| But keep in mind, this is Camden. | Только не забывай: это Кэмден. |
| Got killed in her flat, Camden Lock, about a year and a half ago. | Убита в своей квартире около Кэмден Лок где-то полтора года назад. |
| All aboard the Camden Line for Philadelphia. | Заканчивается посадка на поезд Кэмден Лайн до Филадельфии... |
| Deputy Lotus, this is my associate Isaac Camden. | Помощник Лотус, это мой партнёр Исаак Кэмден. |
| London has five major business districts: the City, Westminster, Canary Wharf, Camden & Islington and Lambeth & Southwark. | В Лондоне существуют пять главных деловых районов: Сити, Вестминстер, Канари Ворф, Кэмден и Излингтон, Ламбет и Саутварк. |
| It says you were caught stealing air conditioners from Camden towers. | Тут написано, что тебя поймали на краже кондиционеров из Кэмден Тауерс. |
| I found an online classified hawking an old news van for sale in Camden, New Jersey. | Нашёл секретный онлайн- аукцион с продажей старого новостного фургона в Кэмден, Нью-Джерси. |
| It was supposed to go to Camden, New Jersey, but it came here. | Оно должно было отправиться в Кэмден штата Нью-Джерси, но пришло сюда. |
| He's in the Camden tourist brochure. | Он в брошюре для туристов посещающих Кэмден. |
| So if you change your mind, pin this to the notice board at Camden tube. | Так что если передумаешь, приколи это на станции метро Кэмден. |
| Two days later, me and Joy got back to Camden to start our new life as husband and wife. | Два дня спустя, мы с джой вернулись в Кэмден, чтобы начать жить, как муж и жена. |
| I'll go along as far as Camden Road and give you instructions. | Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге. |
| No, no, no, write down Camden Road. | Нет, нет, нет, пиши: Кэмден. |
| I'm sorry, but this is Camden. | Прости, но это Кэмден. |
| Camden's back, the fair is back. | Кэмден вернулся, ярмарка вернулась. |
| Never been to Camden Yards. | Никогда не был в Кэмден Ярдс. |
| We're at Camden Yards. | Мы в Кэмден Ярдс. |
| Welcome back to Camden. | С возвращением в Кэмден. |
| Betty Camden never paid us? | Бетти Кэмден так и не заплатила нам? |
| William Camden wrote a history of the reign of Queen Elizabeth I and was granted access to the private papers of Lord Burghley and to the state archives. | Кэмден писал историю царствования королевы Елизаветы I, и у него был доступ к личным бумагам Уильяма Сесила и государственному архиву. |
| Directed by James Lebon, it was filmed in London's famous Camden market and featured British television presenter Davina McCall as one of Minogue's dancers. | Снятое Джеймсом ЛеБоном, видео было снято на известном лондонском рынке Кэмден, а британская телеведущая Давина МакКолл появилась в клипе как один из танцоров Миноуг. |
| He hoped to be given the position of secretary of war in the new Irish government but the new lord-lieutenant, Lord Camden, was only able to offer him the post of Surveyor-General of the Ordnance. | Он надеялся получить в новом ирландском правительстве пост военного секретаря, однако новый лорд-лейтенант, лорд Кэмден, предложил ему только должность генерального инспектора в Палате вооружений (Board of Ordnance). |
| The 2013 Baltimore Orioles season was the 113th season in franchise history, the 60th in Baltimore, and the 22nd at Oriole Park at Camden Yards. | Сезон 2013 года был 113-м для команды, 60-м с момента переезда в Балтимор и 21-м на стадионе «Ориолс Парк в Кэмден Ярд». |
| A billboard that said "Camden" on it? I... | Большой щит с надписью Кэмден? |
| Many cities like Paterson and Camden, grew extremely strong through the duration of the Civil War. | Многие города, такие как Патерсон и Кэмден значительно выросли в период войны. |