отправляйтесь в Капитолий.
They took down the Towers, hit the Pentagon, and but for the heroism of the men and women of United Flight 93, would have destroyed the Capitol. Они обрушили башни-близнецы, поразили Пентагон, и если бы не героизм мужчин и женщин рейса 93, разрушили бы Капитолий.
American political parodists the Capitol Steps used the tune for their song "Pack the Knife" on their 2002 album When Bush Comes to Shove. Американский пародист Капитолий Степс использовал музыку для своей песни «Раск the Knife» 2002 года в альбоме «When Bush Comes to Shove».
You're telling me that the people who blew up our U.S. Capitol in one shot, didn't test the triggers, the wiring? Хочешь сказать, что люди, которые вот так запросто разнесли Капитолий, забыли проверить взрыватели и провода?
Больше примеров...
Капитолийский (примеров 5)
The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан.
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего.
Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм.
Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать.
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard).
Больше примеров...
Капитолием (примеров 14)
There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием.
She's a mutt that The Capitol created to destroy us! Она мутант, созданный Капитолием, чтобы уничтожить нас!
He immigrated to the United States in 1852, and spent much of the last 25 years of his life working in the Capitol. Он иммигрировал в США в 1852 году и провёл многие из последних 25 лет своей жизни, работая над Капитолием.
We've lost contact with the Capitol. Контакт с Капитолием потерян.
The current building is the sixth to serve as the capitol since Illinois was admitted to the United States in 1818. Нынешнее здание является шестым по счёту капитолием штата с момента его присоединения к США в 1818 году.
Больше примеров...
Столицы (примеров 18)
I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. Я получил рассерженный звонок из столицы 20 минут назад.
Admittedly, my delegation has shared the pressures from our Capitol on this point. Признаться, моя делегация испытывала определенное давление из столицы в этом вопросе.
The ambassadors asked for assistance against the city of Termessus who had taken over all their country except for the capitol. Послы обратились к консулу за помощью против города Термесс, жители которого захватили все синдские земли за исключением столицы.
Drop the McTeer case, or you'll be on guard duty at the State Capitol, saluting tourists. Забудь о деле МакТира, или станешь охранником, столицы, приветствуя туристов.
One's a politician all the way from the state capitol. Также один политикан, прямо из столицы штата.
Больше примеров...
Столицу (примеров 12)
In addition, selected visits to cultural sites along the route and the capitol of Slovenia were organized. Кроме того, в ходе экскурсии участники посетили отдельные культурные объекты и столицу Словении.
If that missile makes landfall here, I'll direct them to attack your capitol. Если ракета приблизится к нашей земле, я прикажу им напасть на вашу столицу.
Finally he took a leave and decided... to go to the capitol, even though it wasn't the best moment. Наконец, взял больничный и решил... ехать в столицу, несмотря на проблемы.
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин.
How are you finding The Capitol? Как ты находишь нашу столицу?
Больше примеров...
Кэпитол (примеров 7)
Brian, the suits at Capitol must be happy. Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы.
YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд".
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира.
Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы.
The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона.
Больше примеров...
Столице (примеров 13)
Our power in the capitol, our respect and our honor. Власти в столице, уважения и чести.
The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице.
They were buried alive in the capitol. Они были похоронены заживо в столице.
And by all means, we are open to any ideas you have to capture the alien loose in our nation's capitol. И кроме того, мы готовы выслушать ваши идеи по захвату этого пришельца, шатающегося в нашей столице.
You're a surgeon in one of the best hospitals in Capitol City. Ты - хирург в одной из лучших больниц в Столице.
Больше примеров...
Капитолийского (примеров 3)
Here's the view of the Capitol Dome from the patio. Вот вид Капитолийского купола с патио.
The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма.
The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства.
Больше примеров...
Капитолию (примеров 11)
I warned Johnson that we were going to the Capitol. Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию.
I must walk three miles a day around that Capitol. Я прохожу по 5 километров в день по Капитолию.
It's heading towards the Capitol. Все, он улетел к Капитолию.
I have the keys to the capitol. У меня ключи к Капитолию.
On October 23, 1885, President Rafael Núñez, purchased the Nariño house in order to convert it into a presidential palace in observance of its beauty, significance in history, and its proximity to the National Capitol. 23 октября 1885 года президент Рафаэль Нуньес законом Nº 85 приказал купить дом, где родился Антонио Нариньо для того, чтобы превратить его в президентский дворец из-за своей красоты, исторической ценности и близости к Национальному Капитолию.
Больше примеров...
Капитолийской (примеров 6)
I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы.
Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры.
Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам.
Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице.
"VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
Больше примеров...
Capitol (примеров 140)
It was released on March 16, 2018, by Bad Vibes Forever, Caroline Distribution, and Capitol Music Group. Он был выпущен 16 марта 2018 года под лейблом Bad Vibes Forever, Caroline Distribution и Capitol Music Group.
He released an EP in 2014 with Capitol CMG, NF, which was his breakthrough release on the Billboard charts. Он выпустил мини-альбом NF в 2014 году под лейблом Capitol CMG, который был его прорывным релизом в чартах Billboard.
Check Your Head is the third studio album by American hip hop group Beastie Boys, released on April 21, 1992 by Capitol Records. Проверьте свою голову) - третий студийный альбом американской хип-хоп-группы Beastie Boys, был издан 21 апреля 1992 года на лейбле Capitol Records.
Despite the failure of "Please Please Me" to catch on, Vee-Jay chose to release "From Me to You"; as a result, it was never turned down by Capitol, because it was never offered to them. Несмотря на неудачу «Please Please Me» в США, Vee-Jay решил издать также и «From Me to You»; в результате этот сингл никогда не издавался лейблом Capitol, просто потому, что никогда ему не предлагался.
In 2012, the recorded music operations of EMI were sold to the Universal Music Group and the world headquarters were re-established in the Capitol Tower in Hollywood as part of the subsequent reorganization of the Capitol Music Group. В 2012 году звукозаписывающий бизнес EMI был продан Universal Music Group, в ходе реорганизации Capitol Music Group штаб-квартира переехала в башню Capitol.
Больше примеров...
Конгресса (примеров 19)
U.S. Capitol Police has been with him already, so he's secured at his office. Полиция Конгресса США уже с ним, так что он в безопасности.
Terry Smith is coming up right now with the Capitol Report from Washington. Тэрри Смит из Вашингтона с отчётом конгресса.
It appears the president is walking to the capitol to meet with Speaker of the House, Jeffrey Haffley. Похоже президент идет пешком в Капитолий чтобы встретиться со спикером Конгресса, Джеффри Хаффли.
We are four short blocks from the Capitol, within the shadow of the White House. Мы в четырех кварталах от конгресса США, сюда падает тень Белого Дома.
But when Walter Crew asked me to stroll with him down to the Capitol, I say, "of course, Walter." you get my drift? Но когда Волтер Крю предложил мне пройтись с ним к зданию конгресса, я сказал, "ну разумеется, Волтер."
Больше примеров...