Английский - русский
Перевод слова Cannabis

Перевод cannabis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каннабис (примеров 310)
In Mexico, cannabis remains the most commonly used illicit drug. В Мексике каннабис остается наиболее широко употребляемым запрещенным наркотиком.
Cannabis is reportedly the main problem drug in Africa, where 63 per cent of the treatment demand was for cannabis use. По имеющимся сведениям, каннабис является главным проблемным наркотиком в Африке, с которым связано 63 процента всех обращений за наркологической помощью.
Treatment facilities across the country reported that cannabis remained the most common substance used, particularly among young people, with the admission of almost half of the attendees at specialist treatment centres related to cannabis use. Наркологические центры по всей стране сообщили, что каннабис остается наиболее распространенным потребляемым веществом, особенно среди молодежи: почти половина случаев обращения в специализированные наркологические центры были связаны с употреблением каннабиса.
Moreover, commercial cannabis resin cultivation had spread to more provinces and cannabis was being cultivated in almost two thirds of the country's provinces (21 provinces) in 2011 as opposed to only half of them (17 of 34 provinces) in 2009. Кроме того, культивирование каннабиса на промышленной основе для получения смолы каннабиса распространилось на большее число провинций, и каннабис культивировался почти в двух третях провинций страны (21 провинция) в 2011 году по сравнению только с половиной провинций (17 из 34 провинций) в 2009 году.
(a) Cannabis plants grew wild throughout the region and had traditionally been used in the manufacture of medicine, clothing and rope. а) растение каннабис в диком виде произрастает во всем регионе и традиционно используется при изготовлении лекарственных средств, одежды и веревок.
Больше примеров...
Каннабисом (примеров 211)
Mandrax is also often smoked together with cannabis. Кроме того, мандракс нередко смешивают с каннабисом для курения.
The most frequently reported drug consumed in this subregion is cannabis. Согласно сообщениям, в этом субрегионе наиболее часто отмечаются случаи злоупотребления каннабисом.
The abuse of cannabis continued to grow in most regions, but at a slower rate and pointing towards stabilization. В большинстве регионов злоупотребление каннабисом продолжало расти, хотя и более медленными темпами, что свидетельствует о тенденции к стабилизации этого процесса.
However, notwithstanding the fact that the abuse of cannabis is common, several studies indicate that its consumption has stabilized, if not declined, in the United States. Тем не менее, несмотря на широкое распространение злоупотребления каннабисом, ряд исследований показывают, что его употребление в Соединенных Штатах стабилизировалось и даже снизилось.
The abuse of prescription and over-the-counter drugs remains a significant problem in North America, with the United States of America reporting it as the second largest drug problem after cannabis abuse. Большую проблему для Северной Америки представляет злоупотребление лекарственными средствами рецептурного и безрецептурного отпуска: в Соединенных Штатах Америки злоупотребление ими является второй по серьезности проблемой после злоупотребления каннабисом.
Больше примеров...
Каннабису (примеров 30)
Three issues of the Bulletin on Narcotics have been prepared for publication during the current biennium, a special issue on rapid assessment of drug abuse and a double issue on cannabis: recent new developments. В течение нынешнего двухгодичного периода были подготовлены для публикации три номера Бюллетеня по наркотикам, специальный номер по экспресс-оценке злоупотребления наркотиками и двойной номер по каннабису: последние новые изменения.
In 2012, UNODC and its national partners conducted opium surveys in Afghanistan, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar; coca surveys in Bolivia (Plurinational State of), Colombia and Peru; and a cannabis survey in Afghanistan. В 2012 году ЮНОДК вместе со своими национальными партнерами провело обследования по опию в Афганистане, Лаосской Народно-Демократической Республике и Мьянме; обследования по коке в Боливии (Многонациональном Государстве), Колумбии и Перу; и обследование по каннабису в Афганистане.
Cannabis was a harmful drug and it was argued that there were no good arguments for a more liberal policy towards it. Ряд ораторов высказали обеспокоенность в связи с политикой терпимого отношения к каннабису, который является контролируемым веществом согласно Конвенции 1961 года.
That culture manifests itself in cannabis magazines, cannabis clubs, campaign groups and cannabis fairs around the world, all of which aim at depicting cannabis as a lifestyle product. Проявления этой культуры можно встретить в журналах, посвященных каннабису, клубах его сторонников, группах, проводящих кампании в его поддержку, и на ярмарках каннабиса, проводимых по всему миру, и все это направлено на изображение каннабиса как продукта, формирующего образ жизни.
Switzerland, supported by Israel, proposed a working group on cannabis and the challenges faced by Europe's law enforcement authorities in response to changes in illicit drug production and trafficking methods and the impact of calls for changing Government policies on cannabis. Швейцария при поддержке Израиля предложила организовать рабочую группу по каннабису и проблемам, с которыми сталкиваются европейские правоохранительные органы в области принятия ответных мер в связи с изменением методов производства и незаконного оборота запрещенных наркотиков, а также по изучению результативности призывов к изменению правительственных стратегий в отношении каннабиса.
Больше примеров...
Канабиса (примеров 31)
What we're really interested in is the long-lasting effects of cannabis. Что на самом деле интересно в этом- это долговременный эффект канабиса.
At the national level, his Government had taken measures to eradicate the production of opium and the cultivation of poppy and cannabis, as well as drug processing and trafficking. На национальном уровне правительство Пакистана приняло меры для прекращения производства опиума, возделывания мака и канабиса и изготовления и оборота наркотических средств.
How real is the dark side of cannabis? Насколько реальна темная сторона канабиса?
If I'm a cannabiologist and they're coming to me cos they've tried so many other things and they've failed, the likelihood is they'll leave with a cannabis recommendation. А если я канабинолог и они приходят ко мне после того как испробывали очень много препаратов безрезультатно, то вероятнее всего они уйдут с рекомендациями на использование канабиса.
We're working with rats on this side that have had a previous exposure to cannabis. мы работаем с крысами и на этой стороне группа подвергавшаяся предварительному воздействию канабиса.
Больше примеров...
Канабис (примеров 36)
For Tom and Alison, obtaining cannabis is straightforward. Том и Элиссон могут получить канабис честным путем.
Or, could cannabis even be good for you? Или может ли канабис быть полезным для вас?
Cannabis is no exception. Канабис - не исключение.
While it's hard to know exactly where along this chain cannabis evolved, what it evolved from is clear. Пока сложно сказать где именно среди этих гор появился канабис но то, что он появился здесь- однозначно.
To turn it into a saleable pain relief medicine, the cannabis is first dried. Чтобы преобразовать канабис в продукт используемый в медицине его сначала сушат
Больше примеров...
Канабисом (примеров 10)
But although the connection between Paul's cannabis use and schizophrenia may seems clear... it's extremely hard to demonstrate. Но хотя связь между канабисом Пола и его шизофренией кажется очевидной ее черезвычайно трудно доказать.
Whether you like it or not, each and every one of us is fundamentally wired to respond to cannabis. Нравится ли это вам или нет, но каждый из нас фундаментально имеет обратную связь с канабисом.
Tell me, how are you studying the link between cannabis and schizophrenia? Расскажите мне- как вы изучаете связь между канабисом и шизофренией?
Yet even at this point, Sheila and Dave didn't connect Paul's behaviour with cannabis... because they didn't even know he was smoking it. И даже после этого Шила и Дэйв не связывали его поведение с канабисом потому что они даже не знали, что он курил.
Since 1992,180 persons, among them 4 aliens, had been detained and prosecuted for possession of cannabis, heroin and opium. С 1992 года за владение канабисом, героином и опиумом было задержано и подвергнуто судебному преследованию 180 человек, в том числе четыре иностранца.
Больше примеров...
Конопля (примеров 34)
Abby had a bad reaction to pharmaceuticals, and the cannabis definitely helped. У Эбби была плохая реакция на фармацевтические препараты, и конопля определенно помогала.
agricultural sales of products such as palm oil and cannabis. сельскохозяйственной продукции, как пальмовое масло и конопля.
However, such efforts alone could not guarantee a sustainable solution, and there was need to boost those efforts by seeking viable development programme alternatives, including crop substitution, in areas where cannabis was cultivated on a commercial scale. Однако одни эти усилия не могут гарантировать принятие надежного решения, поэтому существует необходимость усиления этих мер путем поиска альтернативных программ устойчивого развития, включая замену сельскохозяйственных культур в тех районах, где конопля выращивается в коммерческих масштабах.
Cannabis was produced locally, and seizures by the police and customs authorities had confirmed the entry, circulation and consumption of drugs such as cocaine and heroin. Конопля выращивается на местах, арестованные полицией и таможенными властями партии грузов подтверждают факты привоза, распространения и употребления таких наркотиков, как кокаин и героин.
In order to invoke the presumption under section 17 of the Act, it must also be shown that the accused knew the nature of the particular controlled drug, i.e., whether it is diamorphine, cannabis, cocaine or opium, etc. Согласно статье 17 вышеупомянутого Закона необходимо также доказать, что обвиняемому было известно о характере данного запрещенного наркотического вещества, т.е. он знал, что это - героин, конопля, кокаин, опиум и т.д.
Больше примеров...
Марихуану (примеров 33)
As cannabis is usually smoked, it hits the brain almost immediately, effecting cannabinoid receptors present everywhere in the brain. Поскольку марихуану обычно курят, она попадает в мозг практически мгновенно, воздействует на каннабиноидные рецепторы, расположенные по всему мозгу.
Has Mr Stevens ever offered to sell you cannabis? М-р Стивенс не предлагал продать вам марихуану?
During the trial, the prosecution maintained that the brothers had dragged the cannabis across the sea bed from the Canary Islands, using a trawler net found on board. В ходе судебного разбирательства обвинение утверждало, что братья протащили марихуану по морскому дну от самых Канарских островов, используя обнаруженную на борту рыболовную сеть.
For someone using cannabis routinely, the dose carried in the body is higher than imagined. Если кто-то употребляет марихуану регулярно, то содержащаяся в его организме доза ТГК выше, чем предполагается.
Gage stated that he cultivated medicinal cannabis to help him cope with chronic pain and stress from injuries suffered in a 1993 car accident, as well as for a sister with cancer and brother with multiple sclerosis. Гейдж заявил, что он выращивал лекарственную марихуану, чтобы справиться с болью и стрессом от травм от авто-катастрофы 1993 года, а также для сестры, больной раком, и брата с рассеянным склерозом.
Больше примеров...
Марихуане (примеров 8)
In these studies, pure THC is given in very high doses and appears to induce similar symptoms to schizophrenia but as yet there is no evidence that the complex combination of ingredients in cannabis can cause psychosis when smoked. В этих исследованиях, чистый ТГК давался в очень больших дозах и кажется вызывал схожие признаки с шизофренией, но пока ещё нет никаких данных о том, что комплекс веществ, содержащихся в марихуане, может вызывать психозы при курении.
It's like I married cannabis, Это как женитьба на марихуане
Listening to John, he sounds like he needs cannabis to live. It's undoubtedly an addiction, but not in the same way as harder drugs. Слова Джона звучат как слова человека нуждающегося в марихуане чтобы жить это несомненно привыкание, но это привыкание другой природы нежели у тяжелых наркотиков.
The Cannabis Coffee goes to vender marijuana only for the people who to prove the medicinal use, and are the first place where they go to be able to consume the drug in public. Кофеий Cannabis идет к марихуане vender только для людей доказать целебную пользу, и будет первым местом куда они идут уничтожили снадобье в публике.
People, moreover, are unaware that the THC in cannabis remains in the body for over 5 days. For someone using cannabis routinely, the dose carried in the body is higher than imagined. Более того, люди не знают, что содержащийся в марихуане ТГК остается в организме в течение более чем 5 дней.
Больше примеров...
Гашиш (примеров 10)
Yeah, with Mr. Chardonnay and Mrs. Cannabis. Да, с мистером Шардоне и миссис Гашиш.
Some 49.4 per cent had taken heroin, 29.2 per cent had taken cannabis and 22.0 per cent had taken amphetamines. Около 49,4% наркоманов употребляли героин, 29,2% - гашиш и 22% - амфетамины.
Most were abusing psychotropic substances: some 75.8 per cent had taken ketamine, 40.7 per cent had taken MDMA and 26.8 per cent had taken cannabis. Большинство употребляли психотропные вещества, а именно: около 75,8% - кетамин, 40,7% - МДМА и 26,8% - гашиш.
Cultivation The growth of plants used to manufacture plant-based drugs such as heroin, cocaine and cannabis. Destination country Например, к классу каннабиса относятся такие виды наркотиков, как марихуана (трава) и гашиш (смола).
For example, marijuana (herb) and hashish (resin) are drug types in the cannabis drug class Например, к категории каннабиса относятся такие виды наркотиков, как марихуана (трава) и гашиш (смола)
Больше примеров...
Марихуаны (примеров 225)
A breakdown of that figure, indicating the quantities of seized cannabis herb, was not available. Данных в разбивке, позволяющих выделить количество изъятой марихуаны, не имелось.
Changes in the regional breakdown suggest that cannabis herb production increased in 2005 in Asia, Europe and Latin America (including the Caribbean), but declined in North America and Africa. Изменения в объемах изъятий по регионам свидетельствуют о том, что в 2005 году производство марихуаны расширилось в Азии, Европе и Латинской Америке (включая Карибский бассейн) и сократилось в Северной Америке и Африке.
I'm a... cannabis enthusiast. Я... любитель марихуаны.
Scarborough himself was jailed for 14 years after pleading guilty to conspiracy to supply heroin, cocaine and cannabis. Сам Скарборо был осужден на 14 лет после признания своей вины в сговоре с целью поставки героина, кокаина и марихуаны.
In 2012, authorities in Mexico estimated the final destination for 58 per cent of cannabis herb seized was Mexico while 32 per cent was destined for the United States. По оценкам мексиканских властей, 58 процентов марихуаны, изъятой в Мексике в 2012 году, предназначалось для внутреннего рынка, а 32 процента - для сбыта в США.
Больше примеров...
Марихуана (примеров 45)
This is cannabis, not tobacco. Это марихуана, а не табак.
The brothers and Mr. Gai were arrested, since the packages contained cannabis. Братья и г-н Гаи были арестованы, поскольку в пакетах оказалась марихуана.
Ketamine was the most popular drug at 82.9%, followed by "Ice" (19.9%), "ecstasy" (14.3%) and cannabis (6.8%). 57.2% were male. 34.8% had previous convictions and 20.3% were employed. Кетамин был самым востребованным наркотиком (82%), за которым следовали метамфетамин ("лед") (19,9%), "экстази" (14,3%) и марихуана. 57,2% были мужского пола. 34,8% имели судимость и 20,3% работали.
If cannabis is a pain-killer, then it must have a huge impact on the physical brain. Если марихуана является обезболивающим препаратом, тогда она должна оказывать сильное физическое воздействие на мозг.
The following month he was cautioned by West Midlands Police regarding the incident, for possessing small amounts of class A drugs (principally cocaine) as well as cannabis, a class B drug. Следующий месяц он провел в полиции Восточного Мидленда, которая расследовала инцидент с наркотиками - у Беднаржа было обнаружено некоторое количество наркотиков «класса А» (кокаин), а также «класса Б» (марихуана).
Больше примеров...
Марихуаной (примеров 11)
Barbie thinks she discovered the cannabis club. Куколка думает, что первая открыла клуб с марихуаной.
She calls it cannabis 'cause it makes her feel like less of a fuckin' pothead. Она называет это марихуаной потому, что так меньше чувствует себя плохой наркошей.
Zimurinda derives a large amount of revenues from timber and charcoal exploitation in Masisi and facilitates the cannabis trade carried out by Erasto Ntibaturana (see paras. 255,264, 556 and 557 above). Зимуринда получает крупные доходы от заготовки древесины и древесного угля в Масиси и содействует торговле марихуаной, осуществляемой Эрасто Нтибатураной (см. пункты 255,264, 556 и 557 выше).
On 13 December 2000, Mr. Panicos Tsiakourmas, a Greek Cypriot, was arrested on suspicion of possessing cannabis and subsequently detained in the north. ВСООНК продолжает оказывать гну Текогулу гуманитарную помощь, содействуя осуществлению визитов родственников, друзей и врачей. 13 декабря 2000 года г-н Паникос Циакурмас, киприот-грек, был арестован по подозрению в обладании марихуаной и впоследствии взят под стражу на севере.
"Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group. "Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны".
Больше примеров...