| Not clearly whence there appeared a bull and has attacked on Elizar. | Откуда не возьмись - появился бык и напал на Елизара. |
| few people know he's got a bull tattooed on his stomach. | некоторые люди знают, что у него на животе вытатуирован бык. |
| I fell off me horse at the old Bull Bush Pub because I am a cockney. | Я упал с коня возле старого паба Бык и Куст. и еще я кокни. |
| One bull is for cowards! | Один бык - это для трусов! |
| I'm not a bull, General. I don't need a flag waved to get me to charge. | Я не бык, перед которым необходимо махать цветной тряпкой. |
| Audita tremendi was a papal bull issued by Pope Gregory VIII on October 29, 1187, calling for the Third Crusade. | Audita tremendi (с лат. - «Услышав о страшном») - булла папы Григория VIII, датированная 29 октября 1187 года, призвавшая западных христиан к Третьему крестовому походу. |
| In 1593, the bull Caeca et Obdurata reiterated Pope Pius V's decree of 1569 which banned Jews from living in the Papal states outside the cities of Rome, Ancona, and Avignon. | В 1593 году булла «Caeca et Obdurata» подтвердила решение папы Пия V 1569 года, которое запретило евреям проживать в Папской области за пределами городов Рим, Анкона и Авиньон. |
| Richard's tutor was Red Bull team boss Christian Horner. | У Ричарда инструктором был глава Ред Булла Кристиан Хорнер |
| THE BULL WAS DELIVERED AT WITTENBERG | Булла была доставлена в Виттенберг. |
| At least 66 Australians volunteered, with only one-Nugent Bull, a conservative catholic who was later killed serving in the RAF during the Second World War-known to have fought for General Francisco Franco's Nationalist forces. | Австралийские волонтёры, численностью 66 человек - исключая Нугента Булла, консервативного католика, позже убитого во время Второй мировой войны Королевскими ВВС Австралии - сражались на стороне националистических сил под руководительством генерала Франко. |
| Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
| We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, | Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир, |
| The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. | Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка. |
| Bum whale, bull whale... | Бочкокит, бычий кит... |
| It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). | Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri). |
| That's bull and you know it. | Это чушь, и ты сам это знаешь. |
| And here's to bull. | А еще за чушь. |
| No, that's bull. | Нет, это - чушь. |
| It's all a bunch of bull. | Это все чушь собачья. |
| Okay, cut the bull - | Ну хватит, не пори чушь. |
| Just don't go into her house like a bull in a china shop. | Только не врывайся в дом как слон в посудную лавку. |
| I'm like a bull in a china shop who likes to burn things in a barbeque. | Я как слон в посудной лавке, которому нравится жечь в барбекю всё подряд. |
| You can't go charging in there like a bull in a china shop. | Нельзя вести себя, как слон в посудной лавке |
| That, says I, is the fine Italian hand of Haggerty... the bull in the china shop. | Это, сказал я, почерк Хаггерти. Слон в посудной лавке. |
| Nothing cuts a swathe through grass like an African bull elephant. | Африканский саванный слон лучше всех расчищает путь сквозь траву. |
| In 2005, several planes flew underneath the bridge as part of the "Red Bull Air Race". | В 2005 году под мостом пролетело несколько самолётов в рамках соревнований Red Bull Air Race. |
| As of April 13, Twitter announced it had already signed up a number of companies wishing to advertise, including Sony Pictures, Red Bull, Best Buy, and Starbucks. | По состоянию на 13 апреля «Твиттер» объявил, что соглашение уже подписали ряд компаний, в том числе Sony Pictures, Red Bull, Best Buy, и Starbucks. |
| JBL controversially won his sole world championship, the WWE Championship from Guerrero in a Texas Bull Rope match at The Great American Bash. | ДБЛ нечестным путем выиграл пояс чемпиона ШШЕ от Герреро в Texas Bull Rope матче на The Great American Bash. |
| Red Bull Racing used Cosworth engines in its maiden year due to the ease of continuing with the engine Jaguar Racing used. | Red Bull Racing использовала моторы Cosworth, поскольку проще было использовать моторы предыдущей команды Jaguar Racing. |
| She played Ludwig Drums with Paiste cymbals, and says her pre-show warm-up consisted of "whiskey and Red Bull." | Девушка играла на барабанах от Ludwig Drums (англ.)русск.c тарелками от Paiste, говоря, что её «разогревающие» репетиции перед концертами состояли из наличия «виски и напитка Red Bull». |
| The revised chapters will be reviewed and consolidated by the Editor, Peter Bull (ECB) in consultation with the Leadership Group. | Пересмотренные главы будут проанализированы и консолидированы редактором Петером Буллом (ЕЦБ) в консультации с Руководящей группой. |
| It's like a unicorn mixed with a rainbow mixed with a dolphin drunk on Red Bull and Mountain Dew. | Он как единорожек с радугой, как дельфинчик, напившийся ред буллом и маунтин дью. |
| Three Red Bull vodkas. | Три водки с Ред Буллом. |
| And I'll have a Ketel cosmo with a Red Bull and some bread ASAP. | И коктейль из водки, лайма и клюквы с Ред Буллом и немного хлеба, да побыстрее. |
| Then we move past the ice sculptures of demonic peeing cherubs and yes, they will all be peeing vodka and Red Bull. | Потом мы проходим мимо ледяных скульптур писающих демонических херувимов - и да, писать они будут водкой и "Рэд Буллом". |
| Bull Trend Brokerage Ltd. was established in 1997 and proved to be one of the first investment intermediaries being licensed in Bulgaria. | Инвестиционный посредник "Бул Тренд Брокеридж" создан в 1997 году и является одним из первых лицензированных инвестиционных посредников в Болгарии. |
| Han, you're acting like that time you had a whole Red Bull. | Хан, ты ведешь себя, как тогда, когда выпил целый Ред Бул. |
| Odd Bull of the UNTSO opined in much the same manner in 1976. | Одд Бул из ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия (UNTSO) высказал мнение, во многом такое же еще в 1976 году. |
| And Red Bull has caffeine! | И Рэд Бул содержит кофеин! |
| The Bull owes me one. | Бул у меня в долгу. |
| The Bull family had a passion for technology and science: all of Fredrik's older brothers were engineers. | Семья Бюлль имела страсть к технологиям и науке: все старшие братья Фредрика были инженерами. |
| Bull continued to develop his ideas, improving the machine, which became a success throughout Europe. | Бюлль продолжил привносить новые идеи и улучшать машину, которая стала пользоваться успехом во всей Европе. |
| Around the same time Bull contacted an old friend named Reidar Knutsen from high school in Nordstrand, who headed the company A/S Oka. | Примерно в то же время Бюлль связался со старым другом Рейдаром Кнутсеном из средней школы в Нордстранде, который возглавлял компанию A/S OKA. |
| Bull made several improvements to automate processing such as standardization of punched-cards and pre-selection. | Бюлль сделал несколько улучшений для автоматизации обработки, среди которых стандартизация перфокарт и предварительный отбор. |
| Despite the diagnosis in the summer of 1924, Bull continued to work until his condition worsened in the fall of that year. | Несмотря на диагноз, летом 1924 года Бюлль продолжал работать, пока осенью того же года его состояние не ухудшилось. |
| Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again. | Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова. |
| Bull's eye, boy! | В яблочко, сынок! Держи! |
| I got five bull's-eyes! | Пять раз я "попал в яблочко"! |
| Look at that - bull's eye! | Смотри-ка, прямо в яблочко! |
| All right, Bull's Eye Bobby, folks! | Ну, ребятки, Бобби "В Яблочко"! |
| But you just said my re-write hit the bull's eye. | Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку. |
| You hit the bull's eye with your eyes shut. | С закрытыми глазами десятку выбивают. |
| This piece hit the bull's eye. | Эта заметка попала в десятку. |
| It's easier to hit bull's eye than to hit my crew. | Легче три раза в десятку попасть, чем в мой экипаж. |
| Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three. | Даму Чесу, Короля Тейбу десятку Билли, сдающий получает тройку. |
| Some bull about keeping the press away. | Какой-то бред об охране от прессы. |
| Because this is total bull. | Потому что это полный бред. |
| Well, that's just bull | По мне, все бред |
| No, but since it's my laptop, I figured it was a line of bull, that he wanted me to give it up so he could sell it for the money. | Нет, но, поскольку это мой ноутбук, я решила, что он несет этот бред, чтобы я отдала его, а он смог заработать денег на продаже. |
| Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. | Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред. |