Английский - русский
Перевод слова Bull

Перевод bull с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бык (примеров 278)
The one who socked me was strong as a bull. Тот, который стукнул меня, сильный как бык.
It is a bull, surely, Madam. Это бык, уж точно, госпожа.
The Manx water bull mating with an ordinary cow usually results in the death of the cow after she produces a dead and "rude lump of flesh and skin without bones", whereas its Scottish counterpart produces live calves whose only deformity is apparent in their ears. Если мэнский водяной бык спаривается с коровой, это обычно приводит к смерти коровы, после того, как она родит мертвый и «бесформенный комок плоти и кожи без костей», а спаривания с его шотландским аналогом дает нормальных телят, отличающихся только размером ушей.
We got a mechanical bull that... Даже механический бык есть.
The Red Bull of King Haggard. Красный Бык короля Хаггарда.
Больше примеров...
Булла (примеров 58)
The Papal Bull invalidated all allegiances sworn to the King of Navarre by his vassals. Папская булла также объявляла недействительными все присяги королю Наварры со стороны его вассалов.
The Golden Bull declared and proclaimed "a free royal city on Gradec, the hill of Zagreb". Золотая булла провозглашала, что «Градец на холме Загреб» является свободным королевским городом.
King, I don't see Bull or CJ anywhere. Король, я нигде не вижу Булла и СиДжея.
Any sign of Danny or Bull? Дэнни или Булла видно?
One example is the development of the Peter Bull Memorial Library as part of a new facility for the Maskwachees Cultural College Foundation operated by the Four Cree Nations of Hobbema. Одним из примеров является создание мемориальной библиотеки Питера Булла в новом здании Фонда колледжа культуры "Масквачиз", который находится в ведении организации "Фор кри нешнз оф Хоббема".
Больше примеров...
Бычий (примеров 5)
Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой».
We'll need salt from the pyrenees, Bull tallow, Нам понадобится соль Пиренеев, бычий жир,
The first stamps of Brazil were issued on 1 August 1843 and are known as "Bull's Eyes" due to their distinctive appearance. Первые почтовые марки Бразилии вышли 1 августа 1843 года и получили название: «Бычий глаз» из-за характерного рисунка.
Bum whale, bull whale... Бочкокит, бычий кит...
It was originally built by Constantine I and named the Forum Tauri ("Forum of the Bull"). Построенный при Константине Великом, он изначально назывался Бычий форум (лат. Forum Tauri).
Больше примеров...
Чушь (примеров 23)
This is the first I'm hearing of any delay, and this is total bull, and it is an outrage. Впервые слышу о какой-нибудь отсрочке, и это всё чушь, и выходит из рамок.
This is bull, okay? Это всё чушь, ясно?
[muttering] This is bull. [бормочет] Чушь.
A one, two, three "That's bull," he said И раз, два, три - "Это чушь собачья," - сказал он.
It's all a bunch of bull. Это все чушь собачья.
Больше примеров...
Слон (примеров 17)
But the young bull is still charged up with testosterone. Но молодой слон всё ещё переполнен тестостероном.
You can't go charging in there like a bull in a china shop. Нельзя вести себя, как слон в посудной лавке
Get out, bull in china shop! Out of my house! Убирайся, слон в посудной лавке!
Don't approach them like a bull in a china shop. Подходи осторожно, а не как слон в посудной лавке.
Don't act like a bull in a china shop. Как слон в посудной лавке.
Больше примеров...
Bull (примеров 163)
Red Bull Stratos was a space diving project involving Austrian skydiver Felix Baumgartner. Red Bull Stratos - проект с участием австрийского скайдайвера Феликса Баумгартнера.
He first participated in the Red Bull Air Race in 2004 and raced in the competition until 2009, winning the World Series in 2005 and 2007. Участвовал в воздушных гонках Red Bull Air Race с 2004 по 2009 год, одержав победы в этом чемпионате в сезонах 2005 и 2007 годов.
The event comes courtesy of the Red Bull Music Academy whose website gives more information about the project... Мероприятие проводится академией Red Bull Music, на её сайте есть вся информация об этом проекте...
The 71-lap race was won by Red Bull Racing driver Mark Webber. На 37-м круге гонки произошло возгорание болида Марка Уэббера (Red Bull).
Angra resumed the Brazilian tour and then returned to Europe for the Lorca Roch Festival, Live in Italy and Bull Rock Festival, sharing stages with big heavy metal names like Iron Maiden. После серии концертов в Бразилии группа снова отправилась в Европу и отыграла на фестивалях Lorca Roch и Bull Rock, выступая с такими звёздами метала, как Iron Maiden.
Больше примеров...
Буллом (примеров 17)
The following proposal was prepared by Mr. Keith BULL (United Kingdom), Chairman of the Working Group on Effects. З. Нижеследующее предложение подготовлено г-ном Кейтом БУЛЛОМ (Соединенное Королевство), Председателем Рабочей группы по воздействию.
On May 18, 2010, it was announced that Zárate was signed by Red Bull Salzburg. 18 мая 2010 года было объявлена, что Гонсало подписал контракт с «Ред Буллом» из Зальцбурга.
I'll make us a vodka Red Bull. Я смешаю водку с "Рэд Буллом".
Then we move past the ice sculptures of demonic peeing cherubs and yes, they will all be peeing vodka and Red Bull. Потом мы проходим мимо ледяных скульптур писающих демонических херувимов - и да, писать они будут водкой и "Рэд Буллом".
You arrive late, bombed on bloody Red Bull, talking a load of inconsequential guff about druids and kitchen units and now you accuse me of, what? Вы приехали поздно, обдолбавшаяся "Ред Буллом", начали нести неуместную чепуху о друидах и кухонной мебели, а теперь вы меня обвиняете в чём?
Больше примеров...
Бул (примеров 13)
Odd Bull of the UNTSO opined in much the same manner in 1976. Одд Бул из ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия (UNTSO) высказал мнение, во многом такое же еще в 1976 году.
You and the baby get into the Bull Ring, where there's lots of people. Ты и малыш, отправляйтесь в Бул Ринг. Там вы будете под присмотром.
And Red Bull has caffeine! И Рэд Бул содержит кофеин!
The Bull owes me one. Бул у меня в долгу.
Mr. Keith Bull, Secretary to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, spoke about theits Implementation Committee established under that Convention in 1997 to promote and improve compliance with the existingits protocols under that Convention. Секретарь Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния г-н Кейт Бул ознакомил с работой ее Комитета по вопросам осуществления, учрежденного в 1997 году с целью улучшения и повышения эффективности соблюдения протоколов к Конвенции.
Больше примеров...
Бюлль (примеров 10)
The Bull family had a passion for technology and science: all of Fredrik's older brothers were engineers. Семья Бюлль имела страсть к технологиям и науке: все старшие братья Фредрика были инженерами.
His brother Anders Henrik Bull is known for his studies in wireless radiotelegraphy. Его брат, Андерс Хенрик Бюлль, известен своими своими открытиям в области беспроводной радиотелеграфии.
Bull continued to develop his ideas, improving the machine, which became a success throughout Europe. Бюлль продолжил привносить новые идеи и улучшать машину, которая стала пользоваться успехом во всей Европе.
After its initial success Bull undertook the production of new copies of his T-30 machine, adding improvements as he went. После своего первоначального успеха Бюлль взялся за производство новых образцов своей машины T-30, внедряя все новые улучшения.
As a result, Bull convinced his employer, Storebrand, to pay him an advance of $10,000 to develop a new machine. В результате Бюлль убедил своего работодателя в Storebrand одолжить ему 10000 долларов для разработки новой машины с условием возврата в случае неудачи.
Больше примеров...
Яблочко (примеров 26)
I told you I'd get a bull's eye. Я же говорил, что попаду в яблочко!
Miss Nugent... another bull. Мисс Ньюджент... опять в яблочко.
With real GDP growth around 4% in the first half of the year (though it did fall below 2% in the third quarter), the first arrow has already hit the bull's eye - a performance worthy of an A+. При росте реального ВВП в первой половине года приблизительно на 4% (хотя в третьем квартале он упал ниже 2%) первая стрела уже попала в яблочко - результат достойный оценки «Отлично» (А+ в японской школе).
Bull's Eye Bobby, baby. В яблочко, детка.
All right, Bull's Eye Bobby, folks! Ну, ребятки, Бобби "В Яблочко"!
Больше примеров...
Десятку (примеров 8)
But you just said my re-write hit the bull's eye. Но вы только что сказали, что моя заметка попала в десятку.
That was your word. "Bull's eye." Это ваши слова. "В десятку".
You hit the bull's eye with your eyes shut. С закрытыми глазами десятку выбивают.
This piece hit the bull's eye. Эта заметка попала в десятку.
It's easier to hit bull's eye than to hit my crew. Легче три раза в десятку попасть, чем в мой экипаж.
Больше примеров...
Бред (примеров 7)
Not to be a spoilsport, but you all know this is bull. Не хочу занудствовать, но вы же все знаете, что это бред.
Because this is total bull. Потому что это полный бред.
Well, that's just bull По мне, все бред
No, but since it's my laptop, I figured it was a line of bull, that he wanted me to give it up so he could sell it for the money. Нет, но, поскольку это мой ноутбук, я решила, что он несет этот бред, чтобы я отдала его, а он смог заработать денег на продаже.
Look, I'm not looking for some psychoanalytical, New-Agey bull. Слушай, мне не нужен какой-нибудь психоаналитик, который насоветует мне какой-нибудь бред.
Больше примеров...