Английский - русский
Перевод слова Capitol

Перевод capitol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитолия (примеров 223)
Fifteen of the state symbols are on display on the Arizona Capitol Museum. Пятнадцать символов представлены на выставке в музее капитолия Аризоны.
He purchased from Cardinal Alessandro Albani for 60,000 scudi a famous collection of statues, inscriptions, etc., and added it to the gallery of the Capitol. Он купил у кардинала Альбани за 60000 экю знаменитую коллекцию статуй и других предметов искусства и пополнил ею галерею Капитолия.
After your smug, taunting, calamitous performance on Capitol Beat! После твоего самодовльного и наглого выступления на "Пульсе Капитолия"!
On his return to Rome and civil life, Plautius was granted an ovation, during which the emperor himself walked by his side to and from the Capitol. По возвращении в Рим Плавтий был удостоен овации, в ходе которой сам император шел рядом с ним из Капитолия.
Several dozen members of Congress walked the final miles with her during the final day's walk from Arlington National Cemetery to the Capitol on the National Mall. Несколько десятков членов Конгресса проделали вместе с ней последние километры пути от Арлингтонского кладбища до Капитолия.
Больше примеров...
Капитолий (примеров 102)
He claimed he was responsible for sending the package of white powder to the capitol. Он взял на себя отвественность за посланный в Капитолий конверт с порошком.
The capitol before it was finished. Капитолий до того, как его достроили.
First, we'll assess all opportunities for the extraction of the Victors held hostage in the Capitol. Первое: мы бросим все силы на освобождение победителей, которых держит в заложниках Капитолий.
TRY AND GET THE CAPITOL BUILDING IN THE BACKGROUND IF YOU CAN. Если можно, захватите Капитолий в кадр.
Support for The Capitol runs deep here. Тут всегда поддерживали Капитолий.
Больше примеров...
Капитолийский (примеров 5)
The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан.
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего.
Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм.
Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать.
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard).
Больше примеров...
Капитолием (примеров 14)
Same with the capitol and the d.O.J. То-же с капитолием, и департаментом юстиции.
I don't want to use the capitol stuff. Я не хочу пользоваться ситуацией с Капитолием.
She's a mutt that The Capitol created to destroy us! Она мутант, созданный Капитолием, чтобы уничтожить нас!
When she first moved to D.C., she lived near the Capitol, so downtown maybe. Когда она переехала в Вашингтон, она поселилась рядом с Капитолием, значит, может быть в центре.
Wolf assumed office as the 47th Governor of Pennsylvania upon the expiration of Corbett's term on January 20, 2015, with the inaugural ceremony occurring in front of the Pennsylvania State Capitol in Harrisburg. Том Вольф официально занял пост 47-го губернатора Пенсильвании 20 января 2015 во время инаугурационной церемонии перед капитолием штата Пенсильвания в Гаррисберге.
Больше примеров...
Столицы (примеров 18)
We have them in position about 20 kilometers from the capitol. Мы на позиции в 20 километрах от столицы.
East of Shelbyville and south of Capitol City. К востоку от Шелбивилля и к югу от Столицы.
Drop the McTeer case, or you'll be on guard duty at the State Capitol, saluting tourists. Забудь о деле МакТира, или станешь охранником, столицы, приветствуя туристов.
The Idaho Legislature normally convenes at the Idaho State Capitol in downtown Boise. Легислатура обычно собирается в капитолии штата Айдахо в центральной части столицы штата Бойсе.
In 1837, the state legislators representing Sangamon County, under the leadership of state representative Abraham Lincoln, succeeded in having the capital moved to Springfield, where a fifth capitol building was constructed. В 1837 году законодатели, представляющие округ Сангамон, под руководством Авраама Линкольна добились переезда столицы в Спрингфилд.
Больше примеров...
Столицу (примеров 12)
I'm sorry, a private plane will take you to the capitol where you can appeal to higher authorities. Извините. Наш самолет отвезет вас в столицу, где вы сможете обратиться за разрешением в более высокие инстанции.
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин.
Order our bombers to destroy the capitol immediately. Отдай приказ разбомбить столицу немедленно.
Finally he took a leave and decided... to go to the capitol, even though it wasn't the best moment. Наконец, взял отгул на несколько дней и решил... ехать в столицу.
In 1673 together with captain Cornelis Evertsen de Jongste (Keesje the Devil) he re-captured the former New Netherland capitol New Amsterdam, which had been renamed New York after it had surrendered in 1664. В 1673 году вместе с капитаном Корнелисом Эвертсеном-младшим он отвоевал Новый Амстердам, столицу бывших Новых Нидерландов, который был переименован в Нью-Йорк после сдачи в 1664 году.
Больше примеров...
Кэпитол (примеров 7)
One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс.
I did, however, see the new Capitol Records building. Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс.
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира.
Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы.
The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона.
Больше примеров...
Столице (примеров 13)
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице.
Juma is moving his forces toward the capitol as we speak. Джума перебрасывает свои войска к столице, пока мы здесь разговариваем.
They were buried alive in the capitol. Они были похоронены заживо в столице.
Students in the rural areas rarely benefit from scholarship programs due to a lack of information on the availability of these scholarships which are generally publicized in the capitol. Учащиеся в сельских районах редко пользуются возможностями, предоставляемыми программами оказания финансовой помощи, в силу отсутствия информации о существовании таких стипендий, которая обычно публикуется в столице.
You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски.
Больше примеров...
Капитолийского (примеров 3)
Here's the view of the Capitol Dome from the patio. Вот вид Капитолийского купола с патио.
The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма.
The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства.
Больше примеров...
Капитолию (примеров 11)
Here, the Mall, and here, near the Capitol. Сюда, в Молл и сюда, к Капитолию.
Not just the rebels, but The Capitol, the survivors in 2. И к повстанцам, и к Капитолию, и к выжившим в дистрикте 2.
I have the keys to the capitol. У меня ключи к Капитолию.
With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. С нами трибуты и Сойка-пересмешница. Мы наконец дали понять Капитолию, что никогда больше не потерпим несправедливости.
On October 23, 1885, President Rafael Núñez, purchased the Nariño house in order to convert it into a presidential palace in observance of its beauty, significance in history, and its proximity to the National Capitol. 23 октября 1885 года президент Рафаэль Нуньес законом Nº 85 приказал купить дом, где родился Антонио Нариньо для того, чтобы превратить его в президентский дворец из-за своей красоты, исторической ценности и близости к Национальному Капитолию.
Больше примеров...
Капитолийской (примеров 6)
I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы.
Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры.
"Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?"
Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице.
"VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
Больше примеров...
Capitol (примеров 140)
I actually just left Capitol Records recently. Я действительно недавно покинула Capitol Records.
As with The Capitol Albums, Volume 1, the CDs did not contain the original George Martin mixes released in Britain in the 1960s. Как и на бокс-сете The Capitol Albums, Volume 1, в этот бокс-сет не вошли оригинальные миксы, сделанные Джорджем Мартином и вышедшие в Великобритании в 1960-е.
The Architect of the Capitol sits on the Capitol Police Board, which has jurisdiction over the United States Capitol Police, and on the United States Capitol Guide Board, which has jurisdiction over the United States Capitol Guide Service. Архитектор Капитолия заседает в Управлении Полиции Капитолия (англ.)русск., которому подчиняется Полиция Капитолия, также он является членом United States Capitol Guide Board (англ.)русск., которое возглавляет United States Capitol Guide Service (англ.)русск...
Facelift was recorded at London Bridge Studio in Seattle and Capitol Recording Studio in Hollywood from December 1989 to April 1990. Альбом записывался в London Bridge Studio, Сиэтл, и Capitol Recording Studio, Голливуд, в период с декабря 1989 по апрель 1990 года.
On the same show, it was confirmed that Riley would face The Miz at Capitol Punishment. В тот же день было объявлено, что Биг Шоу и Дель Рио столкнутся на Capitol Punishment.
Больше примеров...
Конгресса (примеров 19)
I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги.
Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол.
we're here live at federal hall, the first capitol of the united states, the site of George washington's first inauguration, and today, senator-elect patrick darling's swearing in ceremony. Мы находимся здесь, в федеральном зале, первом здании конгресса США, на месте первой инаугурации Джорджа Вашингтона, и сегодня выбранный сенатор Патрик Дарлинг пройдет церемонию приведения к присяге.
As originally introduced, the resolution barred the memorial from being placed on the grounds of the Capitol, Library of Congress, or White House. Резолюции исключала варианты строительства памятника на территории Капитолия, Библиотеки Конгресса или Белого дома.
In 1842, through friendly influences, he was commissioned by Congress to paint The Landing of Columbus for the Rotunda of the United States Capitol. В 1842, благодаря связям, он получил заказ Конгресса написать картину о высадке Колумба на землю Америки.
Больше примеров...