| On some do-nothing subcommittee in the capitol basement? | С ничего не делания в подкомитете в подвале Капитолия? |
| After the destruction of the Hills Capitol, the now "homeless" legislature moved to a nearby Methodist Church. | После разрушения Капитолия «бездомная» Генеральная ассамблея переместилась в соседнюю методистскую церковь. |
| He'll be on the Capitol steps. | Он будет стоять на ступенях Капитолия. |
| It was also shown in New York, USA on May 5, 2005 and Washington, DC, USA, at The Capitol Building from October 24-28, 2005. | Данная выставка также была проведена 5 мая 2005 года в Нью-Йорке, США, и 24 - 28 октября 2005 года в здании Капитолия в Вашингтоне, О.К., США. |
| In 1969, the province of Iloilo donated a 2,000 square meter lot on the provincial capitol to house the Museo Iloilo. | В 1969 году провинция Илоило передала в дар музею участок площадью в 2000 м2 на территории капитолия провинции. |
| The capitol falls; the entire country does. | Если падёт Капитолий, то всей стране конец. |
| Fight was over after The Capitol dropped those bombs to defend the palace. | Борьба закончилась, когда Капитолий сбросил бомбы, обороняя дворец. |
| But he's clearly not visiting the Capitol or the Pentagon. | Но он явно не направляется не в Капитолий или Пентагон. |
| The 1819 State House is the oldest capitol in the nation in which the state's legislative branches meet in their original chambers. | Построенный в 1819 году Капитолий штата Нью-Гэмпшир является старейшим из сохранившихся капитолиев, в которых сессии законодательного собрания штата происходят в первоначальном зале заседаний. |
| The small island, which comprises an area of 47 square miles (120 km2), also hosts the working-class neighborhood of Puerta de Tierra and most of Puerto Rico's central government buildings, including the Commonwealth's Capitol. | Островок, охватывающий площадь 122 км², также содержит район рабочего класса Пуэрта де Тьерра и большую часть зданий центрального правительства Пуэрто-Рико, включая Капитолий Пуэрто-Рико. |
| The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
| Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
| In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
| Same with the capitol and the d.O.J. | То-же с капитолием, и департаментом юстиции. |
| I don't want to use the capitol stuff. | Я не хочу пользоваться ситуацией с Капитолием. |
| As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. | Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
| There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. | У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием. |
| He immigrated to the United States in 1852, and spent much of the last 25 years of his life working in the Capitol. | Он иммигрировал в США в 1852 году и провёл многие из последних 25 лет своей жизни, работая над Капитолием. |
| We have them in position about 20 kilometers from the capitol. | Мы на позиции в 20 километрах от столицы. |
| Admittedly, my delegation has shared the pressures from our Capitol on this point. | Признаться, моя делегация испытывала определенное давление из столицы в этом вопросе. |
| East of Shelbyville and south of Capitol City. | К востоку от Шелбивилля и к югу от Столицы. |
| I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. | Сегодня мне звонили из столицы штата и выразили недовольство. |
| In 1837, the state legislators representing Sangamon County, under the leadership of state representative Abraham Lincoln, succeeded in having the capital moved to Springfield, where a fifth capitol building was constructed. | В 1837 году законодатели, представляющие округ Сангамон, под руководством Авраама Линкольна добились переезда столицы в Спрингфилд. |
| And he is resolute in the fight against terrorism, which struck at the heart of this nation's capitol just yesterday. | И он решителен в борьбе с терроризмом, который обрушился на сердце на столицу нашей страны только вчера. |
| Order our bombers to destroy the capitol immediately. | Отдай приказ разбомбить столицу немедленно. |
| We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. | С ней можно мгновенно оказаться на Пире, разрушить их столицу и уничтожить флот прежде, чем они организуют оборону. |
| In 1673 together with captain Cornelis Evertsen de Jongste (Keesje the Devil) he re-captured the former New Netherland capitol New Amsterdam, which had been renamed New York after it had surrendered in 1664. | В 1673 году вместе с капитаном Корнелисом Эвертсеном-младшим он отвоевал Новый Амстердам, столицу бывших Новых Нидерландов, который был переименован в Нью-Йорк после сдачи в 1664 году. |
| How are you finding The Capitol? | Как ты находишь нашу столицу? |
| One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. | Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс. |
| Brian, the suits at Capitol must be happy. | Брайан, пиджаки с Кэпитол должно быть счастливы. |
| YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
| Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
| The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. | Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. | Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице. |
| You're a surgeon in one of the best hospitals in Capitol City. | Ты - хирург в одной из лучших больниц в Столице. |
| Reema. - gunmen were waiting at the capitol. | Боевики ожидали в столице. |
| You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
| Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
| The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| I warned Johnson that we were going to the Capitol. | Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию. |
| I have the keys to the capitol. | У меня ключи к Капитолию. |
| On October 23, 1885, President Rafael Núñez, purchased the Nariño house in order to convert it into a presidential palace in observance of its beauty, significance in history, and its proximity to the National Capitol. | 23 октября 1885 года президент Рафаэль Нуньес законом Nº 85 приказал купить дом, где родился Антонио Нариньо для того, чтобы превратить его в президентский дворец из-за своей красоты, исторической ценности и близости к Национальному Капитолию. |
| Call WFO, get as many men as you can to the Capitol. | Звони в офис - пусть пришлют к Капитолию все резервы. |
| The legislature formed the State Capitol Commission in 1893 to oversee the creation of a new capitol on the property in Olympia. | Второе здание капитолия В 1893 легислатура сформировала Комиссию по Капитолию, чтобы контролировать строительство нового Капитолия. |
| I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. | Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы. |
| Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. | Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры. |
| "Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" | "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?" |
| Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. | Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице. |
| "VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
| Capitol Records released it on August 3, 2010, as the album's first promotional single. | Релиз состоялся З Августа, 2010 года, лейблом Capitol Records, в качестве первого альбомного промосингла. |
| He released an EP in 2014 with Capitol CMG, NF, which was his breakthrough release on the Billboard charts. | Он выпустил мини-альбом NF в 2014 году под лейблом Capitol CMG, который был его прорывным релизом в чартах Billboard. |
| Mendes moved to the U.S. in 1964 and cut two albums under the Sergio Mendes & Brasil '65 group name with Capitol Records and Atlantic Records. | В 1964 году Мендес переехал в США, где в совместном музыкальном коллективе под названием «Сержио Мендес и Brasil '65» записал два альбома на студиях «Capitol Records» и «Atlantic Records». |
| McMahon first met the promoter for Capitol Wrestling Corporation (CWC), his father Vincent J. McMahon, at the age of 12. | Макмэн впервые встретился с промоутером Capitol Wrestling Corporation, своим отцом Винсентом Макмэном в возрасте 12 лет. |
| In early 1956, Gene Vincent performed the song on a radio show in Norfolk, Virginia, and recorded a demo version which was passed to Capitol Records, who were looking for a young singer to rival Elvis Presley. | В начале 1956 года Джин Винсент исполнил песню на радио-шоу в Норфолке, штат Виргиния, и записал демо-версию, которую послал в звукозаписывающую компанию Capitol Records. |
| U.S. Capitol Police has been with him already, so he's secured at his office. | Полиция Конгресса США уже с ним, так что он в безопасности. |
| I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. | Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги. |
| As originally introduced, the resolution barred the memorial from being placed on the grounds of the Capitol, Library of Congress, or White House. | Резолюции исключала варианты строительства памятника на территории Капитолия, Библиотеки Конгресса или Белого дома. |
| In 1842, through friendly influences, he was commissioned by Congress to paint The Landing of Columbus for the Rotunda of the United States Capitol. | В 1842, благодаря связям, он получил заказ Конгресса написать картину о высадке Колумба на землю Америки. |
| Several dozen members of Congress walked the final miles with her during the final day's walk from Arlington National Cemetery to the Capitol on the National Mall. | Несколько десятков членов Конгресса проделали вместе с ней последние километры пути от Арлингтонского кладбища до Капитолия. |