Fixed bug with missed IoCompleteRequest() call in Open/Close handlers. | Исправлена ошибка в драйвере - не вызывалась функция IoCompleteRequest() о обработчиках Open/Close. |
Internal error. Please copy down the details and report a bug. | Внутренняя ошибка. Сохраните подробности и отправьте сообщение об ошибке. |
A bug associated with the installation package. | Исправлена ошибка связанная с именем установочного пакета. |
Fixed bug with install/deinstall driver in mode 1 ( - drv:inst 1, very first). | Исправлена ошибка в коде установки и удаления драйвера в режиме 1 ( - drv:inst 1, самый первый). |
It is expected that this will be used when the bug affects installer development but is not filed against a package that forms a direct part of the installer itself. | Ожидается, что эта метка будет использоваться, если ошибка затрагивает разработку программы установки, но отчёт об ошибке относится к пакету, не являющемуся непосредственной частью программы установки. |
We put a bug in gaad's office. | Мы поставим жучок в кабинете Гаада. |
All right, bug, you started it, you attack first. Peter! | Ну, жучок, ты агрессор - нападай. |
That's a bug. | не знаю, как это сказать Это жучок. |
There's some sort of bug on Armstrong's computer. | Там какой-то жучок на компьютере. |
We got a bug in the electrical system. | В электрической системе жучок. |
She thinks her interrogators are bug creatures. | Она думает, что следователь - жук. |
Look, maybe he's not a bug. | Слушай, может, он не жук. |
He's not Bee, he's a bug. | Да он не Пчёл, он- жук... |
Just like a bug takin' a walk. | Прямо как жук на прогулке. |
There's a huge bug on you. | На тебе сидит большой жук. |
A bug is never just a mistake. | Баг - это не просто ошибка. |
This bug can be fixed by replacing innerText with nodeValue, which is a property the W3C DOM standard defines on text nodes. | Этот баг может быть устранен заменой innerText на nodeValue, что является свойством, которое определенно стандартом W3C DOM для нод текста. |
And the way that Bug was to you down there, the way that he spoke to you... | И то, как вел себя Баг сегодня, то, что он говорил тебе... знаешь, это тоже не любовь. |
Fixed a bug with secondary objectives (Deliver item), which caused the arrow to point to the wrong NPC after a save/load. | Исправлен баг с второстепенными заданиями ("Принести предмет"), после сохранения/загрузки стрелка указывала не на того персонажа, которому нужно было сдавать задание. |
We haven't changed anything in "return device back" functionality so that seems like not a new bug. | быть на экране. Да и эстетика страдает, и выглядит это, как баг. |
Hallucinating and attacking the air around their head, as if there were a bug there, is another compulsion that has been seen in some dogs. | Галлюциннации и атака воздуха вокруг головы, как будто там было насекомое, это еще одна компульсия, которая была замечена у некоторых собак. |
This bug, the screwworm, that's what was on your video? | Это насекомое, мясная муха, это она была на Вашем видео? |
It's this bug from Central America. | Насекомое из Центральной Америки. |
I guess we're going to be bitten by every bug in creation. | что каждое насекомое хочет нас тут укусить. |
Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". | Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук». |
Some Web pages (such as) do not properly detect if Silverlight is installed and will not function properly (bug 432371) This issue is fixed by the Silverlight 2.0 beta. | Некоторые веб-страницы (например) неверно определяют, установлен ли Silverlight, и работают неверно (bug 432371). Эта проблема исправлена в бета-версии Silverlight 2.0. |
[bug fixed] Incorrect parsing of names with double quotation marks, for example: select from . | [bug fixed] Некорректная обработка имен объектов базы данных содержащих двойную кавычку. Например select from . |
A PC port of Super Star Wars was in the works since 1994, by Danish game company Brain Bug and produced by Softgold. | Порт Super Star Wars был в разработке с 1994 года, работу проводила датская компания Brain Bug, а продюсировалось это компанией Softgold. |
Kee Games' Super Bug (1977) and Atari's Fire Truck (1978) have a top-down view multi-directional scrolling. | В играх Super Bug от Kee Games (1977 год) и Fire Truck от Atari (1978 год), помимо вида сверху, применен скроллиг в разных направлениях. |
In 2006, Eichar was a director, writer, and producer for The Dangerous Sports Club, The Bug Wrangler, Dan Eldon Lives and Queen of Scream. | В 2006 году Эйчар был режиссером, сценаристом и продюсером таких фильмов, как «The Dangerous Sports Club», «The Bug Wrangler», «Dan Eldon Lives» и «Queen of Scream» - все они транслировались на различных американских телевизионных каналах. |
Squashed like a little bug by me. | Раздавлен мной, словно маленькая букашка. |
Okay, June Bug, these are for you. | Ладно, Букашка, это тебе. |
I know, bug. | Я знаю, букашка. |
This is me stepping on you, 'cause you're a bug, you're a (bleep) smashed bug under my shoe, that's what you are. | Это я наступаю на тебя, потому что ты букашка, раздавленная букашка у меня под каблуком, вот кто ты. |
To him, I am just a bug to be crushed. | Я для него всего лишь букашка. |
I must have caught a bug. | Наверно подхватила какой-то вирус. |
Thorpe's plan, had it worked, would've created some terror, but given the ease with which he could have stolen or synthesized a far deadlier bug, it's hard to imagine that his agenda was political. | Его бы план сработал, начался бы хаос, но, учитывая с какой легкостью он мог украсть или синтезировать смертельный вирус, трудно представить, что все это связано с политикой. |
Sofia had that bug last week, so... | На прошлой неделе София подхватила вирус... |
Well, the break-up bug's going around. | Вирус расставаний здесь ходит. |
The computer virus created by the two countries became known as "the bug," and Stuxnet by the IT community once it became public. | Компьютерный вирус, созданный двумя странами, впоследствии стал известен ИТ-сообществу как Stuxnet. |
Please note that to use some of these resources (ie, to report a bug or request a new Fink package), you will need to be logged in to your SourceForge account. | Просим иметь в виду, что для использования некоторых из этих ресурсов (н-р, отчет об ошибках или запрос о новом пакете) вам надо зарегистрировать свой счет в SourceForge. |
If you want to become the testing participant, just download the terminal and test it. You can send your bug reports and suggestions by email or publish them in this topic. | Чтобы стать участником тестирования, достаточно лишь скачать терминал, после чего вы можете публиковать отчеты об ошибках и свои пожелания в этой ветке. |
Debian bug reports should be closed when the problem is fixed. | Сообщения об ошибках Debian должны быть закрыты после исправления проблемы. |
Users will be sent a confirmation message which they must reply to if they wish to be unsubscribed from the bug. | Пользователям придёт запрос на подтверждение, на который они должны ответить, если они хотят отписаться от сообщений об ошибках. |
For more information about headers to suppress ACK messages and how to send carbon copies using the Bug Tracking System, see the instructions for reporting bugs. | Более подробно о том, как с помощью заголовков сообщения подавить отправку подтверждений или отправить по какому-то адресу копию отчёта об ошибке, см. инструкцию по составлению сообщений об ошибках. |
They'll bug her cell and she'll say, | Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне: |
Who hired you to bug Iona Payne's office? | Кто нанял вас прослушивать офис Ионы Мучительницы? |
He'll probably bug us. | Он, вероятно, будет прослушивать нас. |
Bug her phone, her apartment. | Прослушивать ее телефон, квартиру. |
Anyway, I tapped into the bug's frequencies, so I had ears on Jake. | В общем, я подключилась к частоте жучка, и смогла прослушивать Джейка. |
You can't bug them with those people around. | Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди. |
Jules told us to come up here and bug you. | Джулз сказала нам подняться сюда и доставать тебя. |
I promise I won't bug you anymore. | Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
Look, Tone, I haven't wanted to bug you, but before you got hurt, you said you'd get that building inspector to cut me some slack. | Слушай, Тон, не хотела тебя доставать, но до того как с тобой случилось несчастье, ты обещал мне растормошить строительного инспектора, чтобы я могла продолжить стройку. |
Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. | Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать. |
Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
Didn't want to bug you, Mr. T. | Не хотели беспокоить вас, мистер Ти. |
Won't bug you about it anymore. | Я больше не буду тебя беспокоить. |
Thought I told you not to bug me. | Я же просил меня не беспокоить. |
I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. | Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба. |
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
Bug, go upstairs. | Клоп, иди наверх. |
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
The whole sub-basin of the Bug River is a region with poorly developed water-supply networks and an even less developed sewage systems, especially in the rural areas. | Весь суббассейн реки Буг - это район с плохо развитыми сетями водоснабжения и с еще менее развитыми системами канализации, особенно в сельской местности. |
Source of the swamp Hipanis or Source of the Swamp River - probably Southern Bug. | Истоки болота Гипанис или истоки Болотной реки - наверное, Южный Буг. |
Border rivers (from north to south) are Czarna Hańcza, Wolkuszanka, Swislocz, Narew, and Western Bug. | Пограничные реки (с севера на юг): Черная Ганча, Волкушанка, Свислочь, Нарев, Западный Буг. |
On the night of March 27, (two divisions of) the corps, having crossed the Southern Bug, moved forward under the enemy's heavy fire and captured the large inhabited locality of Akmechet. | В ночь на 27 марта дивизия, переправившись через Южный Буг, под мощным огнём противника продвинулась вперед и овладела крупным населённым пунктом Акмечеть. |
Finally after almost a month of heavy fighting on August 16 the Red Army crossed the Southern Bug River and, reinforced by additional 8 divisions of the Red Cossacks, started an assault on the city. | После упорных боёв, длившихся примерно месяц, 16 августа Красная Армия перешла реку Западный Буг и, дополнительно усиленная восемью дивизиями красных казаков, начала штурм города. |
Me and Bug got our own spot now, so you could come crib with us if you want. | У меня и Бага свой угол сейчас, так что можешь перекантоваться у нас, если хочешь. |
"Sorry to hear about Bug, but Jones sounds like he's a good guy-" | Сочувствую насчет Бага, но Джонс кажется хорошим парнем... |
And how about you, how are you doing about Bug leaving? | А как насчет тебя, как твои дела после отъезда Бага? |
Can I bring Bug? | Можно мне взять с собой Бага? |
Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. | Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость. |