Indicates that a bug affects another package. | Указывает, что ошибка влияет на другой пакет. |
If the bug is not closed then reopen won't do anything, not even change the originator. | Если ошибка не закрыта, reopen не делает ничего, даже не меняет запись о создателе отчёта. |
A bug was fixed. ~[rx], '[rx] and '[pa] macrosequences didn't work when "User-defined Charset" option was selected. | Исправлена ошибка: при выбранной опции "User-defined Charset" не работали макропоследовательности ~[rx], '[rx] и '[pa]. |
This bug has been fixed by restricting access to/proc/tty/driver/serial. | Эта ошибка исправлена ограничением доступа к/proc/tty/driver/serial. |
This release-critical bug is to be ignored for the purposes of releasing sarge. | Эта блокирующая выпуск ошибка при подготовке выпуска sarge должна игнорироваться. |
The guys put a bug in Mickey Cohen's office. | Парни подсунули жучок в офис Коэна. |
We put a bug in gaad's office. | Мы поместим жучок в кабинет Гаада. |
So next time you're there, you'll put the bug in? | В следующий раз, когда будешь у неё, поместишь жучок? |
It's a bug bug. | Это жучок - жучок! |
One bug between the two of you. | Один жучок на двоих. |
Clearly your bug cannot fly, or you would have left. | Очевидно, ваш жук не в порядке, иначе бы вы улетели. |
If you catch the sun just right, the bug catches fire. | Если ты правильно поймаешь солнечный луч, жук сгорит. |
That's the point, bug. | В этом-то и дело, жук. |
Is that a bug in your teeth? | Это у тебя жук в зубах? |
There's a bug on a tree | Это жук ползет по дереву |
Fixed bug with incorrect setting of driver buffer size. | Исправлен баг с неправильной установкой размера буфера в драйвере. |
The bug forces the software to adapt, evolve into something new because of it. | Баг усиливает софт, чтобы тот из-за этого адаптировался, развился во что-то новое. |
And since Bug is out of the picture, and this other guy was over before it started... | И с тех пор, как Баг ушел из твоей жизни и с тем другим парнем все закончилось прежде, чем началось... |
You have now found the problem that causes bug number one: a text node does not have an innerText property-only element nodes do. | Теперь вы нашли проблему, которая объясняет первый баг: текстовые ноды не имеют свойства innerText - они есть только у нод элементов. |
It was discovered by several players that the DJ Expert and Lights Only modes have a bug that will give players a fail sound upon reaching a pattern with six actions and completing them successfully. | Некоторые игроки обнаружили, что в режимах «DJ Expert» и «Lights Only» присутствует баг, который выдаст посторонний шум после достижения и успешного завершения комплекса с шестью действиями. |
You say that bug and artefact are from the same place. | Вы говорите, что насекомое и артефакт из одного места. |
Well, the words "bug ugly" kind of spring to mind. | Слова "гадкое насекомое" сразу приходит на ум. |
You know, my favorite bug is the dryococelus australis. | Знаешь, мой любимое насекомое - это гигантский палочник. |
A boy is a boy, a bug is a bug. | Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое. |
Take a look at this sentence: "One morning, as Gregor Samsawas waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed hehad been changed into a monstrous verminous bug." | Вот пример: «Проснувшись однажды утром после беспокойногосна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился встрашное насекомое». |
HackerOne is a vulnerability coordination and bug bounty platform that connects businesses with cybersecurity researchers. | Компания создала bug bounty платформу, соединяющую бизнес и исследователей безопасности. |
The new Location Bar, Add Bookmark dialog, and Download Manager information popup behave inconsistently with Window-Eyes (bug 393398). | Новая панель адреса, диалоговое окно добавления закладки и всплывающее окно менеджера загрузки могут плохо взаимодействовать с программой Window-Eyes (bug 393398). |
A bug bounty program is a deal offered by many websites and software developers by which individuals can receive recognition and compensation for reporting bugs, especially those pertaining to exploits and vulnerabilities. | Программа Bug Bounty - это программа, предлагаемая многими веб-сайтами и разработчиками программного обеспечения, с помощью которой люди могут получить признание и вознаграждение за нахождение ошибок, особенно тех, которые касаются эксплойтов и уязвимостей. |
The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. | Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans. |
In order to closely track the real status of such things, WNPP is currently operated as a pseudo-package in the Debian Bug Tracking System (BTS). | Для отслеживания состояния WNPP, он существует в виде псевдо-пакета в Системе отслеживания ошибок Debian (Bug Tracking System, BTS). |
And you can't just nominate yourself, bug. | И нельзя самого себя номинировать, букашка. |
Even though it might be a little bug digging away down there, just nagging and itching and... | Даже при том, что это могла бы быть маленькая букашка, которая копошится там внизу, просто нытье и зуд и... |
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
Okay, June Bug, these are for you. | Ладно, Букашка, это тебе. |
I don't really see it, I don't pay attention to it until there's, you know, like a bug that's dead on the window. | Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле. |
Shayla's bug was always elusive to me. | дети и... Вирус Шейлы был всегда для меня неуловим. |
I've got a little bit of the bug, but other than that, I'm good. | Да вот поймал какой-то вирус, но за этим исключением, все замечательно. |
Yes, but the thing is the bug is sensitive at a very low rate, which means it works best for patients that we catch early. | Да, но дело в том, что вирус реагирует крайне слабо, и это означает, что лучше он срабатывает на пациентах, которые рано обратились. |
Thorpe's plan, had it worked, would've created some terror, but given the ease with which he could have stolen or synthesized a far deadlier bug, it's hard to imagine that his agenda was political. | Его бы план сработал, начался бы хаос, но, учитывая с какой легкостью он мог украсть или синтезировать смертельный вирус, трудно представить, что все это связано с политикой. |
When you say "bug", what kind of bug are you talking about? | У одной девушки на шестом этаже обнаружили неизвестный вирус. |
You will then be asked for the SMTP server to be used for submitting bug reports. | Затем вас попросят указать сервер SMTP, который нужно использовать для отправки сообщений об ошибках. |
If you submit a private address, it will be available only to Debian mirror list editors, in order for them to contact you with important news and/or bug reports. | Если вы предоставили личный адрес, он будет доступен только редакторам списка зеркал Debian, чтобы они смогли связаться с вами по поводу новостей и/или отчётов об ошибках. |
Bug reports, feedback and icons | Сообщения об ошибках, обратная связь и значки |
For bug reports, improvements suggestions etc. feel free to email (in English or Polish). | Не стесняйтесь направлять отчеты об ошибках, вопросы по лицензированию игр и Ваши предложения по адресу (желательно на польском или английском языках). |
Each package in the distribution contains executables, scripts, documentation, and configuration information, and has a maintainer who is primarily responsible for keeping the package up-to-date, tracking bug reports, and communicating with the upstream author(s) of the packaged software. | Каждый пакет в дистрибутиве содержит исполняемые файлы, скрипты, документацию, конфигурационную информацию и имеет сопровождающего, который отвечает за поддержание пакета в актуальном состоянии, отслеживает сообщения об ошибках (bug reports) и общается с основными авторами программы. |
They'll bug her cell and she'll say, | Они будут прослушивать её камеру, пока она будет щебетать во сне: |
Should we bug the other employees' homes, too? | Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать? |
He'll probably bug us. | Он, вероятно, будет прослушивать нас. |
Why would someone bug Ella's apartment? | Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы? |
Why would somebody else bug The Farm? | Зачем кому-то прослушивать Ферму? |
You can't bug them with those people around. | Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди. |
So, don't think you always have to bug me. | Так что не обязательно доставать меня. |
He'll bug UNOS... And call every hospital, their transplant teams... | Он будет доставать их, и обзванивать другие больницы, говорить с трансплантологами... |
People don't bug me until they get teeth. | Люди не начинают доставать меня, пока у них не вырастают зубы. |
Yes, but not bug people with it. | Может, но не надо остальных ею доставать. |
Won't bug you about it anymore. | Не буду тебя беспокоить об этом больше. |
Didn't want to bug you, Mr. T. | Не хотели беспокоить вас, мистер Ти. |
Thought I told you not to bug me. | Я же просил меня не беспокоить. |
I told him not to bug me at work. | Я сказал ему не беспокоить меня на работе. |
They don't really need to bug you with this, Dad. | Им не стоило тебя беспокоить, пап. |
I'm talking to you, McFly, you Irish bug! | Тебе говорят, Макфлай, ирландский клоп!. |
Bug, go upstairs to your room. | Клоп, иди наверх, в свою комнату. |
I love you, bug. | Я люблю тебя, клоп. |
And Bug said so, too. | И Клоп это подтвердил. |
And here comes the natural enemy, minute pirate bug, "minute" because it is rather small. | А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. |
Okay, see if you can get a serial number. Let's figure out who bought that bug. | Ладно, попробуйте выяснить серийный номер, выясним, кто купил подслушивающее устройство. |
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. | Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство. |
On March 22, the units of the corps reached the Southern Bug River. | 22 марта части корпуса выходят к реке Южный Буг. |
In 1926 he completed secondary school at Wyszków on eastern Poland's Bug River. | В 1926 году окончил среднюю школу в Вышкуве, находящейся на реке Буг восточной части Польши. |
The most important transboundary river in the Vistula basin is the Bug River, shared by Belarus, Poland and Ukraine. | Наиболее важной трансграничной рекой бассейна Вислы является река Буг, протекающая по территории Беларуси, Польши и Украины. |
Without strong pollution control measures, the water quality of the Bug River will slowly but systematically decrease. | Без активных мер по ограничению загрязнения качество воды в реке Буг будет медленно, но верно снижаться. |
The whole sub-basin of the Bug River is a region with poorly developed water-supply networks and an even less developed sewage systems, especially in the rural areas. | Весь суббассейн реки Буг - это район с плохо развитыми сетями водоснабжения и с еще менее развитыми системами канализации, особенно в сельской местности. |
Come on, man, you got to move on and get over Bug. | Перестань, ты должна жить дальше и забыть Бага. |
Thanks for being ashamed of me and Bug? | Спасибо, что стыдилась меня и Бага? |
Okay, the point is to make a good impression, and... bringing Bug, it would have just been an... an impression. | Послушай, наша цель - произвести хорошее впечатление, и... присутствие Бага могло бы испортить... это впечатление. |
All right, we got to solve for the Sev 1 cache miss bug in the out-of-region swap routine? | Хорошо, у нас есть решение для критического бага с кэш-промахом в процедуре обмена за пределы региона? |
I just want him away from me and Bug. | Оставил меня и Бага в покое. |