Английский - русский
Перевод слова Capitol

Перевод capitol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитолия (примеров 223)
I don't anticipate the Capitol building exploding. Донна, я, правда, не ожидаю, что здание Капитолия взорвется.
And there was no reason for me to destroy a pen full of Capitol children. У меня не было причин уничтожать площадь с детьми Капитолия.
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat. Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
Because 20 reporters are live-tweeting at the Capitol building, where he is, in fact, attending his wife's swearing-in. Потому что сейчас 20 репортеров твитят из Капитолия, где он вообще-то присутствует на присяге.
And remember you've just stormed the outskirts of the Capitol arm-in-arm with your brothers and sisters. Не забывай, ты со своими братьями и сёстрами только что начала штурм Капитолия.
Больше примеров...
Капитолий (примеров 102)
Our apartments on the east side... have magnificent views of the capitol. Наши апартаменты находятся с восточной стороны... тут открывается отличный вид на Капитолий.
Fight was over after The Capitol dropped those bombs to defend the palace. Борьба закончилась, когда Капитолий сбросил бомбы, обороняя дворец.
I guess until the Capitol can get the power back on. Наверное, пока Капитолий не найдёт другой источник питания.
That I'm in District 8 where the Capitol just bombed a hospital filled with unarmed men, women and children. Я в 8-м Дистрикте. Где Капитолий только что уничтожил госпиталь полный безоружных мужчин, женщин и детей.
No. It's the Capitol. Нет, это Капитолий.
Больше примеров...
Капитолийский (примеров 5)
The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан.
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего.
Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм.
Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать.
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard).
Больше примеров...
Капитолием (примеров 14)
I don't want to use the capitol stuff. Я не хочу пользоваться ситуацией с Капитолием.
There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием.
He immigrated to the United States in 1852, and spent much of the last 25 years of his life working in the Capitol. Он иммигрировал в США в 1852 году и провёл многие из последних 25 лет своей жизни, работая над Капитолием.
When she first moved to D.C., she lived near the Capitol, so downtown maybe. Когда она переехала в Вашингтон, она поселилась рядом с Капитолием, значит, может быть в центре.
A granite monument of the Ten Commandments on the grounds of the Texas State Capitol was the topic of a 2005 U.S. Supreme Court case, Van Orden v. Perry, in which the display was challenged as unconstitutional. В 2005 году гранитный монумент десяти заповедей рядом с Капитолием был в центре слушаний в Верховном Суде США (Ван Орден против Перри), в котором этот монумент пытались объявить противоречащим конституции.
Больше примеров...
Столицы (примеров 18)
We have them in position about 20 kilometers from the capitol. Мы на позиции в 20 километрах от столицы.
The ambassadors asked for assistance against the city of Termessus who had taken over all their country except for the capitol. Послы обратились к консулу за помощью против города Термесс, жители которого захватили все синдские земли за исключением столицы.
One's a politician all the way from the state capitol. Один политик из столицы штата, проездом.
I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. Сегодня мне звонили из столицы штата и выразили недовольство.
In 1837, the state legislators representing Sangamon County, under the leadership of state representative Abraham Lincoln, succeeded in having the capital moved to Springfield, where a fifth capitol building was constructed. В 1837 году законодатели, представляющие округ Сангамон, под руководством Авраама Линкольна добились переезда столицы в Спрингфилд.
Больше примеров...
Столицу (примеров 12)
If that missile makes landfall here, I'll direct them to attack your capitol. Если ракета приблизится к нашей земле, я прикажу им напасть на вашу столицу.
I'm sorry, a private plane will take you to the capitol where you can appeal to higher authorities. Извините. Наш самолет отвезет вас в столицу, где вы сможете обратиться за разрешением в более высокие инстанции.
My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин.
Order our bombers to destroy the capitol immediately. Отдай приказ разбомбить столицу немедленно.
How are you finding The Capitol? Как ты находишь нашу столицу?
Больше примеров...
Кэпитол (примеров 7)
One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс.
Brian, the suits at Capitol must be happy. Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы.
YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд".
Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира.
The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона.
Больше примеров...
Столице (примеров 13)
Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи.
And by all means, we are open to any ideas you have to capture the alien loose in our nation's capitol. И кроме того, мы готовы выслушать ваши идеи по захвату этого пришельца, шатающегося в нашей столице.
You're a surgeon in one of the best hospitals in Capitol City. Ты - хирург в одной из лучших больниц в Столице.
Reema. - gunmen were waiting at the capitol. Боевики ожидали в столице.
Back in Austin, the Capitol of Texas, the public - was frighteningly unaware of the nation's peril. В Остине, столице Штата Техас, народ был пугающе не осведомлён по столь важному вопросу.
Больше примеров...
Капитолийского (примеров 3)
Here's the view of the Capitol Dome from the patio. Вот вид Капитолийского купола с патио.
The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма.
The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства.
Больше примеров...
Капитолию (примеров 11)
I warned Johnson that we were going to the Capitol. Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию.
I must walk three miles a day around that Capitol. Я прохожу по 5 километров в день по Капитолию.
It's heading towards the Capitol. Все, он улетел к Капитолию.
Not just the rebels, but The Capitol, the survivors in 2. И к повстанцам, и к Капитолию, и к выжившим в дистрикте 2.
Only the platform now remains, partially covered by a road up to the Capitol. На сегодняшний день от храма сохранилась лишь возвышенная платформа, которая также частично погребена под лестницей, ведущей к Капитолию.
Больше примеров...
Капитолийской (примеров 6)
Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры.
Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам.
"Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?"
Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице.
"VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
Больше примеров...
Capitol (примеров 140)
The Early Beatles is the Beatles' sixth release on Capitol Records, and their eighth album for the American market. Ранние Битлз) - шестое издание музыки The Beatles, выпущенное Capitol Records, и вообще восьмой их альбом на американском рынке.
As with The Capitol Albums, Volume 1, the CDs did not contain the original George Martin mixes released in Britain in the 1960s. Как и на бокс-сете The Capitol Albums, Volume 1, в этот бокс-сет не вошли оригинальные миксы, сделанные Джорджем Мартином и вышедшие в Великобритании в 1960-е.
In the same year members of Onyx have formed a label, Armee Records, and have signed production and distribution deals with Capitol Records and Mercury Records. В том же самом году участники группы Onyx создали лейбл Armee Records и подписали контракты на производство и распространение с лейблами Capitol Records и Mercury Records.
McMahon first met the promoter for Capitol Wrestling Corporation (CWC), his father Vincent J. McMahon, at the age of 12. Макмэн впервые встретился с промоутером Capitol Wrestling Corporation, своим отцом Винсентом Макмэном в возрасте 12 лет.
In 1996, Capitol Records purchased a 49 percent stake in Matador, which Lombardi and Cosloy bought back in 1999. В 1996 Capitol Records приобрёл 49% акций Matador Records, но в 1999 Ломбарди и Коузлой выкупили их обратно.
Больше примеров...
Конгресса (примеров 19)
We're evacuating this side of the Capitol. Мы эвакуировали ту сторону здания Конгресса.
But with Capitol Police protection, the senator's a hard mark to hit. Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель.
I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги.
And in many ways, the US news media were equal partners with the officials in Washington and on Capitol Различным образом СМИ были равноправными партнерами чиновников Вашингтона и Конгресса в подготовке повестки дня войны.
As originally introduced, the resolution barred the memorial from being placed on the grounds of the Capitol, Library of Congress, or White House. Резолюции исключала варианты строительства памятника на территории Капитолия, Библиотеки Конгресса или Белого дома.
Больше примеров...