| You got a nasty bump on your head. | У тебя ужасная шишка на голове. |
| All you got was a bump on the head. | А у тебя - только шишка на голове. |
| There was a fella checked in around then, had a bump on his head. | Был один мужчина, вселившийся где-то в то время, у него на голове была шишка. |
| Good news for you, you do not have a dislocated elbow, but you have a nasty bump here on your head. | Хорошая новость - нет смещения в локте, но шишка на голове хорошо не выглядит. |
| The sensation, I must report, was far from unpleasant... though the bump on my head does... throb... rather. | Но ощущение, должен сообщить, было далеко не из противных... хотя шишка на голове саднит... немного. |
| No, it's a bump, not the fist. | Нет, это удар, но не кулаком. |
| One bump against the star tracker could cripple the telescope forever. | Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда. |
| So your feeling is that this bump is the cause of the loss of those capabilities? | Так что ваше ощущение, что этот удар является причиной потери этих возможностей? |
| Now block that baby bump! | А теперь заблокируй этот удар. |
| The bump of a man being run over twice by their car. | Удар человека, перееханного дважды их машиной. |
| She never says, where she goes - it's hard to bump on her. | Она никогда не говорит куда идет - с ней трудно столкнуться. |
| Like, maybe I could hit the ropes once, take a bump for you... | Типа, я мог бы оттолкнуться от каната, столкнуться с тобой. |
| Like not having a... Body to bump up against when you're trying to take a shower. | Вроде того, что не с кем столкнуться в ванной, когда хочешь принять душ. |
| I'll be glad to handle this bump in the road for your son. | Я с радостью помогу убрать эту кочку на дороге вашего сына. |
| Listen, we hit a little bump in the road. | Послушай, мы наскочили на небольшую кочку по дороге |
| I'm just saying, we could hit a bump or a pothole or something. | Я просто говорю, что мы можем наскочить на кочку или попасть в яму, или что-то подобное. |
| I think I saw a bump. | По-моему, я вижу кочку. |
| You don't think every time you go over a bump, | Он не думает каждый раз, наезжая на кочку. |
| He always wanted to fist bump in the morning. | Он всегда хотел бум кулаком сутра. |
| You were asleep, and then bump... | Ты спал, и они... бум! |
| ANDY: Bump, I bumped it! | Бум, я ударил! |
| Bumpity, bumpity, bump, bump, bump. | Бум, бум, бум. |
| Bump, bump, bump. | Бум, бум, бум. |
| He's nothing, a bump in the road. | Он ничтожество, ухаб на дороге. |
| You're the only bump in the road. | Как ухаб на дороге. |
| But if you ride a bump like that in the sort of hunkered-down, firmed-up cars that he drives... | Но если вы проедете такой ухаб на машине со столь же жесткой подвеской, как у этой... |
| If we handle this right, it's a bump in the road. | И если мы справимся с этим, это колдобина на дороге. |
| But if Lex were in your shoes, do you think... that he would let one bump in the road deter him from pursuing his dreams? | Но, если бы Лекс был на твоем месте, думаешь, он позволил бы что колдобина на дороге помешала ему в достижении мечты? |
| In late 2003 Lina released the single "Lady Bump". | В том же году Лина выпускает сингл «Lady Bump». |
| Bump in the Stack: for companies providing solutions for VPNs, OS integrated solution has one serious drawback. | Возмущение(Bump) в стеке: Для компаний, обеспечивающих решения для VPN-ов, OS интегрированное решение имеет один серьёзный недостаток. |
| For season one, the opening is "Hello, World!" by Bump of Chicken while the ending is "Sugar Song to Bitter Step" by Unison Square Garden. | В аниме используются две музыкальные темы: в начале «Hello, World!» исполнет Bump of Chicken, а концовку - «Sugar Song to Bitter Step» исполняет Unison Square Garden. |
| "Hump de Bump" was planned to be the next single for the US, Canada, and Australia only, but due to positive feedback from the music video, it was released as a worldwide single in May 2007. | «Hump de Bump» был запланирован как следующий сингл для США, Канады и Австралии, но из-за положительных отзывов от музыкальных видеоклипов, он был выпущен во всем мире в качестве сингла в мае 2007 года. |
| Ian McLagan & the Bump Band played at the 2006 Austin City Limits Music Festival, and opened for the Rolling Stones in Austin, Texas, in 2006. | В 2006 году Иэн маклэган и «The Bump Band» выступили на разогреве у «Rolling Stones» на фестивале Austin City Limits Music Festivalruen. |
| $20,000 extra a year and a bump in rank. | 20 тысяч $ в год и повышение в звании. |
| The Guatrau give you a bump? | Гуатро дал тебе повышение? |
| So we're fine with a three percent bump and a two-year commitment to your litigators. | Так мы согласны на трехпроцентное повышение зарплаты и двухлетнее соглашение с твоим судебным отделом. |
| Title bump to Chief Marketing Officer, car allowance, and profit participation. | Повышение до директора по маркетингу, Оплата транспорта и... процент от прибыли |
| A bump in grade means a bump in pay - a significant one. | Повышение социального статуса, повышение оплаты труда - значительное повышение. |
| My baby bump isn't that bad, It's just like I had a big lunch. | И живот не слишком заметен, просто как будто я съела большой ланч. |
| (chuckles) I mean, getting pregnant means getting fat, getting ugly, having strangers rub up on your baby bump. | В смысле забеременнеть значит растолстеть и стать уродиной, терпеть незнакомцев, которые хотят потрогать твой живот. |
| That's not a baby bump. | Это не беременный живот. |
| I used to rest them on my bump when I was loading up. | Они упирались мне в живот, когда я их несла. |
| The baby bump actually has the tension of an exercise ball. | Живот беременной на самом деле имеет такую же упругость, как и мяч для упражнений. |
| Bradley, as the chief engineer of the IBM PC project and developer of the machine's ROM-BIOS, had originally used Ctrl+Alt+Esc, but found it was too easy to bump the left side of the keyboard and reboot the computer accidentally. | Брэдли, главный инженер проекта IBM PC и разработчик машин ROM-BIOS, изначально использовал Ctrl+Alt+Esc, но потом решил, что можно случайно нажать клавиши в левой части клавиатуры и перезагрузить компьютер. |
| I do not bump anybody, sir. | Я случайно, месье. |
| That last bump just made me hit send. | Из-за этой кочки я случайно отправила сообщение. |
| Did you happen to say... that if Scott Hotchkiss comes back alive, there'll be a 10-point bump? | Да? - Ты случайно не сказал, что если Скотт Хотчкинс вернется живым, то рейтинг вырастет на 10%? |
| Adding the two of you should give that total a solid bump. | Добавление вас двоих должно побить этот рейтинг. |
| We expected a bump in Maddie's polling. | Мы ожидали, что рейтинг Мэдди подскочит. |
| Chris Travers got a bump in the new Hampshire polls today, where he simuldined in 250 diners at once via hologram. | Сегодня подскочил рейтинг Криса Треверса в Нью-Хэмпшире, где он обедал с 250 посетителями сразу, через голограмму. |
| Cam Brady got a two-point bump out of a - | Его рейтинг вырос из-за... |
| In further good news, ma'am, Jonah had a huge polling bump since he hit on the strategy of attacking you. | Ещё хорошие новости в том, мэм, что рейтинг Джоны резко подскочил после того, как он перешёл к стратегии нападок на вас. |