| The capitol police detail won't let anyone near him. | Полиция Капитолия не позволит никому быть рядом с ним. |
| Fifteen of the state symbols are on display on the Arizona Capitol Museum. | Пятнадцать символов представлены на выставке в музее капитолия Аризоны. |
| And I especially condemn the strong-arm tactics of the Capitol Police. | И особенно хочу подчеркнуть жесткую тактику полиции Капитолия. |
| We'll be at The Capitol in less than two days. | И до Капитолия долетает всего за два дня. |
| The Commission preferred the site on the Tidal Basin mainly because it was the most prominent site and because it completed the four-point plan called for by the McMillan Commission (Lincoln Memorial to the Capitol; White House to the Tidal Basin site). | Комиссия предпочла последний вариант, главным образом потому, что это было самое видное место из всех и потому что этот план закончил бы архитектурное расположение четырёх объектов (Белого дома, Капитолия, мемориала Линкольну и мемориала Джефферсону), образующих четырёхугольник. |
| The capitol falls; the entire country does. | Если падёт Капитолий, то всей стране конец. |
| It appears the president is walking to the capitol to meet with Speaker of the House, Jeffrey Haffley. | Похоже президент идет пешком в Капитолий чтобы встретиться со спикером Конгресса, Джеффри Хаффли. |
| President Theodore Roosevelt, who had arrived earlier that morning by a special train to deliver a speech and tour the new capitol, declared it "the handsomest building I ever saw". | Президент Теодор Рузвельт, который прибыл утром того же дня, чтобы произнести речь и осмотреть новый Капитолий, назвал его «самым красивым зданием, которое я когда-либо видел». |
| We know who blew up the Capitol. | Мы знаем, кто взорвал Капитолий. |
| The Texas State Capitol, located in Austin, Texas, is the fourth building to serve as the seat of Texas government. | Капитолий штата Техас расположен в городе Остин и служит зданием правительства Техаса. |
| The capitol city of Abidjan has two synagogues, each with a population of about 40-70 congregants. | Капитолийский город Абиджан имеет две синагоги, каждая из которых насчитывает около 40-70 прихожан. |
| Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing. | Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего. |
| Sabine have occupied Capitol and next to it Cvirinal a hill. | Сабиняне заселили Капитолийский и соседний с ним Квиринальский холм. |
| Rest assured, the Capitol Bank and Trust of New York has a solution. | Капитолийский банк Нью-Йорка всегда знает, что делать. |
| In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. | В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard). |
| There can be only one reason why Washington would deploy such volatile ordnance right under the Capitol. | У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием. |
| Although more streamlined and less ornate, the new building was designed to harmonize with the Capitol and the first Senate Office Building. | Будучи более модернизированным и менее расписанным, новое здание было спроектировано так, чтобы гармонировать с Капитолием и прежним офисным Зданием Сената США. |
| When she first moved to D.C., she lived near the Capitol, so downtown maybe. | Когда она переехала в Вашингтон, она поселилась рядом с Капитолием, значит, может быть в центре. |
| We've lost contact with the Capitol. | Контакт с Капитолием потерян. |
| Wolf assumed office as the 47th Governor of Pennsylvania upon the expiration of Corbett's term on January 20, 2015, with the inaugural ceremony occurring in front of the Pennsylvania State Capitol in Harrisburg. | Том Вольф официально занял пост 47-го губернатора Пенсильвании 20 января 2015 во время инаугурационной церемонии перед капитолием штата Пенсильвания в Гаррисберге. |
| We have them in position about 20 kilometers from the capitol. | Мы на позиции в 20 километрах от столицы. |
| Vox reported that the march was the largest in the capitol's history since the Vietnam War. | Марш упоминается Vox как крупнейший за всю историю столицы в период после Войны во Вьетнаме. |
| Admittedly, my delegation has shared the pressures from our Capitol on this point. | Признаться, моя делегация испытывала определенное давление из столицы в этом вопросе. |
| East of Shelbyville and south of Capitol City. | К востоку от Шелбивилля и к югу от Столицы. |
| The Idaho Legislature normally convenes at the Idaho State Capitol in downtown Boise. | Легислатура обычно собирается в капитолии штата Айдахо в центральной части столицы штата Бойсе. |
| If that missile makes landfall here, I'll direct them to attack your capitol. | Если ракета приблизится к нашей земле, я прикажу им напасть на вашу столицу. |
| My daughter and I were touring the Capitol, and on the way home, our car ran out of gas. | Мы с моей дочерью едем в столицу, и, по пути домой, у нас кончился бензин. |
| We will be able to travel to Pyr in the blink of an eye, lay waste to their capitol, and destroy their fleet before it can even launch. | С ней можно мгновенно оказаться на Пире, разрушить их столицу и уничтожить флот прежде, чем они организуют оборону. |
| In 1673 together with captain Cornelis Evertsen de Jongste (Keesje the Devil) he re-captured the former New Netherland capitol New Amsterdam, which had been renamed New York after it had surrendered in 1664. | В 1673 году вместе с капитаном Корнелисом Эвертсеном-младшим он отвоевал Новый Амстердам, столицу бывших Новых Нидерландов, который был переименован в Нью-Йорк после сдачи в 1664 году. |
| How are you finding The Capitol? | Как ты находишь нашу столицу? |
| One in the Palisades and the other one in Capitol Heights. | Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс. |
| I did, however, see the new Capitol Records building. | Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс. |
| YOU'RE GOING TO THE CAPITOL GRAND HOTEL. | Ты поедешь в отель "Кэпитол Гранд". |
| Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
| The John Adams Building is located between Independence Avenue and East Capitol Street on 2nd Street SE, the block adjacent to the Jefferson Building. | Здание Джона Адамса расположено между Индепенденс-авеню, улицы Ист Кэпитол (East Capitol Street) и улицы Сэконд СИ (2nd Street SE) и прилегает к зданию Джефферсона. |
| Our power in the capitol, our respect and our honor. | Власти в столице, уважения и чести. |
| The fighting in Yemen intensified today as ISIL forces get ever nearer to the capitol. | Боевые действия в Йемене усилились сегодня, так как ИГИЛ подошли ближе к столице. |
| They were buried alive in the capitol. | Они были похоронены заживо в столице. |
| And by all means, we are open to any ideas you have to capture the alien loose in our nation's capitol. | И кроме того, мы готовы выслушать ваши идеи по захвату этого пришельца, шатающегося в нашей столице. |
| Back in Austin, the Capitol of Texas, the public - was frighteningly unaware of the nation's peril. | В Остине, столице Штата Техас, народ был пугающе не осведомлён по столь важному вопросу. |
| Here's the view of the Capitol Dome from the patio. | Вот вид Капитолийского купола с патио. |
| The land was located between First and Third streets and Pennsylvania and Maryland avenues on the west side of the Capitol building. | Эта земля расположена между Первой и Третьей улицами и Пенсильвания- и Мэриленд-авеню в восточной половине Капитолийского холма. |
| The Architect of the Capitol (AOC) is the federal agency responsible for the maintenance, operation, development, and preservation of the United States Capitol Complex, and also the head of that agency. | Архитектор Капитолия (англ. Architect of the Capitol, AOC) - федеральное агентство Правительства США, отвечающее за обслуживание, эксплуатацию, развитие и сохранение Капитолийского комплекса (англ.)русск., а также глава этого агентства. |
| I warned Johnson that we were going to the Capitol. | Я предупредил Джонсона, что мы пойдём к Капитолию. |
| It's heading towards the Capitol. | Все, он улетел к Капитолию. |
| Here, the Mall, and here, near the Capitol. | Сюда, в Молл и сюда, к Капитолию. |
| Not just the rebels, but The Capitol, the survivors in 2. | И к повстанцам, и к Капитолию, и к выжившим в дистрикте 2. |
| Only the platform now remains, partially covered by a road up to the Capitol. | На сегодняшний день от храма сохранилась лишь возвышенная платформа, которая также частично погребена под лестницей, ведущей к Капитолию. |
| I want to ask all interested persons, considering myself people reasonable, to look narrowly at a sculpture Capitol wolf. | Хочу попросить всех желающих, считающих себя людьми образованными, присмотреться к скульптуре капитолийской волчицы. |
| Look at photos below - here such animal became a prototype Capitol sculptures. | Посмотрите на фотографии ниже - вот такой зверь стал прообразом капитолийской скульптуры. |
| Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. | Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
| Last thing I heard they had Loretta up at that Capitol Hospital. | Последнее, что я слышала - Лоретта лежит в Капитолийской больнице. |
| "VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING," declared the Web site of Capitol Climate Action. | «ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ», - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
| The album features a hidden track, "Capitol Punishment", which is a medley of numerous previous Megadeth songs. | Альбом содержит скрытый трек «Capitol Punishment», являющийся попурри из многочисленных песен Megadeth. |
| In mid-2009, McCurdy signed with country music label Capitol Records Nashville. | В середине 2009 года Маккарди подписала контакт с лейблом кантри-музыки Capitol Records Nashville. |
| The single was also released in the experimental PocketDisc format by Americom in conjunction with Apple and Capitol in the late 1960s. | Сингл был также выпущен в экспериментальном формате PocketDisc Americom, изданным при поддержке «Apple Records» и «Capitol Records» в конце 1960-х. |
| Children of the Future is the debut album by American rock band Steve Miller Band, released in 1968 by Capitol Records. | Children of the Future - дебютный студийный альбом американской рок-группы Steve Miller Band, выпущенный в июне 1968 года на лейбле Capitol Records. |
| As with The Capitol Albums, Volume 1, the CDs did not contain the original George Martin mixes released in Britain in the 1960s. | Как и на бокс-сете The Capitol Albums, Volume 1, в этот бокс-сет не вошли оригинальные миксы, сделанные Джорджем Мартином и вышедшие в Великобритании в 1960-е. |
| We're evacuating this side of the Capitol. | Мы эвакуировали ту сторону здания Конгресса. |
| I am, of course, very, very pleased that I have been joined by five colleagues from the Capitol who are certified experts, and I note that, similarly, many other Conference on Disarmament member States have brought colleagues along. | Я, конечно, очень, очень рада тому, что ко мне присоединились пять коллег из Конгресса, которые являются дипломированными специалистами, и я отмечаю, что многих других представителей государств - членов Конференции по разоружению также сопровождают коллеги. |
| Terry Smith is coming up right now with the Capitol Report from Washington. | Тэрри Смит из Вашингтона с отчётом конгресса. |
| And in many ways, the US news media were equal partners with the officials in Washington and on Capitol | Различным образом СМИ были равноправными партнерами чиновников Вашингтона и Конгресса в подготовке повестки дня войны. |
| In 1842, through friendly influences, he was commissioned by Congress to paint The Landing of Columbus for the Rotunda of the United States Capitol. | В 1842, благодаря связям, он получил заказ Конгресса написать картину о высадке Колумба на землю Америки. |