Английский - русский
Перевод слова Capitol

Перевод capitol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитолия (примеров 223)
After the destruction of the Hills Capitol, the now "homeless" legislature moved to a nearby Methodist Church. После разрушения Капитолия «бездомная» Генеральная ассамблея переместилась в соседнюю методистскую церковь.
Davis contested the results and refused to leave his office on the ground floor of the Capitol. Во время выборов были отмечены нарушения, Дэвис оспорил результаты и отказался покинуть свой кабинет на первом этаже Капитолия.
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat. Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
But it can't be more lit than the Capitol or some of the monuments. Но он не может быть светлее Капитолия или некоторых других памятников.
Keep Derek at the Capitol. Пусть Дерек остается около Капитолия.
Больше примеров...
Капитолий (примеров 102)
The capitol before it was finished. Капитолий до того, как его достроили.
She's supposed to ask for a room with a view of the Capitol. Она должна была спросить номер с видом на Капитолий.
Is that why the President went to the Capitol this afternoon? Поэтому президент заходил в Капитолий после обеда?
The Capitol has spared no expense. Капитолий на расходы не поскупился.
The State Capitol resembles the United States Capitol in Washington, D.C., but is faced in Texas pink granite and is topped by a statue of the "Goddess of Liberty" holding aloft a five-point Texas star. Капитолий штата Техас, находящийся в Остине, в целом повторяет внешний вид вашингтонского, но облицован розовым гранитом и сверху украшен статуей Свободы, держащей в руках техасскую звезду.
Больше примеров...
Капитолийский (примеров 5)
The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан.
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего.
Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм.
Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать.
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard).
Больше примеров...
Капитолием (примеров 14)
There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием.
Martin, I'm right outside the Capitol. Мартин, я рядом с Капитолием!
She's a mutt that The Capitol created to destroy us! Она мутант, созданный Капитолием, чтобы уничтожить нас!
Although more streamlined and less ornate, the new building was designed to harmonize with the Capitol and the first Senate Office Building. Будучи более модернизированным и менее расписанным, новое здание было спроектировано так, чтобы гармонировать с Капитолием и прежним офисным Зданием Сената США.
We've lost contact with the Capitol. Контакт с Капитолием потерян.
Больше примеров...
Столицы (примеров 18)
I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. Я получил рассерженный звонок из столицы 20 минут назад.
Vox reported that the march was the largest in the capitol's history since the Vietnam War. Марш упоминается Vox как крупнейший за всю историю столицы в период после Войны во Вьетнаме.
A very important step in the implementation of our country's development strategy has been a recent transfer of the capitol from Almaty to Astana. Весьма важным шагом в деле осуществления стратегии развития нашей страны стал недавний перенос столицы из Алматы в Астану.
I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. Сегодня мне звонили из столицы штата и выразили недовольство.
In 1853, it was again the meeting place for the legislature, solely for the purpose of moving the capitol officially to Benicia, which occurred on February 4, 1853, after only a month. В 1853 году Законодательное собрание вновь собралось в Вальехо - на этот раз лишь затем, чтобы официально объявить о переносе столицы штата в Бенишу, что произошло 4 февраля 1853 года.
Больше примеров...
Столицу (примеров 12)
In addition, selected visits to cultural sites along the route and the capitol of Slovenia were organized. Кроме того, в ходе экскурсии участники посетили отдельные культурные объекты и столицу Словении.
If that missile makes landfall here, I'll direct them to attack your capitol. Если ракета приблизится к нашей земле, я прикажу им напасть на вашу столицу.
I'm sorry, a private plane will take you to the capitol where you can appeal to higher authorities. Извините. Наш самолет отвезет вас в столицу, где вы сможете обратиться за разрешением в более высокие инстанции.
Finally he took a leave and decided... to go to the capitol, even though it wasn't the best moment. Наконец, взял больничный и решил... ехать в столицу, несмотря на проблемы.
This man, John Philip Sousa, traveled to this place, the United States Capitol, to talk about this technology, what he called the, quote, "talking machines." Этот человек, Джон Филлип Сауза, приехал в это место, столицу Соединённых Штатов, разговаривать об этой технологии, о том, что он называл, цитирую, «Говорящие машины».
Больше примеров...
Кэпитол (примеров 7)
One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс.
Brian, the suits at Capitol must be happy. Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы.
YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд".
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира.
Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы.
Больше примеров...
Столице (примеров 13)
Juma is moving his forces toward the capitol as we speak. Джума перебрасывает свои войска к столице, пока мы здесь разговариваем.
Our power in the capitol, our respect and our honor. Власти в столице, уважения и чести.
They were buried alive in the capitol. Они были похоронены заживо в столице.
And by all means, we are open to any ideas you have to capture the alien loose in our nation's capitol. И кроме того, мы готовы выслушать ваши идеи по захвату этого пришельца, шатающегося в нашей столице.
You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски.
Больше примеров...
Капитолийского (примеров 3)
Here's the view of the Capitol Dome from the patio. Вот вид Капитолийского купола с патио.
The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма.
The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства.
Больше примеров...
Капитолию (примеров 11)
It's heading towards the Capitol. Все, он улетел к Капитолию.
Not just the rebels, but The Capitol, the survivors in 2. И к повстанцам, и к Капитолию, и к выжившим в дистрикте 2.
With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. С нами трибуты и Сойка-пересмешница. Мы наконец дали понять Капитолию, что никогда больше не потерпим несправедливости.
On October 23, 1885, President Rafael Núñez, purchased the Nariño house in order to convert it into a presidential palace in observance of its beauty, significance in history, and its proximity to the National Capitol. 23 октября 1885 года президент Рафаэль Нуньес законом Nº 85 приказал купить дом, где родился Антонио Нариньо для того, чтобы превратить его в президентский дворец из-за своей красоты, исторической ценности и близости к Национальному Капитолию.
Call WFO, get as many men as you can to the Capitol. Звони в офис - пусть пришлют к Капитолию все резервы.
Больше примеров...
Капитолийской (примеров 6)
I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы.
Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры.
Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам.
Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице.
"VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
Больше примеров...
Capitol (примеров 140)
Sheriff is the self-titled debut album and only album by Canadian band Sheriff released in 1982 on Capitol Records. Sheriff - дебютный и единственный альбом канадской рок-группы Sheriff, выпущенный в 1982 году на Capitol Records.
With his contract at an end, he signed up with Columbia Records for North America (remaining with EMI elsewhere in the world) and would stay there until 1984, before returning to Capitol in the US. Когда его контракт с Capitol закончился, Маккартни быстро подписал контракт с Columbia Records на издание его записей только для Северной Америки (а контракт с EMI распространялся на весь остальной мир), и это оставалось так до 1984, когда он вновь вернулся к Capitol.
Despite the obvious demand for a live album, the tapes from the three Hollywood Bowl performances lay untouched in a Capitol vault. Однако, несмотря на очевидный спрос, плёнки, записанные Capitol на трёх выступлениях группы в Голливуд-боул, продолжали лежать в хранилище уже более пяти лет.
"Be-Bop-A-Lula" was not on Vincent's first album and was picked by Capitol producer Ken Nelson as the B-side of his first single, Woman Love. «Be-Bop-A-Lula» не вошла в первый альбом Джина и была помещена на сторону «B» его первого сингла «Woman Love» продюсером Capitol Кеном Нельсоном.
In 2012, the recorded music operations of EMI were sold to the Universal Music Group and the world headquarters were re-established in the Capitol Tower in Hollywood as part of the subsequent reorganization of the Capitol Music Group. В 2012 году звукозаписывающий бизнес EMI был продан Universal Music Group, в ходе реорганизации Capitol Music Group штаб-квартира переехала в башню Capitol.
Больше примеров...
Конгресса (примеров 19)
But with Capitol Police protection, the senator's a hard mark to hit. Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель.
Julio, I got arsonist records faxing in from the capitol, all right? Хулио, мне по факсу переслали материалы по делу о поджигателе из конгресса, хорошо?
It appears the president is walking to the capitol to meet with Speaker of the House, Jeffrey Haffley. Похоже президент идет пешком в Капитолий чтобы встретиться со спикером Конгресса, Джеффри Хаффли.
Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол.
That is why I'm here today, in the Capitol, to urge our congressmen and women... Поэтому я пришел сегодня в Капитолий - призвать всех членов Конгресса...
Больше примеров...