Английский - русский
Перевод слова Burgundy

Перевод burgundy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бургундии (примеров 103)
Presiding over some endless case in Burgundy. Председательствует на судебном процессе, где-то в Бургундии.
Your sister in Burgundy would never stoop so low. Ваша сестра в Бургундии никогда бы не пала так низко.
And until they can decide which department is responsible, our orders are to keep out of Burgundy. И до тех пор, пока там не смогут решить, на каком министерстве лежит ответственность, нам приказано держаться подальше от Бургундии.
Boeuf Bourguignon if they serve... they should at least serve a good Burgundy. Если вы должны были служить говядины Бургиньон, должны предлагать по крайней мере Бургундии вино достойное.
The first AOC laws were passed in 1936, and most of the classical wines from Bordeaux, Burgundy, Champagne and Rhône had their initial set of AOC regulations before the end of 1937. Первые законы о системе АОС были приняты в 1936 году, и они определяли правила изготовления большинства известных классических вин из Бордо, Бургундии, Шампани и долины Роны, окончательный набор правил, который регламентировал технологию производства вин, был принят в конце 1937 года.
Больше примеров...
Бургундский (примеров 19)
In 1434, Duke Philip III of Burgundy, appointed him as councillor and Chamberlain. В 1434 году герцог Филипп III Бургундский назначил его советником и камергером.
Count Theobald, Philip of Burgundy - all French champions. Граф Теобальд, Филип Бургундский - все французские чемпионы.
And as a branch or member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy. И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи.
Philip V's brother, Louis, Duke of Burgundy, had married the elder sister of Maria Luisa several years earlier, and in mid-1701, Philip V asked for Maria Luisa's hand with the permission of his grandfather Louis XIV. Несколькими годами ранее брат Филиппа, Людовик, герцог Бургундский, женился на старшей сестре Марии Луизы, Марии Аделаиде, и в середине 1701 года Филипп попросил руки принцессы у своего деда, короля Людовика XIV, которому Мария Луиза приходилась внучатой племянницей.
Then it is your contention that the historians were wrong, that the Duke of Burgundy escaped with his life? Следовательно, Вы утверждаете что историки ошибались; что Герцог Бургундский уцелел?
Больше примеров...
Бургунди (примеров 46)
That's completely uncalled for, Burgundy. Это ты зря сказал, Бургунди.
Mr. Burgundy, I'm a professional, and I would like to be able to do my job. М-р Бургунди, я профессионал, разрешите мне делать свою работу.
I prefer the Burgundy though. Но я предпочитаю Бургунди.
Well, Mr. Burgundy, we will be honored if you will play "yazz" flute for us. М-р Бургунди, оказали бы нам честь, сыграли бы на "тшасовой" флейте!
Plunge to his death today off the roof of a parking structure on Burgundy Street. бросился с крыши парковки на улице Бургунди сегодня.
Больше примеров...
Бордовый (примеров 15)
Let's try a burgundy, man, it brings out... Давайте попробуем бордовый, человек, это производит...
What do think's prettier, burgundy or mauve? Что лучше? бордовый или лиловый?
The BB&T Center building, also the location of the production office, was transformed into the "Park Street Citizens Bank", with a Loomis Fargo burgundy truck parked outside of the entrance. Для съёмок центр ВВ&Т был преобразован в Рагк Street Citizens Bank, за пределами входа которого был припаркован бордовый грузовик «Лумис Фарго».
You know, before now I didn't know that burgundy was my color. Знаешь, я и не думал, что бордовый мне идёт.
It's an '02 burgundy LeSabre starting west from Lisbon, Maryland. Бордовый "Бьюик Ле Сейбр" 2002 года, выехал из Лиссабона в Мэриленде.
Больше примеров...
Бургундия (примеров 26)
In France the concept of terroir manifests itself most extremely in the Burgundy region. Во Франции наиболее отчетливо понятие терруара проявляется в регионе Бургундия.
If Burgundy is behind this, then prove that they are wrong. Если за этим стоит Бургундия, докажи, что они неправы.
At last, after 500 years, Burgundy has avenged her ancient defeat 'in the bloodless battle of the underground, has stepped once more into the pages of the history book. "Наконец, через 500 лет, Бургундия отомстила за свое прошлое поражение" "в бескровной битве за метро," "и вписала себя еще раз в страницы учебников истории."
What you call Burgundy is probably in fact Courland. Эта ваша Бургундия, конечно находится, где-нибудь в Курляндии!
Burgundy has enlarged its own privy council to grapple with affairs of state. "Бургундия расширила свой Тайный Совет в попытке решить государственные задачи."
Больше примеров...
Бургундию (примеров 27)
After having pillaged the Lorraine region, they arrived in Burgundy and entered into the Beauce region. После разграбления Лотарингии они прибыли в Бургундию и вступили в область Босе.
There are rumors, Your Grace, of... Nobles in the southern counties planning to flee to Burgundy. Ходят слухи, Ваше Величество, что знать южных графств хочет сбежать в Бургундию.
I suppose she is still writing to my aunt in Burgundy? Она все так же пишет моей тетке в Бургундию?
Agnes and I spent a weekend with some people we knew vaguely, in Burgundy. Аньез и я поехали на уикэнд в Бургундию с одними мутными знакомыми
Today, after reading in the Sunday papers, that the laws of the United Kingdom cannot be held to operate in Burgundy, from an early hour, "Сегодня, после сообщения в воскресных газетах," "что законы Соединённого Королевства не могут распространяться на Бургундию," "с раннего утра,"
Больше примеров...
Бургундское (примеров 22)
"Don't drink burgundy in a boat." "Не пейте бургундское в лодке."
That's actually the Burgundy from Bordeaux with the coil on the foil, and the fork on the cork. Это на самом деле Бургундское из Бордо с веревкой на обертке, и вилкой на пробке.
It's a red Burgundy. У меня здесь красное бургундское.
The Faculty of Medicine in Reims published several papers to refute Fagon's claim that Burgundy wine was healthier than Champagne. Медицинский факультет в Реймсе выпустил несколько работ, доказывавших несостоятельность утверждений Фагона о том что бургундское вино обладает более высокими целительными свойствами чем шампанское.
I'll bet you 20 bucks it's a Burgundy. Ставлю двадцать баксов, что это Бургундское вино.
Больше примеров...
Бургундией (примеров 21)
A strong influence on Champagne wine production was the centuries-old rivalry between the region and Burgundy. Крайне сильное влияние на производство вин в Шампани оказало многовековое соперничество с Бургундией.
In 1468 the marriage sealed an alliance between England and Burgundy. В 1468 году этот союз закрепил альянс между Англией и Бургундией.
From this time on, relations between the two became cool, culminating in the 1435 peace negotiations between Burgundy and Charles VII, the exiled king of France. С этого времени отношения между ними стали прохладными, кульминацией которых стали мирные переговоры в 1435 году между Бургундией и Карлом VII, изгнанным королём Франции.
Burgundy's antagonism with the House of Valois (which caused the Armagnac-Burgundian Civil War) had been one of the leading factors in the losses faced by the French at the hands of the English. Враждебность между Бургундией и домом Валуа (который стал причиной войны арманьяков и бургиньонов) была одной из главных причин потерь, понесённых французами от рук англичан.
During the Council of Basel, he was called upon as mediator between Austria and Burgundy and later as mediator between Burgundy and France. Во время Ферраро-Флорентийского собора он был посредником между Австрией и Бургундией, а позднее - посредником между Бургундией и Францией.
Больше примеров...
Бургундским (примеров 16)
The conquest of the county of Holland by the Duke Philip the Good of Burgundy was an odd affair. Покорение графства Голландия бургундским герцогом Филиппом Добрым было странным событием.
Corbeil was besieged by the Duke of Burgundy in 1418. В 1418 году Корбей был захвачен герцогом Бургундским.
She had close ties with Philip of Burgundy, who was mistrusted by her husband. У неё были тесные отношения с Филиппом Бургундским, которому не доверял её муж.
Pope Pius II used this opportunity to form yet another Crusade against the Ottomans: on 12 September 1463, Venice and Hungarian king Matthias Corvinus signed an alliance, followed on 19 October by an alliance with the Pope and Duke Philip the Good of Burgundy. 12 сентября 1463 года Венеция и венгерский король Матвей Корвин заключили союз, закреплённый подписанным 19 октября договором с папой и герцогом Бургундским Филиппом Добрым.
"Attend the lords of France and Burgundy". "Сходи за королем Французским и герцогом Бургундским"
Больше примеров...
Бургундских (примеров 4)
I've invited Burgundy, as well. Я пригласил Бургундских, кстати.
May classics and conservatives pardon my frivolity, but I couldn't help recollecting Burgundy's Grand Cru and Premiere Cru... especially since Terre Brune is matured for a year and a half in small barrels of French oak from Allier and Troncais. Да простят мне классики и консерваторы фривольность, но как тут не вспомнить о бургундских Гран Крю и Премьер Крю... тем более, что Тёггё Brune полтора года выдерживается в маленьких бочках из французского дуба Allier и Troncais.
The resulting red wine had difficulty comparing well to the richness and coloring of Burgundy wines, despite the addition of elderberries to deepen the color. В результате чего красное вино не выдерживало сравнения с насыщенностью и цветовым оттенком бургундских вин, даже несмотря на добавление ягод бузины для повышения цветовой насыщенности.
In 1487, during the English Wars of the Roses, the Fitzgeralds occupied the city with the aid of troops from Burgundy and proclaimed the Yorkist Lambert Simnel to be King of England. В 1487 году, во время войны Алой и Белой розы, Фицджеральды заняли город при помощи бургундских наёмников и провозгласили Королём Англии Ламберта Симнела.
Больше примеров...
Бургундской (примеров 9)
The Emperor's claim was based on his marriage with Mary of Burgundy. Притязание императора было основано на его браке с Марией Бургундской.
Signed and sealed by English Lords. Addressed to the Duchess of Burgundy, pledging their support for the so-called "York boy." Адресовано герцогине Бургундской, здесь подписи и печати английских лордов, присягнувших так называемому мальчику Йорков.
In June 2016, Starz announced the casting of Essie Davis as Dowager Queen Elizabeth, Jacob Collins-Levy as Henry VII, Suki Waterhouse as Cecily of York, Rebecca Benson as Margaret Plantagenet, and Joanne Whalley as Margaret, Duchess of Burgundy. В июне 2016 года Starz объявил о кастинге Эсси Дэвис на роль вдовствующей королевы Елизаветы, Джейкоба Коллинза-Левиа на роль Генриха VII, Сьюки Уотерхаус на роль Сесилии Йоркской, Ребекки Бенсон на роль Маргарет Плантагенет и Джоанн Уолли на роль Маргариты Бургундской.
After the marriage of Mary of Burgundy with Adolph I of Cleves, this was the second marriage between the House of Burgundy and the House of La Marck. После брака Марии Бургундской с Адольфом I Клевским, это был второй брак между Бургундским домом и домом Ламарк.
Her aunt, Blanche of Burgundy had been imprisoned in the fortress of Château Gaillard in 1314 along with Isabella's other aunt, Margaret of Burgundy. Её тётя Бланка Бургундская вместе с другой тётей Маргаритой Бургундской была заключена в крепость Шато-Гайар в 1314 году.
Больше примеров...
Бургундская (примеров 9)
Duchess of Burgundy bids you come to Cheapside. Герцогиня Бургундская ждет вас в Чипсайде.
In 1477, by the marriage of Mary of Burgundy to the Archduke Maximilian, son of Emperor Frederick III, the Netherlands were united to Austria, and its possessions passed to the crown of Spain. В 1477 году, после того как Мария Бургундская и сын императора Фридриха III эрцгерцог Максимилиан вступили в брак, Нидерланды были объединены с Австрией и их имущество было передано короне Испании.
The Duchess of Burgundy is in London. Герцогиня Бургундская в Лондоне...
Bianca of Burgundy (1288 - July 1348), was a Countess consort of Savoy, daughter of Robert II, Duke of Burgundy, and Agnes of France. Бланка Бургундская (1288 - 28 июля 1348) - графиня Савойи, дочь Роберта II, герцога Бургундии и Агнессы Французской.
Anne of Burgundy, Duchess of Bedford (French: Anne de Bourgogne) (30 September 1404 - 13 November 1432) was a daughter of John the Fearless, Duke of Burgundy (1371-1419) and his wife Margaret of Bavaria (1363-1423). Анна Бургундская, герцогиня Бедфорд (фр. Anne de Bourgogne; 30 сентября 1404 - 13 ноября 1432) - дочь Жана Бесстрашного (1371-1419) и Маргариты Баварской (1363-1423).
Больше примеров...