Typical analyst: calm, impeccable, but when he loses it, it's really bad. |
Типичный аналитик: тихий, безупречный, но когда он отрывается, то просто дьявол. |
I definitely liked that paradise and rather calm corner in the whirling city. |
Мне точно понравился этот райский и довольно тихий уголок в бурлящем городе. |
One moment paranoid, the next, calm, mild, rational. |
В одночасье параноик, а потом - тихий, спокойный, рассудительный. |
He was so calm, I think that he was reading in there. |
Он был такой тихий, что я думала, он там читает. |
This calm, peaceful neighborhood was once the site of the horrific battles between the natives and the Irish, but eventually, they decided to trust each other. |
Этот тихий, спокойный район когда-то был сценой ужасающих войн между местными и ирландцами, но в конце концов, они решили поверить друг другу. |
And why is it fine for you to run risks when I may not even take a boat out in calm waters? |
Значит, ты можешь рисковать, а я не могу даже рыбачить в тихий день? |
There was a calm wind yesterday. |
Вчера ветер был тихий. |
This area is very calm and safe. |
Район тихий и безопасный. |
There is calm, secluded corner in the very heart of Kiev, on the historical Knyazha mountain, the cosines and calmness of this place is guarded by Mikhaylovskiy Golden-topped cathedral and austere building of St. Alexander church. |
В самом сердце Киева, на исторической Княжьей горе, есть тихий, укромный уголок, уют и спокойствие которого охраняют величественный Михайловский Златоверхий собор и строгое здание костела Св. Александра. |
Calm, relaxing dinner. |
Тихий, спокойный ужин. |
Golden Amos is a calm residential complex with beautiful sea scenery. |
"Golden Amos" - тихий и спокойный жилой комплекс с красивой морской панорамой. |
It's a calm and it's a quiet way to begin a new relationship. |
Это спокойной и тихий способ начать новые отношения. |
I became the calm little center of the world. |
Я превратился в крохотный, тихий центр мира. |
But in essence he's a good lad, calm and quiet. |
А так он парень ничего себе, тихий, спокойный. |
Beautifully decorated rooms and lounges offer you the utmost in comfort and Ponte Sisto's tranquil garden, with its palms, fountain and sitting area, where you can enjoy your plentiful breakfast, provides an oasis of calm in this vibrant city. |
Вас ожидают прекрасные, комфортабельно оформленные номера и лаунджи. Тихий сад Ponte Sisto с пальмами, фонтаном и скамьями для отдыха, является настоящим оазисом тишины и покоя в шумном центре Рима. |