(Gina) Why, thank you, Calvin. | (Джина) Ну, спасибо, Кэлвин. |
Calvin Mazer, Chief Technical Officer. | Кэлвин Мейзер, главный технический директор. |
Calvin, what did you say? | Кэлвин, что ты сказал? |
I need them, Calvin. | Они нужны мне, Кэлвин. |
Or was that Calvin Klein? | Или это Кэлвин Кляйн? |
Mick, you know, and another guy, Calvin. | Майк и тот другой парень, Келвин. |
James Calvin Wilsey, 61, American musician (Avengers). | Уилси, Джеймс Келвин (61) - американский музыкант. |
But Calvin Mantus is in a secure unit, isn't he? | Но Келвин Мантус ведь в охраняемой больнице, да? |
Calvin, we're going home. | Келвин, мы идём домой. |
Calvin Carr used a set of wrist-blasters designed by the Wizard, which functioned in an identical manner as his brother's alchemy gun. | Третий Хемистро, Келвин Карр, использовал ряд запястных бластеров, разработанных Бураном, которые функционировали точно также, как и алхимический пистолет его брата. |
You stay away from me, Calvin. | Не подходи ко мне, Кельвин. |
Calvin Klein here comes into my place of business and publicly attacks my character! | Кельвин Кляйн приходит в мой офис и прилюдно нападает на мою персону! |
I'm sure Calvin will know. | Я уверен Кельвин будет знать. |
Calvin, what is this? | Кельвин, что это? |
Here you go, Uncle Daddy Calvin. | Держи, дядя-папа Кельвин. |
You can't compare Calvin to anthrax. | Нельзя сравнивать Кэлвина с сибирской язвой. |
Calvin's ability to survive in that vacuum and temperature is astonishing. | Способность Кэлвина к выживанию в таком вакууме и при такой температуре поражает. |
No, we should lure Calvin together. | Нет, нужно заманить Кэлвина вместе. |
Because she wouldn't miss an opportunity to ruin this evening for Calvin Chadwick. | Потому что она бы не упустила возможность испортить этот вечер для Кэлвина Чедвика. |
Look, the point is, if Calvin had a problem, he should have just been honest with us, not run to KT. | Послушай, получается, если у Кэлвина есть проблема, он должен был быть честным с нами, а не бежать к КТ |
Calvin, you kept my old rifle. | Калвин, ты сохранил моё старое ружьё. |
In 2014, he joined the National Advisory Board of the Calvin Coolidge Presidential Foundation. | В 2014 году он вступил в Национальный консультативный совет Фонда Президента Калвин Кулидж. |
Calvin Tshidavhu Embassy of South Africa - Abidjan | Калвин Тшидаву Посольство Южной Африки - Абиджан |
Isn't Calvin an unusual name for a Native American? | Калвин - необычное имя для коренного американца. |
Before Harding was nominated, Johnson, Kansas Governor Henry Justin Allen, Massachusetts Governor Calvin Coolidge, Wisconsin Senator Irvine Lenroot, Kentucky Governor Edwin P. Morrow, and Harding himself were all seen as possible vice presidential nominees. | Губернатор Канзаса Генри Джастин Аллен, губернатор Массачусетса Калвин Кулидж, сенатор из Висконсина Ирвин Ленрот, губернатор Кентукки Эдвин П. Морроу и сам Гардинг считались возможными кандидатами в вице-президенты. |
So, Dr. Calvin, what exactly do you do around here? | Итак, доктор Кальвин, чем же вы тут занимаетесь? |
Agent Calvin Whitlock of the FBI. | Агент ФБР Кальвин Витлок. |
You're okay, Calvin? | Ты в порядке, Кальвин? |
Sebastian Castellio: Calvin says that he's certain, and other sects say that they are. | СК: «Кальвин утверждает, что он прав, а другие церковники говорят, что правы они. |
The Council of Nine first appeared in "A View in the Dark" where Hugh Jones and Thomas Gloucester tell Calvin Chadwick that the Isodyne Program should be shut down after recent events involving the Zero Matter and that Calvin should focus on his senatorial campaign. | Совет Девяти впервые появился в серии «Взгляд в темноту», где Хью Джонс и Томас Глостер сообщают Кэлвину Чадвику, что программа Исодин должна быть закрыта после недавних событий, связанных с Нулевой Матерью, и что Кальвин должен сосредоточиться на своей сенаторской кампании. |
This is what Calvin was trying to warn you about. | Это то, о чем Кэльвин пытался предупредить тебя. |
Calvin, it appears to me you still don't understand. | Кэльвин, мне кажется, ты так ничего и не понял. |
This is Deputy Sheriff Calvin Wiggs. | Говорит шериф Кэльвин Виггс. |
Calvin Bolster: Well, Ed, this problem concerns the Navy's Viking rocket. | Кэльвин Больстер: Итак, Эд, задача касается ракеты «Викинг», принадлежащей Флоту. |
I'm sure Calvin Wiggs and the police won't make a fuss about it when we explain. | Я уверена, Кэльвин Виггс и полиция... не станут раздувать этого дела, если мы всё объясним. |
Or to the president Calvin Coolidge himself if I have to. | Или перед самим президентом Кэлвином Кулиджем, если понадобится. |
Well, for the first five days, Calvin and I were like newlyweds. | В первые пять дней мы с Кэлвином были словно новобрачные. |
See, Calvin and I were kind of in a fight because of the feud between our houses. | Такое дело, мы с Кэлвином были в ссоре из-за вражды между нашими братствами. |
simply pretend you like each other in front of Calvin. | просто притворяйтесь что вы ладите, перед Кэлвином. |
You got any theories on who did Calvin? | Есть версии, кто это сделал с Кэлвином? |
He was also featured in the television series Radio Active, playing sportscaster Kevin Calvin. | Он также появился в телесериале «Radio Active», играя спортивного комментатора Кевин Кальвина. |
Fru-2,6-P2 plays an important role in the regulation of triose phosphates, the end products of the Calvin Cycle. | Фр-2,6-Ф играет важную роль в регуляции уровня триозофосфатов, конечного продукта цикла Кальвина. |
The enzyme is integrated into thylakoid membrane; the CF1-part sticks into stroma, where dark reactions of photosynthesis (also called the light-independent reactions or the Calvin cycle) and ATP synthesis take place. | Она встроена в мембрану тилакоида, причём компонент CF1 выступает в строму, где протекают темновые реакции фотосинтеза (также называемые светонезависимыми реакциями цикла Кальвина). |
The electrons then flow through photosystem I and can then either be used to reduce the coenzyme NADP+, for use in the Calvin cycle, which is discussed below, or recycled for further ATP generation. | Электроны затем проходят через фотосистему I и могут быть использованы для восстановления кофермента NADP+, для использования в цикле Кальвина или рециркуляции для образования дополнительных молекул АТР. |
The Wall is in the grounds of the University of Geneva, which was founded by John Calvin, and was built to commemorate the 400th anniversary of Calvin's birth and the 350th anniversary of the university's establishment. | Стена Реформации расположена на территории университета Женевы, основателем которого был Жан Кальвин, и была открыта в 1909 году в честь 400-летия со дня рождения Кальвина и 350-летия с даты основания университета. |
I've had nothing to do with Calvin Mantus or his family, outside of a lecture theatre. | У меня нет ничего общего с Келвином Мантусом или с его семьёй, кроме университетской аудитории. |
I can cancel on Calvin, you need me. | Я могу поговорить с Келвином, если я тебе нужна. |
Maybe Megan killed her first husband, ran off with Calvin. | Может, Меган убила своего первого мужа и сбежала с Келвином. |
I'm going with Calvin Klein, okay? | Я иду с Келвином Клайном, понял? |
If she's more than Calvin's assistant, she should have a pretty good idea of what he's been doing. | Если у них с Келвином не только деловые отношения, то она должна знать, чем он занят. |
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover. | В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу. |
Go see Calvin at the Whisky. | Сходи к Кэлвину в "Виски". |
What if Calvin could make stem cells obsolete? | Что если благодаря Кэлвину стволовые клетки станут неактуальными? |
You let Calvin Bunker take my drugs? | Ты позволил Кэлвину Банкеру забрать мой товар? |
When we're back in touch with Control, we'll turn our attention to Calvin. | Когда восстановим связь с ЦУПом, вернемся к Кэлвину. |
You know, we - we found some cash in calvin's car. | Ты знаешь, мы - мы нашли деньги в машине Кэльвина. |
If speedy shot calvin from the passenger's seat, | Если Спиди стрелял в Кэльвина с пассажирского сиденья, |
And he went out looking for calvin, right? | И побежал искать Кэльвина, так? |
Unless you count hate mail from Calvin Creason. | Если не считать писем от Кэльвина Крисона. |
Ddition, calvin had a through and through. | Также у Кэльвина сквозное. |
We know you and calvin have paid a lot of money Hoping to find your daughter. | Мы знаем что вы с Кельвином заплатили кучу денег в надежде найти дочь. |
I couldn't do that to calvin. | Не могла поступить так с Кельвином. |
I'm going with Calvin Klein, okay? | Я иду с Кельвином Кляйном, ясно?. |
The article also featured interviews with actor Robert Klein, actress Penny Marshall (and her brother, TV producer Garry Marshall) and fashion designers Calvin Klein and Ralph Lauren. | В статье также были интервью с актером Робертом Клейном, актрисой Пенни Маршлл (и её братом, телевизионным продюсером Гарри Маршаллом) и модельерами Кельвином Кляйном и Ральфом Лореном. |
The kit was distributed by Bell Labs, where Chapin together with his colleagues Calvin Fuller and Gerald Pearson had invented the modern solar cell eight years earlier, in 1954. | Эксперимент был проведён в Bell Labs, где Чапин вместе со своими коллегами Кельвином Фуллером и Джеральдом Пирсоном изобрели современные солнечные элементы в 1954 году. |
I think Calvin could use a hand over there by the bar... | Я думаю Келвину нужна помощь у бара... |
I heard you told Calvin to shove his peace offering. | Я слышал ты сказал Келвину утихнуть с своими миротворческие идеями. |
Then, you sent the e-mail to Calvin Sarwar, that ruined Michael and Freya's lives... | А потом ты отправила письмо Келвину Сарвару, разрушившее жизни Майкла и Фрейи. |
Tell Mom I went to Calvin's. | Скажи маме, я пошел к Келвину. |
We need to trust Reverend Calvin. | Мы должны верить преподобному Келвину. |
In June 2009, she walked in the Calvin Klein resort show in New York. | В июне 2009 года она вошла в Calvin Klein resort show в Нью-Йорке. |
After college and until her marriage to Kennedy, Bessette worked for Calvin Klein Ltd., a high-end American fashion house. | После колледжа и вплоть до брака с Кеннеди Каролин работала в модном доме Calvin Klein. |
She modeled for Calvin Klein Kids and Abercrombie, and appeared in over 60 television commercials for brands like Pizza Hut and Wendy's, as well as a Jell-O spot with Bill Cosby. | Она была моделью Calvin Klein Kids и Abercrombie Kids и появилась в более чем 100 телевизионных рекламных роликах, включая Pizza Hut и Wendy's, а также засветилась в Jell-O с Биллом Коусби. |
Glaviano has shot advertising campaigns for clients such as L'Oréal, Revlon, Calvin Klein, Valentino, Georgio Armani, and Roberto Cavalli, among others. | Главиано снимал рекламные кампании для самых престижных фирм модной индустрии, включая L'Oreal, Revlon, Calvin Klein, Valentino, Armani и Roberto Cavalli. |
Harrier is currently part of Calvin Klein and Louis Vuitton campaigns and is an ambassador for luxury Italian jewelry brand Bvlgari. | Харриер в настоящее время является моделью Calvin Klein и Louis Vuitton, а также лицом итальянского ювелирного бренда Bulgari. |