But keep in mind, this is Camden. |
Только не забывай: это Кэмден. |
Got killed in her flat, Camden Lock, about a year and a half ago. |
Убита в своей квартире около Кэмден Лок где-то полтора года назад. |
All aboard the Camden Line for Philadelphia. |
Заканчивается посадка на поезд Кэмден Лайн до Филадельфии... |
Deputy Lotus, this is my associate Isaac Camden. |
Помощник Лотус, это мой партнёр Исаак Кэмден. |
London has five major business districts: the City, Westminster, Canary Wharf, Camden & Islington and Lambeth & Southwark. |
В Лондоне существуют пять главных деловых районов: Сити, Вестминстер, Канари Ворф, Кэмден и Излингтон, Ламбет и Саутварк. |
It says you were caught stealing air conditioners from Camden towers. |
Тут написано, что тебя поймали на краже кондиционеров из Кэмден Тауерс. |
I found an online classified hawking an old news van for sale in Camden, New Jersey. |
Нашёл секретный онлайн- аукцион с продажей старого новостного фургона в Кэмден, Нью-Джерси. |
It was supposed to go to Camden, New Jersey, but it came here. |
Оно должно было отправиться в Кэмден штата Нью-Джерси, но пришло сюда. |
He's in the Camden tourist brochure. |
Он в брошюре для туристов посещающих Кэмден. |
So if you change your mind, pin this to the notice board at Camden tube. |
Так что если передумаешь, приколи это на станции метро Кэмден. |
Two days later, me and Joy got back to Camden to start our new life as husband and wife. |
Два дня спустя, мы с джой вернулись в Кэмден, чтобы начать жить, как муж и жена. |
I'll go along as far as Camden Road and give you instructions. |
Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге. |
No, no, no, write down Camden Road. |
Нет, нет, нет, пиши: Кэмден. |
I'm sorry, but this is Camden. |
Прости, но это Кэмден. |
Camden's back, the fair is back. |
Кэмден вернулся, ярмарка вернулась. |
Never been to Camden Yards. |
Никогда не был в Кэмден Ярдс. |
We're at Camden Yards. |
Мы в Кэмден Ярдс. |
Welcome back to Camden. |
С возвращением в Кэмден. |
Betty Camden never paid us? |
Бетти Кэмден так и не заплатила нам? |
William Camden wrote a history of the reign of Queen Elizabeth I and was granted access to the private papers of Lord Burghley and to the state archives. |
Кэмден писал историю царствования королевы Елизаветы I, и у него был доступ к личным бумагам Уильяма Сесила и государственному архиву. |
Directed by James Lebon, it was filmed in London's famous Camden market and featured British television presenter Davina McCall as one of Minogue's dancers. |
Снятое Джеймсом ЛеБоном, видео было снято на известном лондонском рынке Кэмден, а британская телеведущая Давина МакКолл появилась в клипе как один из танцоров Миноуг. |
He hoped to be given the position of secretary of war in the new Irish government but the new lord-lieutenant, Lord Camden, was only able to offer him the post of Surveyor-General of the Ordnance. |
Он надеялся получить в новом ирландском правительстве пост военного секретаря, однако новый лорд-лейтенант, лорд Кэмден, предложил ему только должность генерального инспектора в Палате вооружений (Board of Ordnance). |
The 2013 Baltimore Orioles season was the 113th season in franchise history, the 60th in Baltimore, and the 22nd at Oriole Park at Camden Yards. |
Сезон 2013 года был 113-м для команды, 60-м с момента переезда в Балтимор и 21-м на стадионе «Ориолс Парк в Кэмден Ярд». |
A billboard that said "Camden" on it? I... |
Большой щит с надписью Кэмден? |
Many cities like Paterson and Camden, grew extremely strong through the duration of the Civil War. |
Многие города, такие как Патерсон и Кэмден значительно выросли в период войны. |