| Pennsylvania's collection of Civil War battle flags, which were accumulated in 1866, was moved from the State Arsenal to the second floor of the capitol in 1872. | Коллекция флагов сражений гражданской войны, которая была накоплена в 1866, была перемещена из государственного Арсенала на второй этажа Капитолия в 1872. |
| You're all from the Capitol? | Вы все из Капитолия? |
| After your smug, taunting, calamitous performance on Capitol Beat! | После твоего самодовльного и наглого выступления на "Пульсе Капитолия"! |
| On his return to Rome and civil life, Plautius was granted an ovation, during which the emperor himself walked by his side to and from the Capitol. | По возвращении в Рим Плавтий был удостоен овации, в ходе которой сам император шел рядом с ним из Капитолия. |
| The ceremonial gavel used on that day by Grand Master Richard Vaux was the same gavel used by President George Washington in leveling the cornerstone of the nation's Capitol building in 1793. | На торжественной закладке краеугольного камня великий мастер Ричард Вокс пользовался молотком Джорджа Вашингтона, которым Вашингтон выравнивал краеугольный камень Капитолия при его основании в 1793 году. |
| In 1849, the state capitol was moved to Baton Rouge. | В 1849 году Капитолий был перенесён в Батон-Руж. |
| I just thought, your friends are probably on their way back to the Capitol. | Я просто подумал, ваши друзья, вероятно, на обратном пути в Капитолий. |
| But a-a-are you going to take your own craft to the Capitol? | Но вы собираетесь добираться на корабле в Капитолий? |
| [Grunting] In the news tonight, the famous ecological heroes The Planeteers attacked the U.S. Capitol today. | Сегодня, в новостях, известные эко-герои, команда спасателей, атаковали капитолий США. |
| The senator and his wife watched the video together, and afterwards, he went to the Capitol building as if nothing had happened. | Они вместе с женой посмотрели видеозапись, а затем он направился в Капитолий, как будто ничего и не случилось. |
| The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
| Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
| In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
| I don't want to use the capitol stuff. | Я не хочу пользоваться ситуацией с Капитолием. |
| As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. | Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
| There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. | У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием. |
| When she first moved to D.C., she lived near the Capitol, so downtown maybe. | Когда она переехала в Вашингтон, она поселилась рядом с Капитолием, значит, может быть в центре. |
| The current building is the sixth to serve as the capitol since Illinois was admitted to the United States in 1818. | Нынешнее здание является шестым по счёту капитолием штата с момента его присоединения к США в 1818 году. |
| Vox reported that the march was the largest in the capitol's history since the Vietnam War. | Марш упоминается Vox как крупнейший за всю историю столицы в период после Войны во Вьетнаме. |
| The ambassadors asked for assistance against the city of Termessus who had taken over all their country except for the capitol. | Послы обратились к консулу за помощью против города Термесс, жители которого захватили все синдские земли за исключением столицы. |
| Drop the McTeer case, or you'll be on guard duty at the State Capitol, saluting tourists. | Забудь о деле МакТира, или станешь охранником, столицы, приветствуя туристов. |
| I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. | Сегодня мне звонили из столицы штата и выразили недовольство. |
| In 1853, it was again the meeting place for the legislature, solely for the purpose of moving the capitol officially to Benicia, which occurred on February 4, 1853, after only a month. | В 1853 году Законодательное собрание вновь собралось в Вальехо - на этот раз лишь затем, чтобы официально объявить о переносе столицы штата в Бенишу, что произошло 4 февраля 1853 года. |
| If that missile makes landfall here, I'll direct them to attack your capitol. | Если ракета приблизится к нашей земле, я прикажу им напасть на вашу столицу. |
| And he is resolute in the fight against terrorism, which struck at the heart of this nation's capitol just yesterday. | И он решителен в борьбе с терроризмом, который обрушился на сердце на столицу нашей страны только вчера. |
| This man, John Philip Sousa, traveled to this place, the United States Capitol, to talk about this technology, what he called the, quote, "talking machines." | Этот человек, Джон Филлип Сауза, приехал в это место, столицу Соединённых Штатов, разговаривать об этой технологии, о том, что он называл, цитирую, «Говорящие машины». |
| We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. | С ней можно мгновенно оказаться на Пире, разрушить их столицу и уничтожить флот прежде, чем они организуют оборону. |
| In 1673 together with captain Cornelis Evertsen de Jongste (Keesje the Devil) he re-captured the former New Netherland capitol New Amsterdam, which had been renamed New York after it had surrendered in 1664. | В 1673 году вместе с капитаном Корнелисом Эвертсеном-младшим он отвоевал Новый Амстердам, столицу бывших Новых Нидерландов, который был переименован в Нью-Йорк после сдачи в 1664 году. |
| One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. | Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс. |
| I did, however, see the new Capitol Records building. | Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс. |
| YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
| Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
| Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. | Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы. |
| Two hops, you're in Suva, the capitol of Fiji. | Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи. |
| Juma is moving his forces toward the capitol as we speak. | Джума перебрасывает свои войска к столице, пока мы здесь разговариваем. |
| Our power in the capitol, our respect and our honor. | Власти в столице, уважения и чести. |
| The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. | Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице. |
| You're free to continue your double-dealing in the Capitol backrooms over fine cigars and 200-year-old malt. | Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице за сигарами и 200-летним виски. |
| Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
| The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| I warned Johnson that we were going to the Capitol. | Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию. |
| I must walk three miles a day around that Capitol. | Я прохожу по 5 километров в день по Капитолию. |
| It's heading towards the Capitol. | Все, он улетел к Капитолию. |
| With The Mockingjay and the Victors beside us, we have sent a clear message to the Capitol. | С нами трибуты и Сойка-пересмешница. Мы наконец дали понять Капитолию, что никогда больше не потерпим несправедливости. |
| Only the platform now remains, partially covered by a road up to the Capitol. | На сегодняшний день от храма сохранилась лишь возвышенная платформа, которая также частично погребена под лестницей, ведущей к Капитолию. |
| I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. | Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы. |
| Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. | Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры. |
| "Andsowe are lefttowonder"if superman was aware of the threat and did nothing, "was he then complicit in the capitol tragedy?" | "Остается лишь удивляться... если Супермен знал об угрозе и ничего не сделал, то был ли он замешан в капитолийской трагедии?" |
| Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. | Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице. |
| "VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
| The album was released via Capitol Records in the US on May 20, 2014. | Альбом вышел в США на платформе Capitol Records 20 мая 2014 года. |
| Two parks, the Myron Atkinson Park and the Capitol Park occupy space on the capitol grounds. | Их окружают два парка: Myron Atkinson Park и Capitol Park, на которых растут американские вязы. |
| Four by the Beatles was the second of three Beatles EPs released in the United States, and the first of two by Capitol Records (catalogue number EAP 1-2121). | Four by The Beatles - второй из трёх мини-альбомов, выпущенных группой «Битлз» в США (и первый, выпущенный на лейбле Capitol Records; номер по каталогам - EAP 1-2121). |
| It was released by Capitol Records in the United States on 21 October 1977 (catalogue number SKBL-11711) and on Parlophone in the United Kingdom on 19 November 1977 (PCSP 721). | Сборник был выпущен лейблом Capitol Records в США 21 октября 1977 (номер по каталогу SKBL-11711) и лейблом Parlophone в Великобритании 19 ноября 1977 (номер по каталогу PCSP 721). |
| In 2012, the recorded music operations of EMI were sold to the Universal Music Group and the world headquarters were re-established in the Capitol Tower in Hollywood as part of the subsequent reorganization of the Capitol Music Group. | В 2012 году звукозаписывающий бизнес EMI был продан Universal Music Group, в ходе реорганизации Capitol Music Group штаб-квартира переехала в башню Capitol. |
| We're evacuating this side of the Capitol. | Мы эвакуировали ту сторону здания Конгресса. |
| Why was he travelling with Capitol Police protection? | Почему он передвигается под защитой Полиции Конгресса? |
| I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. | Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги. |
| The fact that it was near the Capitol compounded my outrage. | Тот факт, что магазин находится в двух кварталах от Конгресса, подогрело мое возмущение. |
| Several dozen members of Congress walked the final miles with her during the final day's walk from Arlington National Cemetery to the Capitol on the National Mall. | Несколько десятков членов Конгресса проделали вместе с ней последние километры пути от Арлингтонского кладбища до Капитолия. |