| The River Line connects Trenton and Camden. | Система соединяет города Камден и Трентон. |
| That's the day after the Camden came back into port, when Meyers was taken into custody. | Через день после того, как Камден вернулся из плавания, когда Мейерс был взят под охрану. |
| If Meyers was killed by someone on the USS Camden, then our crew list is our suspect list. | Если Мейерса убил кто-то с корабля Камден, значит список экипажа и есть список подозреваемых. |
| Hand-over's at 1637 Camden. | Передача произойдет на 1637, Камден. |
| The development site is within the boundary of the Soho Conservation Area and adjoins the Hanway Street Conservation Area on the opposite side of Oxford Street and the Bloomsbury Conservation Area of the London Borough of Camden on the other side of St Giles Square. | Строительная площадка пролегает через территорию охраняемого района Сохо и граничит с охраняемой улицей Хенвей на противоположной стороне Оксфорд-стрит и с охраняемым кварталом Блумсбери в лондонском районе Камден на другом конце площади Сент-Джайлс. |
| William Camden wrote a history of the reign of Queen Elizabeth I and was granted access to the private papers of Lord Burghley and to the state archives. | Кэмден писал историю царствования королевы Елизаветы I, и у него был доступ к личным бумагам Уильяма Сесила и государственному архиву. |
| Directed by James Lebon, it was filmed in London's famous Camden market and featured British television presenter Davina McCall as one of Minogue's dancers. | Снятое Джеймсом ЛеБоном, видео было снято на известном лондонском рынке Кэмден, а британская телеведущая Давина МакКолл появилась в клипе как один из танцоров Миноуг. |
| A billboard that said "Camden" on it? I... | Большой щит с надписью Кэмден? |
| Many cities like Paterson and Camden, grew extremely strong through the duration of the Civil War. | Многие города, такие как Патерсон и Кэмден значительно выросли в период войны. |
| The Camden Hills local jazz ensemble. | Джаз-ансамбль из Кэмден Хиллс. |
| There is a teaching post at the Working Men's College in Camden. | Есть должность учителя в Мужском Рабочем Колледже в Камдене. |
| We caught her walking past an ATM camera in Camden, New Jersey. | Её засекла камера банкомата в Камдене, в Нью-Джерси. |
| The nearest law library is in Camden. | Ближайшая юридическая библиотека в в Камдене. |
| They're asking him about Camden and the warehouse district. | Они спрашивают его о Камдене и о складе этого района |
| The combined forces of the Continentals and Southern militia gradually forced the British from the back country into the coastal ports during the latter half of 1781 and, on August 16, Kościuszko participated in the Second Battle of Camden. | Объединенные силы Континентальной и южной армий постепенно вытеснили британцев к прибрежным портам во второй половине 1781 года, и 16 августа Костюшко принял участие во второй битве при Камдене. |
| Luckily, there was only one motel in Camden. | К счастью, в Кэмдене только один мотель. |
| The trial will be in Camden. I've made calls - | Заседание будет в Кэмдене. я уже созвонился - |
| ' What are you doing in Camden? | Что ты делаешь в Кэмдене? |
| As part of its strategy, Haier built a production facility in the United States at Camden, South Carolina, opened in 2000. | Следуя своей стратегии, в 2000 году Haier размещает производство в Кэмдене, Южная Каролина. |
| Catalina hadn't lived in Camden that long, so she wasn't used to tornadoes. | Каталина была в Кэмдене новенькой, и к торнадо еще не привыкла. |
| However, the actions of Greene and militia commanders like Francis Marion drove Rawdon to eventually abandon the Ninety Six District and Camden, effectively reducing the British presence in South Carolina to the port of Charleston. | Тем не менее, действия ополчения Грина и командиров, таких как Френсис Марион, заставилили Роудона в конце концов отказаться от защиты Девяносто шести и Кэмдена, фактически сведя британское присутствие в Южной Каролине к порту Чарльстон. |
| On November 8, 1833, Vanderbilt was nearly killed in the Hightstown rail accident on the Camden and Amboy Railroad in New Jersey. | 8 ноября 1833 года Вандербильт чуть не погиб в железнодорожной аварии на пути из Кэмдена в Амбой. |
| This he achieved by the end of June, in spite of a reverse sustained at Lord Rawdon's hands at Hobkirk's Hill (2 miles north of Camden) on April 25. | Чего тот и достиг к концу июня, несмотря на поражение в Хилл Хобкирк (в 2 км к северу от Кэмдена), понесённое 25 апреля от руки лорда Роудона. |
| What is lacking among the schoolchildren in Camden? | Разве школьники из Кэмдена другие? |
| I want to see if your friends from Camden made the headlines. | Я слушаю новости по радио... чтобы узнать, не сообщают ли что-нибудь о парнях из Кэмдена. |
| Don't worry, I've invited half the female population of Camden. | Не переживайте, я пригласил половину женского населения Камдена. |
| How much would it cost to go to Camden, Tennessee? | Сколько будет стоить добраться до Камдена, Теннесси? |
| Assuming we have Mr. Romeo's true identity, he's Avery Cook of Camden, New Jersey. | Полагаю, мы опознали настоящего мистера Ромео это Авери Кук из Камдена, Нью-Джерси |
| I dated someone from Camden. | У меня был парень из Камдена. |
| On August 16, 1780, British forces under Lieutenant General Charles, Lord Cornwallis routed the American forces of Major General Horatio Gates about five miles north of Camden, South Carolina, strengthening the British hold on the Carolinas following the capture of Charleston. | 16 августа 1780 года британские силы под руководством генерал-лейтенанта Чарльза Корноллиуса разгромили американские силы генерал-майора Горацио Гейтса в десяти километрах к северу от Камдена, штат Южная Каролина. |
| Just take that thing back to Camden with you. | Забирай это существо обратно в Кемдэн. |
| Then I finally made it back to Camden with my brother and the guy I wished was my other brother, and I was ready to see the fireworks fly. | Когда я наконец-то вернулся в Кемдэн со своим братом и парнем, которого я бы хотел иметь братом, и я был готов увидеть как взлетит фейерверк. |
| You've got to come back to Camden. | Вы должны вернуться в Кемдэн! |
| If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. | Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках. |
| In March 1999, Dennis Thurston of the Minerals Management Service in Anchorage located what appeared to be wreckage in the shallows of Camden Bay, between Prudhoe Bay and Kaktovik. | В марте 1999 Дэннис Тарстон, сотрудник Службы по управлению естественными ресурсами в Анкоридже, нашёл обломки на мелководье залива Кемдэн, между заливом Прудо и посёлком Кактовик. |
| Besides, we're going to the bluebird in camden. | Кроме того, мы едем в Лазурную птицу в Кемдене. |
| It might be an even better idea if we open the search to Camden, since the boat was stolen from there. | Будет еще лучшей идеей, если мы поищем также и в Кемдене, ведь лодка была украдена там. |
| In Camden, ours happened to be on my way to school. | В Кемдене это было по пути в школу. |
| Was this in Camden? | Это было в Кемдене? |
| Still unhappy while at Camden, Clay longs to return home to L.A.; he wishes the reverse in Less Than Zero. | По иронии судьбы, чувствуя себя несчастным в Кемдене, Клей жаждет вернуться домой в Лос-Анджелес, тогда как в «Ниже нуля» он мечтал уехать оттуда. |
| Looks like we're going to Camden on Friday. | Похоже, в пятницу мы отправляемся в Кемден. |
| In 1852, John Camden Neild, an eccentric miser, left Victoria an unexpected legacy, which Albert used to obtain the freehold of Balmoral. | В 1852 году Джон Кемден Нейлд, эксцентричный скряга, оставил королеве Виктории неожиданное наследство, которое Альберт потратил на приобретение безусловного права собственности на Балморал и улучшение замка. |
| Other fanciful theories over the years have been: William Camden reportedly suggested that the name might come from Brythonic lhwn (modern Welsh Llwyn), meaning "grove", and "town". | На протяжении последних 4 веков выдвигались следующие версии происхождения названия: Британский историк XVII века Уильям Кемден предположил, что название может происходить от бретонского форманта lhwn (современный валлийский - Llwyn), что означает «роща» и Town - «город». |
| Camden, 15 pounds. | Кемден, 15 фунтов. |
| Can you take these two to Camden? | Можешь доставить их в Кемден? |
| Entities such as the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network were crucial to exchanges between experts in the field. | Такие организации, как Камденская межучрежденческая сеть возвращения активов, имеют решающее значение для обменов между экспертами в этой области. |
| It was further underscored that entities such as the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network were crucial to exchanges between experts in the field. | Выступавшие также подчеркивали, что обмену опытом между экспертами в данной области заметно способствуют такие структуры, как Камденская межведомственная сеть по возвращению активов. |
| Emphasis was placed on the crucial importance of informal networks such as the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network and on the relatively successful experience of law enforcement agencies and financial intelligence units in that respect. | Особое внимание было обращено на решающее значение неофициальных сетей, таких как Камденская межучрежденческая сеть по возвращению активов, а также на относительно успешный опыт в этой области правоохранительных учреждений и подразделений финансовой разведки. |
| The speaker also referred to the requirement to establish asset recovery offices in all member States of the European Union and the importance of participation in networks of law enforcement practitioners such as the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network. | Выступавший упомянул также о требовании создать во всех государствах - членах Европейского союза управления по вопросу возвращения активов и отметил важность участия в сетях для сотрудников правоохранительных органов, таких как Камденская межведомственная сеть возвращения активов. |
| The Camden Asset Recovery Inter-Agency Network brings together mostly European asset recovery agencies. | Камденская межучрежденческая сеть возвращения активов (КАРИН) объединяет, главным образом, европейские учреждения по возвращению активов. |
| She was educated at Watford Grammar School for Girls and Camden School for Girls. | Училась в школах Watford Grammar School for Girls (англ.)русск. и Camden School for Girls (англ.)русск... |
| To mark the release, the band supported dEUS in London's Scala on 16 April 2008, as well as a performance at the 2008 Camden Crawl. | По случаю релиза группа поддержала dEUS в лондонском клубе Scala 16 апреля 2008 года, также выступив в 2008 Camden Crawl. |
| At the beginning of 2008, Bombay Bicycle Club appeared at the third annual Artrocker Festival, the Camden Crawl, and The Great Escape Festival in Brighton. | В начале 2008 года Bombay Bicycle Club появились на третьем юбилейном фестивале Artrocker, на Camden Crawl и на The Great Escape Festival в Брайтоне. |
| On 17 December 2010, the band played at Dingwalls, in Camden, London, during the afternoon, and performed the entire Orchestra Of Wolves album. | 17 декабря 2010 года группа выступила на Dingwalls, в городе Камден, во второй половине дня где отыграли весь альбом Orchestra Of Wolves, а вечером они в Camden играли в полном объёме Grey Britain, с четырьмя членами оркестра наследия. |
| Oriole Park at Camden Yards, often referred to simply as Camden Yards or Oriole Park, is a Major League Baseball (MLB) ballpark located in Baltimore, Maryland. | «Ориол-парк на Кемден-ярдс» (англ. Oriole Park at Camden Yards) или просто «Кемден-ярдс» - бейсбольный стадион, расположенный в Балтиморе (штат Мэриленд, США). |
| In 2012, both of those regional networks strengthened their relations with Camden Asset Recovery Inter-Agency Network to start exchanging information and engage in pre-mutual legal assistance coordination. | В 2012 году обе эти региональные сети укрепили свои отношения с Камденской межучрежденческой сетью возвращения активов, с тем чтобы начать обмен информацией и наладить координацию, предшествующую оказанию взаимной правовой помощи. |
| Speakers encouraged the strengthening of coordination with specific entities, including Eurojust, Europol (as the secretariat for the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network) and Interpol. | Ораторы высказались за укрепление координации с некоторыми конкретными организациями, включая Евроюст, Европол (в качестве секретариата для Камденской межучрежденческой сети по возвращению активов) и Интерпол. |
| Both follow the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network (CARIN) as a model in that they each have asset confiscation practitioners as focal points from each country, and primarily address asset confiscation. | Обе эти сети придерживаются модели Камденской межучрежденческой сети возвращения активов (КАРИН): в каждой из них представлены практические работники, специализирующиеся в вопросах конфискации активов, выступающие в роли координаторов от каждой страны, и каждая сеть занимается в первую очередь вопросами конфискации активов. |
| Further, the creation of regional networks modelled after the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network (CARIN) is supported. | Кроме того, оказывается поддержка усилиям по созданию региональных сетей по образцу Камденской межучрежденческой сети возвращения активов. |
| Maltese police participate in the Camden Asset Recovery Inter-Agency (CARIN) network, and engage in police-to-police exchange of information and cooperation on the basis of e.g., INTERPOL, Europol and commission rogatoire from foreign judicial and police authorities. | Полиция Мальты участвует в работе Камденской межучрежденческой сети возвращения активов (КАРИН) и осуществляет обмен информацией и сотрудничество на уровне полицейских ведомств, в частности, в рамках Интерпола, Европола и на основе поручений иностранных судебных и полицейских органов. |