| Well, that's kind of you, Joyce, but caffeine makes me jittery, and I have a task ahead of me which requires a firm hand. | Как и вы, Джойс, но кофеин делает меня нервным, и передо мной стоит задача, которая требует твердой руки. |
| Could caffeine have been a factor in his death? | Кофеин мог повлиять на его смерть? |
| Don't you know caffeine can cause serious delirium? | Вы не знали, что кофеин вызывает серьезное перевозбуждение? |
| I was sent to get coffee for Dr. Sloan Because he needs his caffeine right now | Меня послали за кофе для доктора Слоана, потому что ему нужен кофеин. |
| There is limited evidence that caffeine, in high doses or when chronically abused, may induce psychosis in normal individuals and worsen pre-existing psychosis in those diagnosed with schizophrenia. | Существует предположение, что кофеин в больших дозах или при хроническом злоупотреблении может вызвать психоз у здоровых людей или усилить уже имеющийся психоз у больных шизофренией. |
| You're maybe not supposed to have caffeine, | Хотя знаешь, тебе же сейчас нельзя кофеин, |
| everyone drink some Mountain Dew. the caffeine and sugar would help us stay awake. | Я подумал, что если мы все выпьем "Маунтин Дью" кофеин и сахар поможет нам взбодриться. |
| Hate to break it to you, you being the owner of the company and all, but, All that sugar and caffeine in energy drinks just makes you crash. | Ненавижу прерывать вас, вы владелец компании и всё такое, но, весь этот сахар и кофеин в энергетиках просто разрушают вас. |
| "Plenty of time later in life for caffeine." | "Ещё будет масса времени на кофеин". |
| And some no-bean caffeine, please? | Можно чистый кофеин, без кофе? |
| For me that meant no reading, no writing, no video games, no work or email, no running, no alcohol, no caffeine. | Мне нельзя было ни читать, ни писать, ни играть в видеоигры, ни работать или вести переписку, ни бегать, ни даже принимать алкоголь или кофеин. |
| I've been typing for 12 hours, I need caffeine, I need carbs, I need a... | Я печатаю уже 12 часов, мне нужен кофеин, нужный углеводы, мне нужен... |
| I need to stay mean for the next few hours, and caffeine keeps me edgy. Somehow, | Я должна быть злой следующие несколько часов, а кофеин мне в этом поможет. |
| I have... I have absolutely no caffeine in my system, you know. | Я не использовала никакой кофеин, понял? |
| I know you can't have caffeine, but you want me to get you some tea and we can sit and talk? | Я знаю, что тебе нельзя кофеин, но ты можешь попросить меня заказать чаю и мысможем посидеть и поговорить? |
| Caffeine actually increases the speed at which you process sensory information. | Кофеин увеличивает скорость обработки сенсорной информации. |
| Caffeine is the only vice I have left. | Кофеин - единственная моя зависимость теперь. |
| Can I offer you some Benzadrine, Dextradine, Caffeine... | Могу предложить бензедрин, декседрин, кофеин... |
| Caffeine represents the stimulant of choice across much of the Western world. | Кофеин представляет стимулятор номер один во всём западном мире. |
| Caffeine may cause or exacerbate panic anxiety. | Кофеин может вызывать или усугублять паническое беспокойство. |
| I mean, caffeine is caffeine. | То есть, кофеин есть кофеин. |
| I have vodka and caffeine chasing each other around my body. | Похоже, водка и кофеин усиливают друг с другом в моем организме. |
| You know what caffeine does to me, Bob. | На меня так действует кофеин, Боб. |
| You're trembling 'cause you're hopped up on caffeine. | Тебя трясет, потому что кофеин приводит тебя в состояние наркотического возбуждения. |
| Some caffeine might get you out of this slump. | Кофеин вывел бы тебя из этого состояния. |