| Ma'am, the Capitol air defense system is rebooting. | Мэм, системы ПВО Капитолия загружаются. |
| I will go and pick one up, after I escort Colonel O'Neill, Dr Jackson and Teal'c to our capitol building. | Я пойду и подберу один, после того, как я сопровожу Полковника Онилла, Доктора Джексона и Тилка к нашему зданию Капитолия. |
| Katniss Everdeen has consented to be the face of our cause to help unite the districts against the Capitol. | Китнисс Эвердин согласилась быть лицом нашего сопротивления, и помочь в деле объединения дистриктов против Капитолия. |
| The First U.S. Patent Office Building was saved by the efforts of William Thornton, the former Architect of the Capitol and then the Superintendent of Patents, who gained British cooperation to preserve it. | Первое Патентное ведомство США было спасено благодаря усилиям Уильяма Торнтона, бывшего архитектора Капитолия и руководителя Патентного ведомства, который пошёл на сотрудничество с британцами, чтобы спасти его. |
| The Capitol evacuation has been suspended. | Эвакуация Капитолия была приостановлена. |
| Three months ago, the people would have carried me on their shoulders to the capitol. | Три месяца назад люди внесли бы меня на плечах в Капитолий. |
| Find a way to The Capitol when everybody's looking the other way. | Надо найти дорогу в Капитолий, пока никто не обращает внимания. |
| When this country was the United States of America... slaves built this capitol. | "Новое тысячелетие" Когда эта страна была Соединёнными Штатами Америки... рабы построили Капитолий. |
| Performers and orchestras visiting the capital were required to use the stage of the Capitol Cinema, which had been designed for vaudeville and films. | В результате приезжавшие в город труппы и оркестры должны были использовать сцену кинотеатра «Капитолий». |
| International neoclassical architecture was exemplified in Karl Friedrich Schinkel's buildings, especially the Old Museum in Berlin, Sir John Soane's Bank of England in London and the newly built White House and Capitol in Washington, D.C. of the nascent American Republic. | Примером международной неоклассической архитектуры могут служить здания Карла Фридриха Шинкеля, особенно Старый музей в Берлине, Английский банк сэра Джона Соуна в Лондоне и Белый дом и Капитолий в Вашингтоне, нарождающейся Американской республике. |
| The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
| Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
| In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
| As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. | Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
| There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. | У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием. |
| She's a mutt that The Capitol created to destroy us! | Она мутант, созданный Капитолием, чтобы уничтожить нас! |
| Although more streamlined and less ornate, the new building was designed to harmonize with the Capitol and the first Senate Office Building. | Будучи более модернизированным и менее расписанным, новое здание было спроектировано так, чтобы гармонировать с Капитолием и прежним офисным Зданием Сената США. |
| We've lost contact with the Capitol. | Контакт с Капитолием потерян. |
| Local courts and Paramount and Local Chiefs constitute the primary form of redress for Sierra Leoneans outside of the capitol of Freetown. | Местные суды и верховные и местные вожди представляют собой первичную судебную инстанцию для сьерралеонцев за пределами столицы - Фритауна. |
| I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. | Я получил рассерженный звонок из столицы 20 минут назад. |
| Vox reported that the march was the largest in the capitol's history since the Vietnam War. | Марш упоминается Vox как крупнейший за всю историю столицы в период после Войны во Вьетнаме. |
| Vicinity of the hotel invites for visiting historical monuments. Thanks to its central location in the historical part of Bratislava the guests can easily visit cultural events and other attractions of the Slovak capitol city. | Отель расположен в самом центре деловой и культурной жизни города, в его окрестностях Вы найдете большинство архитектурных и культурных памятников столицы Словакии. |
| In 1853, it was again the meeting place for the legislature, solely for the purpose of moving the capitol officially to Benicia, which occurred on February 4, 1853, after only a month. | В 1853 году Законодательное собрание вновь собралось в Вальехо - на этот раз лишь затем, чтобы официально объявить о переносе столицы штата в Бенишу, что произошло 4 февраля 1853 года. |
| I'm sorry, a private plane will take you to the capitol where you can appeal to higher authorities. | Извините. Наш самолет отвезет вас в столицу, где вы сможете обратиться за разрешением в более высокие инстанции. |
| My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. | Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин. |
| This man, John Philip Sousa, traveled to this place, the United States Capitol, to talk about this technology, what he called the, quote, "talking machines." | Этот человек, Джон Филлип Сауза, приехал в это место, столицу Соединённых Штатов, разговаривать об этой технологии, о том, что он называл, цитирую, «Говорящие машины». |
| Order our bombers to destroy the capitol immediately. | Отдай приказ разбомбить столицу немедленно. |
| In 1673 together with captain Cornelis Evertsen de Jongste (Keesje the Devil) he re-captured the former New Netherland capitol New Amsterdam, which had been renamed New York after it had surrendered in 1664. | В 1673 году вместе с капитаном Корнелисом Эвертсеном-младшим он отвоевал Новый Амстердам, столицу бывших Новых Нидерландов, который был переименован в Нью-Йорк после сдачи в 1664 году. |
| Brian, the suits at Capitol must be happy. | Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы. |
| I did, however, see the new Capitol Records building. | Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс. |
| YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
| Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
| The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. | Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| Juma is moving his forces toward the capitol as we speak. | Джума перебрасывает свои войска к столице, пока мы здесь разговариваем. |
| The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. | Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице. |
| They were buried alive in the capitol. | Они были похоронены заживо в столице. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
| The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| I warned Johnson that we were going to the Capitol. | Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию. |
| It's heading towards the Capitol. | Все, он улетел к Капитолию. |
| Here, the Mall, and here, near the Capitol. | Сюда, в Молл и сюда, к Капитолию. |
| Only the platform now remains, partially covered by a road up to the Capitol. | На сегодняшний день от храма сохранилась лишь возвышенная платформа, которая также частично погребена под лестницей, ведущей к Капитолию. |
| Call WFO, get as many men as you can to the Capitol. | Звони в офис - пусть пришлют к Капитолию все резервы. |
| I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. | Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы. |
| Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. | Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры. |
| Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. | Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
| "Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" | "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?" |
| "VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
| Capitol Records considered recording the Beatles' February 1964 concert at Carnegie Hall in New York, but it could not get the necessary approval from the American Federation of Musicians. | Первоначально Capitol Records рассматривало возможность записать концерт The Beatles в феврале 1964 года в концертном зале Карнеги-холл в Нью-Йорке, но лейбл не смог получить необходимые разрешения от Американской федерации музыкантов на запись выступления. |
| In February 1967, the Beatles had been unhappy about having to accede to Capitol Records' demand for a new single, because the two tracks, "Strawberry Fields Forever" and "Penny Lane", were therefore ineligible for inclusion on Sgt. Pepper. | В феврале 1967 года The Beatles не согласились с требованием Capitol Records о выделении двух песен, «Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane», под новый сингл, так как из-за этого их бы не включили в альбом "Sgt. Pepper". |
| In the same year members of Onyx have formed a label, Armee Records, and have signed production and distribution deals with Capitol Records and Mercury Records. | В том же самом году участники группы Onyx создали лейбл Armee Records и подписали контракты на производство и распространение с лейблами Capitol Records и Mercury Records. |
| The set included reissues of the first four American Capitol albums on compact disc for the first time. | Бокс-сет включал переиздания первых четырёх альбомов, изданных Capitol в Америке, вышедших на американском рынке на компакт-дисках впервые. |
| Rob Gordon, vice president of marketing at Capitol Records, the American subsidiary of Radiohead's label EMI, praised the album but said promoting it would be a "business challenge". | Роб Гордон, вице-президент по маркетингу в Capitol Records (американской дочерней компании лейбла EMI), высоко оценил альбом, но при этом отметил, что продвижение альбома стало, в своем роде, настоящим «бизнес-испытанием» для группы. |
| U.S. Capitol Police has been with him already, so he's secured at his office. | Полиция Конгресса США уже с ним, так что он в безопасности. |
| I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. | Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги. |
| we're here live at federal hall, the first capitol of the united states, the site of George washington's first inauguration, and today, senator-elect patrick darling's swearing in ceremony. | Мы находимся здесь, в федеральном зале, первом здании конгресса США, на месте первой инаугурации Джорджа Вашингтона, и сегодня выбранный сенатор Патрик Дарлинг пройдет церемонию приведения к присяге. |
| As originally introduced, the resolution barred the memorial from being placed on the grounds of the Capitol, Library of Congress, or White House. | Резолюции исключала варианты строительства памятника на территории Капитолия, Библиотеки Конгресса или Белого дома. |
| In 1842, through friendly influences, he was commissioned by Congress to paint The Landing of Columbus for the Rotunda of the United States Capitol. | В 1842, благодаря связям, он получил заказ Конгресса написать картину о высадке Колумба на землю Америки. |