Okay, let's go to the cape as agreed. |
Ну вот и идём на мыс, как договаривались. |
At present San Roman is the name of the cape that is at the extreme north of the peninsula and all continental Venezuela. |
В наше время Святым Романом называют мыс, который является самой северной частью полуострова и всей континентальной Венесуэлы. |
Today we are going to pass through cape Ajja. |
Сегодня мы собираемся перевалить через мыс Айя. |
One of such places - cape Ajja. |
Одно из таких мест - мыс Айя. |
Somewhere behind them it is hidden Foros and the most southern point of Crimea - cape Sarych. |
Где-то за ними прячется Форос и самая южная точка Крыма - мыс Сарыч. |
Some sources claim that "Tagany Rog" means "high cape" in Tatar language. |
Некоторые источники утверждают, что «Таганий Рог» означает в переводе с татарского языка «высокий мыс». |
The first European to sight this cape was James Cook. |
Первым европейцем, заметившим этот мыс, был Джеймс Кук. |
Our ship rounded the cape this morning. |
Наш корабль сегодня утром обогнул мыс. |
The cape and settlement were named for Russian admiral Mikhail Lazarev. |
Мыс и посёлок названы в честь русского адмирала Михаила Петровича Лазарева. |
After Piedras Negras go along the dirt road to Puerto Escondido, from where you will see the cape. |
После Piedras Negras следуйте по грунтовой дороге до Puerto Escondido, оттуда уже будет виден мыс. |
Every year, on December 28th, when Nancy went to the cape to see her sister, it was Christmas, to us anyway. |
Каждый год 28 декабря, когда Нэнси уезжала на мыс, чтобы повидаться с сестрой, это было Рождество, для нас во всяком случае. |
I've rounded the cape and watched the burning of Glenhaussen! |
Я обогнул мыс и видел сожжение Гленхаузена! |
I need an ambulance at the cape Rouge now. |
Мне сейчас же нужна скорая на мыс Роудж |
Under us the so-called Forgotten world, hardly above on a rock military base, and in the distance on horizon is already visible cape Fiolent and Sevastopol. |
Под нами так называемый Затерянный мир, чуть выше на скале военная база, а вдали на горизонте уже виден мыс Фиолент и Севастополь. |
Just because NASA doesn't allow wives down at the cape doesn't mean you should be alone. |
Хотя НАСА не пускает жен на мыс, ты не должна быть одна. |
That's why they call it The Cape of Good Hope. |
Поэтому там и находится мыс Доброй Надежды. |
Fin with his family and Nova are sent to Cape Canaveral on racing cars. |
Фин с семьёй и Нова отправляются на мыс Канаверал на гоночных автомобилях. |
The name restoration to Cape Canaveral became official on October 9, 1973. |
Название мыс Канаверал вновь стало официальным с 9 октября 1973 года. |
From the Atlantic coast it has got over through Cape Horn on a Pacific part of South America. |
С атлантического побережья он перебрался через мыс Горн на тихоокеанскую часть Южной Америки. |
Cape St. Charles on the Labrador Peninsula is the easternmost point of continental North America. |
Мыс Сент-Чарльз на полуострове Лабрадор - самая восточная точка континентальной Северной Америки. |
The Pandora reached Tahiti on 23 March 1791 via Cape Horn. |
Pandora достигла Таити 23 марта 1791 через мыс Горн. |
The Cape of Good Hope, on Africa's southerly tip. |
Мыс Доброй Надежды, южная оконечность Африки. |
It will round the Cape of Gales and trace new routes for Europe. |
Он обогнет Мыс Бурь и проложит Европе новые пути. |
Jennifer used to complain about the Cape Rouge a lot. |
Дженнифер много жаловалась на "Мыс Руж". |
Another time he went to the North Cape. |
Потом он путешествовал на Мыс Северный. |