I figured you could use some caffeine. |
Привет, я подумала, тебе не помешает кофеин. |
Figured you could use the caffeine and the warmth. |
Я подумал, что тебе не повредит кофеин и что-нибудь горячее. |
We bought you caffeine, so play nice. |
Мы принесли тебе кофеин, так что веди себя хорошо. |
I tried to tell him that caffeine would stunt his growth, but... you know kids. |
Я пыталась объяснить, что кофеин замедлит развитие, но вы же знаете детей. |
You really know how to suck the caffeine out of a girl. |
Ты действительно умеешь высосать из девушки весь кофеин. |
I have cut out alcohol, caffeine and sugar. |
Я убрала из рациона алкоголь, кофеин и сахар. |
Could caffeine lead to longer, stronger... |
Может ли кофеин дать более сильную... |
Well, first, there's your power walking and then giving up caffeine... going on cleanses. |
Сначала, твоя спортивная ходьба, потом бросил употреблять кофеин... начал чистку. |
So the baby book says caffeine's not good for the fetus. |
В книге по уходу за ребенком говорится, что кофеин вреден для плода. |
At least yours has caffeine in it. |
По-крайней мере, в твоем кофеин. |
I need some industrial caffeine to get me through all this stuff. |
Мне нужен промышленный кофеин, чтобы пройти через все это. |
Okay, you want caffeine that badly, Calliope, fine. |
Хорошо, если тебе так нужен кофеин, Калиопа, ладно. |
Look, it's corn syrup, caffeine and water. |
Смотри. Вот, глянь тут. Патока, кофеин и вода. |
My own personal drug of choice since my college days is caffeine. |
Мой любимый наркотик, ещё со времен колледжа - кофеин. |
Studies show that caffeine boosts metabolism. |
Исследования показывают, что кофеин повышает метаболизм. |
Look. I need caffeine or whiskey. |
Кажется, мне нужен кофеин или виски. |
In Myanmar, prior import/export authorizations were required for substances such as caffeine (used as an adulterant) and thionyl chloride. |
В Мьянме предварительное разрешение импорта/экспорта требуется в отношении таких веществ, как кофеин (используемый в качестве примеси) и тионилхлорид. |
Within the energy drinks contain caffeine which can reduce feelings of drowsiness caused by alcohol consumption. |
В энергетических напитков содержат кофеин, который может уменьшить чувство сонливости вызванных потреблением алкоголя. |
It's corn syrup, caffeine and water. |
Кукурузный сироп, кофеин и вода. |
I brought all the essential morning food groups: caffeine, sugar, lard. |
Я принёс все необходимые виды утренней пищи: кофеин, сахар, сало. |
80% of all human beings take caffeine at least once a day. |
80% людей принимают кофеин минимум раз в день. |
That's what I'm saying, caffeine. |
Так вот, говорю, кофеин. |
Aspirin, caffeine, whatever it takes. |
Аспирин, кофеин, что угодно. |
Maybe it was the caffeine, but you really brought your game up to a whole new level. |
Возможно, это был кофеин, но ты действительно поднял свое мастерство на качественно новый уровень. |
Offset of caffeine... and the stress of being a single parent. |
Заменяю этим кофеин... и снимаю стресс от единоличного воспитания. |