He will at least amuse the crowd before the bull gores him. | По крайней мере, он развлечет толпу до того, как его забодает бык. |
A bucking bull is a bull used in American rodeo bull riding competition. | Скачущий бык - порода быков, используемая в Родео. |
Billy, let's find out what bull you will face. | Билли, узнаем, какой бык выпадет тебе. |
Isn't that from the movie Bull Durham? | Это из фильма "Дархэмский бык"? |
I got the last big bloody cheeky bull in the big bloody metal ship! | Я загоняй последний бодучий бык на железный корабль! |
Bull would've made a hell of a prosecutor. | Из Булла получился бы отличный прокурор. |
Danny warns Bull that she's on his case. | Дэнни предупреждает Булла, что она недовольна. |
Richard's tutor was Red Bull team boss Christian Horner. | У Ричарда инструктором был глава Ред Булла Кристиан Хорнер |
If you are telling the truth, if you really had nothing to do with this, then you need to tell us where we can find Bull Costigan, all right? | Если ты говоришь правду, если ты действительно не замешан в этом, тогда ты должен сказать нам, где мы можем найти Булла Костиган, хорошо? |
Gregory's reform was enacted in the most solemn of forms available to the Church, but the bull had no authority beyond the Catholic Church and the Papal States. | Реформы Григория XIII были приняты в католической церкви, но булла не имела никакой власти за пределами католической церкви и Папской области. |
Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, | Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир, |
The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. | Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка. |
Bum whale, bull whale... | Бочкокит, бычий кит... |
It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). | Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri). |
(Crockett) This is bull. | (Крокетт) Это - чушь. |
My other guest is Caroline Channing, daughter of Martin Channing, who, to put it mildly, is claiming that your book, Ms. Rosenthal, is a bunch of bull. | Моя вторая гостья - Кэролайн Ченнинг, дочь Марина Ченнинга, которая, мягко говоря, утверждает что ваша книга, мисс Розенталь, полнейшая чушь. |
So that whole "bring us your tired, your poor, Your yearning to breathe free" thing was bull? | Так что "Принесите нам вашу усталость, ваши беды, вашу тоску и дышите свободно" было что, чушь? |
[muttering] This is bull. | [бормочет] Чушь. |
Okay, cut the bull - | Ну хватит, не пори чушь. |
But the young bull is still charged up with testosterone. | Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном. |
Like a bull in a China shop... | Как слон в посудной лавке... |
Get out, bull in china shop! Out of my house! | Убирайся, слон в посудной лавке! |
How would you even get a bull into a store? | Как слон сможет зайти в посудную лавку? |
Don't act like a bull in a china shop. | Как слон в посудной лавке. |
Bull fights are both in the Thai Buddhists, and Muslims, welcome events. | Bull драки как в тайских буддистов и мусульман, приветствуем события. |
2017 Challenger Class pilot of Red Bull Air Race Ben Murphy made his debut in the Master Class. | 2017 Летчик-испытатель класса Challenger в Red Bull Air Race Бен Мерфи дебютировал в Мастер-классе. |
After a reorganization in 1933, with new owners coming in, the name was changed to Compagnie des Machines Bull (CMB). | После реорганизации в 1933 году и прихода новых владельцев, название было изменено на Compagnie des Machines Bull. |
Dillmann remained in the Euro Series for the 2008 season, again with Red Bull backing, and rejoined his former Formula Renault team SG Formula, who were moving up to the Euro Series for the first time. | Дильманн остался в Евро Серии на сезон 2008 года, опять же с поддержкой Red Bull, и вернулся в свою бывшую команду SG Formula из Формулы Рено, которая дебютировала в Евро Серии. |
Red Bull is an energy drink. | Red Bull - энергетический напиток. |
The revised chapters will be reviewed and consolidated by the Editor, Peter Bull (ECB) in consultation with the Leadership Group. | Пересмотренные главы будут проанализированы и консолидированы редактором Петером Буллом (ЕЦБ) в консультации с Руководящей группой. |
Voddy and Red Bull gets me going, don't it, Keith? | Водка с Рэд Буллом - вот что мне нравится, правда, Кейт? |
Three Red Bull vodkas. | Три водки с Ред Буллом. |
On May 18, 2010, it was announced that Zárate was signed by Red Bull Salzburg. | 18 мая 2010 года было объявлена, что Гонсало подписал контракт с «Ред Буллом» из Зальцбурга. |
I just ask 'cause you're the only people in the restaurant drinking Shirley Temples with shots of Red Bull. | Я интересуюсь, потому, что только вы во всем ресторане пьёте безалкогольные коктейли и запиваете "Ред Буллом". |
Bull Trend Brokerage Ltd. was established in 1997 and proved to be one of the first investment intermediaries being licensed in Bulgaria. | Инвестиционный посредник "Бул Тренд Брокеридж" создан в 1997 году и является одним из первых лицензированных инвестиционных посредников в Болгарии. |
Odd Bull of the UNTSO opined in much the same manner in 1976. | Одд Бул из ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия (UNTSO) высказал мнение, во многом такое же еще в 1976 году. |
He had a red bull. | Он принял Ред Бул. |
Bull Trend Brokerage is a company specialized in the investment and financial intermediation, guaranteeing security and transparency, working financial schemes and minimal premium. | Инвестиционный посредник Бул Тренд Брокеридж/ИП БТБ/ компания, специализированная в инвестиционном и финансовом посредничестве, гарантирующая надежность и прозрачность, работающие финансовые схемы и минимальную денежную премию. |
The investment intermediary Bull Trend Brokerage Ltd. forms contracts for personal trust and provides its clients with personalized cash and securities management. | Инвестиционный посредник "Бул Тренд Брокеридж" ООО, путем заключения договоров о доверительном управлении, предоставляет своим клиентам индивидуальные услуги, связанные с управлением клиентскими денежными средствами и ценными бумагами. |
On 31 July 1919 Bull obtained a patent for his design. | 31 июля 1919 года Бюлль получил патент на свое устройство. |
The Bull family had a passion for technology and science: all of Fredrik's older brothers were engineers. | Семья Бюлль имела страсть к технологиям и науке: все старшие братья Фредрика были инженерами. |
Around the same time Bull contacted an old friend named Reidar Knutsen from high school in Nordstrand, who headed the company A/S Oka. | Примерно в то же время Бюлль связался со старым другом Рейдаром Кнутсеном из средней школы в Нордстранде, который возглавлял компанию A/S OKA. |
As a result, Bull convinced his employer, Storebrand, to pay him an advance of $10,000 to develop a new machine. | В результате Бюлль убедил своего работодателя в Storebrand одолжить ему 10000 долларов для разработки новой машины с условием возврата в случае неудачи. |
French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold - again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba. | Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» - значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой. |
Miss Nugent... another bull. | Мисс Ньюджент... опять в яблочко. |
Bull's Eye Bobby, baby. | В яблочко, детка. |
Bull's eye, boy! | В яблочко, сынок! Держи! |
On my Little League team, they used to call me Bull's Eye Bobby. | В команде малой лиги меня звали Бобби "В Яблочко". |
We hit the bull's eye, right in the middle. | Мы попали прямо в цель, точно в яблочко |
But you just said my re-write hit the bull's eye. | Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку. |
You hit the bull's eye with your eyes shut. | С закрытыми глазами десятку выбивают. |
This piece hit the bull's eye. | Эта заметка попала в десятку. |
It's easier to hit bull's eye than to hit my crew. | Легче три раза в десятку попасть, чем в мой экипаж. |
Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations, ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму - Чесси, быка - Тэйберу, десятку - хорошему парню Билли, а банкиру - тройку. |
Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. | Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред. |
Some bull about keeping the press away. | Какой-то бред об охране от прессы. |
Because this is total bull. | Потому что это полный бред. |
Well, that's just bull | По мне, все бред |
No, but since it's my laptop, I figured it was a line of bull, that he wanted me to give it up so he could sell it for the money. | Нет, но, поскольку это мой ноутбук, я решила, что он несет этот бред, чтобы я отдала его, а он смог заработать денег на продаже. |