Английский - русский
Перевод слова Capitol

Перевод capitol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитолия (примеров 223)
The capitol police detail won't let anyone near him. Полиция Капитолия не позволит никому быть рядом с ним.
The grounds outside the capitol building contain artwork, fountains, and flora, including the state tree (Douglas fir) and state flower (Oregon grape). На территории около здания капитолия находятся скульптуры, фонтаны и растительность, включая дерево штата (дугласова пихта) и цветок штата (орегонский виноград).
The Architect of the Capitol is in the legislative branch and is accountable to the United States Congress and the Supreme Court. Архитектор Капитолия находится в законодательной власти и несёт ответственность перед Конгрессом Соединенных Штатов.
Renowned Harvard symbologist Robert Langdon is invited to give a lecture at the United States Capitol, at the invitation apparently from his mentor, a 33rd degree Mason named Peter Solomon, who is the head of the Smithsonian Institution. Роберт Лэнгдон приглашён для прочтения лекции в Национальный зал статуй Капитолия своим наставником, масоном ЗЗ-й степени Питером Соломоном, который возглавляет Смитсоновский институт.
The Washington Post ran an August 18, 1973, editorial-page item stating that the 660 Temple visitors were the "hands down winners of anybody's tourists of the year award" after spending an hour cleaning up the Capitol grounds. Газета «Вашингтон пост» опубликовала статью от 18 августа 1973 года, в которой говорилось, что посетители Храма стали победителями в номинации «туристы года», потратив час на уборку территории Капитолия.
Больше примеров...
Капитолий (примеров 102)
So, Mr. Spinella, I am headed to the capitol right now, and I will remain there until you are ready to meet and talk so that we can end this pointless strike. Итак мистер Спинелла, я сейчас направляюсь в Капитолий, и останусь там до тех пор, пока вы не будете готовы встретиться и поговорить что бы мы могли завершить эту бессмысленную забастовку.
The episode ends with Carrie looking out at the Capitol Building introspectively. Эпизод заканчивается тем, что Кэрри интроспективно смотрит на Капитолий.
Tonight, turn your weapons to The Capitol. Сегодня направьте ваше оружие на Капитолий.
But a-a-are you going to take your own craft to the Capitol? Но вы собираетесь добираться на корабле в Капитолий?
You're telling me that the people who blew up our U.S. Capitol in one shot, didn't test the triggers, the wiring? Хочешь сказать, что люди, которые вот так запросто разнесли Капитолий, забыли проверить взрыватели и провода?
Больше примеров...
Капитолийский (примеров 5)
The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан.
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего.
Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм.
Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать.
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard).
Больше примеров...
Капитолием (примеров 14)
As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием.
Martin, I'm right outside the Capitol. Мартин, я рядом с Капитолием!
He immigrated to the United States in 1852, and spent much of the last 25 years of his life working in the Capitol. Он иммигрировал в США в 1852 году и провёл многие из последних 25 лет своей жизни, работая над Капитолием.
Following the placing of the cornerstone July 4, 1840, the building housed the Fifth Legislative Assembly of the Territory of Iowa (December 5, 1842) and then became the first capitol building of the State of Iowa on December 28, 1846. С 5 декабря 1842 года здесь размещалось Пятое законодательное собрание территории Айова, а 28 декабря 1846 года это здание стало первым капитолием штата Айова.
A granite monument of the Ten Commandments on the grounds of the Texas State Capitol was the topic of a 2005 U.S. Supreme Court case, Van Orden v. Perry, in which the display was challenged as unconstitutional. В 2005 году гранитный монумент десяти заповедей рядом с Капитолием был в центре слушаний в Верховном Суде США (Ван Орден против Перри), в котором этот монумент пытались объявить противоречащим конституции.
Больше примеров...
Столицы (примеров 18)
A very important step in the implementation of our country's development strategy has been a recent transfer of the capitol from Almaty to Astana. Весьма важным шагом в деле осуществления стратегии развития нашей страны стал недавний перенос столицы из Алматы в Астану.
Admittedly, my delegation has shared the pressures from our Capitol on this point. Признаться, моя делегация испытывала определенное давление из столицы в этом вопросе.
Drop the McTeer case, or you'll be on guard duty at the State Capitol, saluting tourists. Забудь о деле МакТира, или станешь охранником, столицы, приветствуя туристов.
One's a politician all the way from the state capitol. Один политик из столицы штата, проездом.
I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. Сегодня мне звонили из столицы штата и выразили недовольство.
Больше примеров...
Столицу (примеров 12)
If that missile makes landfall here, I'll direct them to attack your capitol. Если ракета приблизится к нашей земле, я прикажу им напасть на вашу столицу.
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин.
Order our bombers to destroy the capitol immediately. Отдай приказ разбомбить столицу немедленно.
We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. С ней можно мгновенно оказаться на Пире, разрушить их столицу и уничтожить флот прежде, чем они организуют оборону.
How are you finding The Capitol? Как ты находишь нашу столицу?
Больше примеров...
Кэпитол (примеров 7)
Brian, the suits at Capitol must be happy. Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы.
I did, however, see the new Capitol Records building. Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс.
YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд".
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира.
The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона.
Больше примеров...
Столице (примеров 13)
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице.
The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице.
Students in the rural areas rarely benefit from scholarship programs due to a lack of information on the availability of these scholarships which are generally publicized in the capitol. Учащиеся в сельских районах редко пользуются возможностями, предоставляемыми программами оказания финансовой помощи, в силу отсутствия информации о существовании таких стипендий, которая обычно публикуется в столице.
Back in Austin, the Capitol of Texas, the public - was frighteningly unaware of the nation's peril. В Остине, столице Штата Техас, народ был пугающе не осведомлён по столь важному вопросу.
Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи.
Больше примеров...
Капитолийского (примеров 3)
Here's the view of the Capitol Dome from the patio. Вот вид Капитолийского купола с патио.
The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма.
The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства.
Больше примеров...
Капитолию (примеров 11)
I must walk three miles a day around that Capitol. Я прохожу по 5 километров в день по Капитолию.
It's heading towards the Capitol. Все, он улетел к Капитолию.
With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. С нами трибуты и Сойка-пересмешница. Мы наконец дали понять Капитолию, что никогда больше не потерпим несправедливости.
On October 23, 1885, President Rafael Núñez, purchased the Nariño house in order to convert it into a presidential palace in observance of its beauty, significance in history, and its proximity to the National Capitol. 23 октября 1885 года президент Рафаэль Нуньес законом Nº 85 приказал купить дом, где родился Антонио Нариньо для того, чтобы превратить его в президентский дворец из-за своей красоты, исторической ценности и близости к Национальному Капитолию.
The legislature formed the State Capitol Commission in 1893 to oversee the creation of a new capitol on the property in Olympia. Второе здание капитолия В 1893 легислатура сформировала Комиссию по Капитолию, чтобы контролировать строительство нового Капитолия.
Больше примеров...
Капитолийской (примеров 6)
I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы.
Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры.
Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам.
"Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?"
"VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
Больше примеров...
Capitol (примеров 140)
The single was also released in the experimental PocketDisc format by Americom in conjunction with Apple and Capitol in the late 1960s. Сингл был также выпущен в экспериментальном формате PocketDisc Americom, изданным при поддержке «Apple Records» и «Capitol Records» в конце 1960-х.
The album was preceded by the single "Lucky Now", Adams' first release with Capitol Records. Выходу альбома предшествовал релиз сингла «Lucky Now», первый для Адамса на лейбле Capitol Records.
Children of the Future is the debut album by American rock band Steve Miller Band, released in 1968 by Capitol Records. Children of the Future - дебютный студийный альбом американской рок-группы Steve Miller Band, выпущенный в июне 1968 года на лейбле Capitol Records.
He was best known for his work with Frank Sinatra and The Kingston Trio on Capitol Records. Ему было предложено писать музыку для Фрэнка Синатры и других артистов на Capitol Records.
In 2012, the recorded music operations of EMI were sold to the Universal Music Group and the world headquarters were re-established in the Capitol Tower in Hollywood as part of the subsequent reorganization of the Capitol Music Group. В 2012 году звукозаписывающий бизнес EMI был продан Universal Music Group, в ходе реорганизации Capitol Music Group штаб-квартира переехала в башню Capitol.
Больше примеров...
Конгресса (примеров 19)
But with Capitol Police protection, the senator's a hard mark to hit. Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель.
I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги.
It appears the president is walking to the capitol to meet with Speaker of the House, Jeffrey Haffley. Похоже президент идет пешком в Капитолий чтобы встретиться со спикером Конгресса, Джеффри Хаффли.
The fact that it was near the Capitol compounded my outrage. Тот факт, что магазин находится в двух кварталах от Конгресса, подогрело мое возмущение.
But when Walter Crew asked me to stroll with him down to the Capitol, I say, "of course, Walter." you get my drift? Но когда Волтер Крю предложил мне пройтись с ним к зданию конгресса, я сказал, "ну разумеется, Волтер."
Больше примеров...