| This bug is relevant to the development of debian-installer. | Ошибка связана с разработкой программы установки Debian. |
| Meanwhile came the first reaction, were found the first bug (I've found myself a couple) and the first security problems. | Тем временем пришла первая реакция, были найдены первые ошибка (я нашел себе пару) и первым проблем безопасности. |
| +Bug removed: Last URL in fields do not open browser. | + Удалена ошибка: Ссылки в последней строке записи не открывали браузер. |
| Fixed bug with incorrect generation of detailed reports. | Исправлена ошибка из-за которой иногда создавались пустые детализированные отчеты. |
| Added "extra button" removal from the TaskBar, fixed bug in uninstall procedure, which caused appearance on some computers of full-screen DOS window, added Russian version of interface. | Добавлено удаление "лишней кнопки" с Панели Задач, исправлена ошибка в процедуре удаления, вызывавшая при определенных настройках компьютера появление полноэкранного окна DOS, добавлена русская версия интерфейса. |
| We put a bug in gaad's office. | Мы поставим жучок в кабинете Гаада. |
| We can activate it without satar knowing... and use the cellphone microphone as a bug. | Мы можем активировать его без ведома Сатара... и использовать микрофон телефона, как жучок. |
| Don't try any funny stuff, bug. | Не пытайся что-нибудь выкинуть, жучок. |
| Zombies put a bug behind the dash. | Зомби поставили жучок на щитке. |
| We got our bug. | Мы нашли наш жучок. |
| How did this space bug get into the Wheel in the first place? | Но как этот космический жук пробрался на Колесо? |
| This is a 1952 VW Bug in azure blue. | Это "Фольксваген Жук" 1952-го года цвета голубой лазури. |
| It's just a little bug. | Всего лишь маленький жук. |
| Like a bug coming out of your mouth. | Как будто у тебя изо рта жук выползает. |
| Sure, June Bug is a meanie to the platy-pups, but she's a sweetheart to the socktopus. | Конечно, Майский жук дразнила детенышей утконоса, но она была очень милой с осьминогом в носках. |
| A bug with the "List index out of bounds" message appearing during editing of text to transmit was fixed, I hope. | Исправлен (я надеюсь) баг с появлением сообщения "List Index out of bounds" при редактировании текста во время передачи. |
| This house... that's where Bug grew up. | Это дом... в котором рос Баг. |
| I don't want to complain because Bug is our total hero... but I think I'm going a little crazy on this boat. | Не хочу жаловаться, ведь Баг наш герой... но я схожу с ума на этой лодке. |
| From September 2016 until February 2017, a major Cloudflare bug (nicknamed Cloudbleed) leaked sensitive data-including passwords and authentication tokens from customer websites, by sending extra data in response to web requests. | С сентября 2016 по февраль 2017 крупный баг Cloudbleed в системе позволял сливать приватные данные, включая пароли и аутентификационные токены с сайтов клиентов во время попытки запроса данных больше, чем может быть в ответе на запрос. |
| He also goes by Bug. | Он также известен как Баг. |
| It's a bug about this size that feeds on human flesh. | Это насекомое вот такого размера, которое есть человеческую плоть. |
| Some kind of messed-up bug bite took you down. | Тебя укусило какое-то непонятное насекомое. |
| There's a bug in your coffee. | У вас насекомое в кофе. |
| For example, the Chinese word for spider, 蜘蛛 zhīzhū, was created by fusing the rebus 知朱 zhīzhū (literally 'know cinnabar') with the "bug" determinative 虫. | Например, китайское слово 蜘蛛 zhīzhū (паук) создано путём слияния 知朱 zhīzhū (досл. «знать киноварь») с детерминативом 虫, обозначающим насекомое. |
| Take a look at this sentence: "One morning, as Gregor Samsawas waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed hehad been changed into a monstrous verminous bug." | Вот пример: «Проснувшись однажды утром после беспокойногосна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился встрашное насекомое». |
| A bug squashing party took place last weekend. | На выходных был проведён интенсивный поиск ошибок (bug squashing party). |
| HostName Scanner: bug fixed (sometimes error appeared when you press Stop button). | HostName Scanner: bug fixed (появлялась иногда ошибка при нажатии на кнопку Stop). |
| Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. | специальная рассылка для «пастухов» запросов (ошибок) Gentoo (Bug Wranglers). |
| Similarly, Microsoft and Facebook partnered in November 2013 to sponsor The Internet Bug Bounty, a program to offer rewards for reporting hacks and exploits for a broad range of Internet-related software. | Аналогичным образом, компании Microsoft и Facebook объединились в ноябре 2013 года спонсировать в сети Bug Bounty программы, чтобы предложить награду за отчетные хаки и эксплойты для широкого спектра программного обеспечения связанного с Интернетом. |
| For more than 55 years, the name BUG has stood for quality-assured, individual system solutions in construction and building. | Название BUG вот уже более 55 лет символизирует конструктивно правильные и качественные индивидуальные системные решения в строительстве. |
| And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| Okay, June Bug, these are for you. | Ладно, Букашка, это тебе. |
| To him, I am just a bug to be crushed. | Я для него всего лишь букашка. |
| I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
| But now the nationalist bug has infected the EU itself. | Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС. |
| Because he doesn't have a bug, Maggie. | Потому что это не вирус, Мэгги. |
| If it's a drug-resistant bug, and we give him steroids - | Если это лекарственно-устойчивый вирус, и мы дадим ему стероиды - |
| We designed the bug to kill humans, only humans. | Мы разработали вирус, чтобы он убивал людей, только людей. |
| Must've caught a bug or something. | Должно быть вирус подхватила или еще что. |
| Alternative sites that allow searching for bug reports are Gmane and The Mail Archive. | Альтернативные сайты, которые позволяют искать отчёты об ошибках: Gmane и The Mail Archive. |
| Debian bug reports should be closed when the problem is fixed. | Сообщения об ошибках Debian должны быть закрыты после исправления проблемы. |
| The Wine project will accept bug reports for users of Winetricks, unlike most third-party applications. | Проект Wine принимает сообщения об ошибках для пользователей Winetricks, в отличие от большинства сторонних приложений. |
| If it does not improve, read the bug reporting guidelines and upload the file to FTP. | Если это не помогает прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и загрузите этот файл на наш FTP. |
| The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature requests and bug reports. | Перевод на Французский, множество полезных отчётов об ошибках и новых предложений. |
| Maybe it was wrong to bug Borden's office. | Может, было неправильно прослушивать офис Бордена. |
| They'll bug her cell and she'll say, | Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне: |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| Does he think he can put a bug on me without me noticing? | Он думает, что может меня прослушивать, а я не в курсе? |
| Why would anybody bug me? | Зачем кому-то меня прослушивать? |
| You can't bug them with those people around. | Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди. |
| I'm not going to bug you any more about what's going on. | Я не буду тебя больше доставать с вопросами о том, что происходит. |
| Like, if somebody wants a garbage disposal, they'll bug you day and night. | Если кому-то понадобится измельчить мусора они будут доставать тебя день и ночь. |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |
| I promise I won't bug you anymore. | Обещаю, я больше не буду доставать тебя. |
| I hate to bug you, but I might have a Wesen problem. | Не хотел тебя беспокоить, но у меня проблема с Существом. |
| Thought I told you not to bug me. | Я же просил меня не беспокоить. |
| I told him not to bug me at work. | Я сказал ему не беспокоить меня на работе. |
| I really hate to bug you with this but I've been trying to find Caleb. | Я правда не хотела тебя беспокоить, но я пыталась найти Калеба. |
| They don't really need to bug you with this, Dad. | Им не стоило тебя беспокоить, пап. |
| I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
| I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
| And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
| Bug, go upstairs. | Клоп, иди наверх. |
| And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
| Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
| Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
| Construction of a new bridge over the river Bug at the border with Poland is planned to be completed by the year 2005. | К 2005 году планируется завершить строительство нового моста через реку Буг на границе с Польшей. |
| Ms. M. Landsberg-Uczciwek for the Oder, Bug and Vistula rivers and Lake Galadus; | г-жа М. Ландсберг-Уживек реки Одер, Буг и Висла и озеро Галадос; |
| It is located on the river Southern Bug in a cup-like cavity. | Расположен он на реке Южный Буг в чашеобразной впадине. |
| A picturesque Podolia town is located on the banks of the Yuznuj Bug River. | Живописный подольский город раскинулся на берегах реки Южный Буг. |
| Belarus, Poland and Ukraine share the Bug River basin. | Бассейн реки Буг находится на территории Беларуси, Польши и Украины. |
| In public declarations, glitch is used to suggest a minor fault which will soon be rectified and is therefore used as a euphemism for a bug, which is a factual statement that a programming fault is to blame for a system failure. | В публичных заявлениях глитч служит для того, чтобы указать на незначительную оплошность, которая вскоре будет исправлена и, в результате, использована как эвфемизм для обозначения бага, подтверждающего тот факт, что программная ошибка виновата в сбое системы. |
| Me and Bug got our own spot now, so you could come crib with us if you want. | У меня и Бага свой угол сейчас, так что можешь перекантоваться у нас, если хочешь. |
| Fixed bug, which made command prompt switches unusable in Release version. | Исправлена бага, из-за которой в Release-версии не работали ключики в камандной строке. |
| I've already lost Bug. | Я уже потеряла Бага. |
| Privilege escalation is the act of exploiting a bug, design flaw or configuration oversight in an operating system or software application to gain elevated access to resources that are normally protected from an application or user. | Повышение привилегий - это использование компьютерного бага, уязвимостей, ошибки в конфигурации операционной системы или программного обеспечения с целью повышения доступа к вычислительным ресурсам, которые обычно защищены от пользователя. |