Английский - русский
Перевод слова Brother-in-law

Перевод brother-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шурин (примеров 157)
My brother-in-law is coming to have dinner with me on his way to JFK. Мой шурин заедет ко мне на ужин по дороге в аэропорт.
I am sure that your brother-in-law isn't involved. Я уверена, Ваш шурин не вовлечен вообще во что-либо.
How did your brother-in-law jeffrey Wind up in haven? Как ваш шурин Джефри оказался в Хейвене?
However, on August 21, 1970, his parents, sister and brother-in-law were killed in an aircraft accident. Однако 21 августа 1970 года его родители, сестра и шурин (англ. brother-in-law) погибли в результате авиационного происшествия.
Where is that hack of a brother-in-law of mine? Где мой бездарный шурин?
Больше примеров...
Зять (примеров 111)
My brother-in-law is certainly a good man Мой зять, безусловно, хороший человек
Brother-in-law, why did you do this to her? Зять, почему ты ее обманул?
It would have been nice if Brother-in-law Lee came along. если бы зять Ли пошел с нами.
Your brother-in-law loved your sister. I understand that. Ваш зять любил вашу сестру.
Your brother-in-law was on the snow clearance committee. Твой зять был сегодня на собрании по поводу уборки снега.
Больше примеров...
Свояк (примеров 50)
Well, we both know how dangerous my brother-in-law can be. Что ж, мы оба знаем, насколько мой свояк может быть опасен.
Is there anything your brother-in-law can't do? Есть ли что-то, что твой свояк не умеет делать?
And also my brother-in-law, Filip, who came back an invalid from the war. А еще мой свояк, Филип, который вернулся с войны инвалидом.
He was my brother-in-law. Это был мой свояк.
Hank's brother-in-law, Walt. Это Уолт, свояк Хэнка.
Больше примеров...
Деверь (примеров 32)
This is my brother-in-law, Jeff. Это мой деверь, Джефф.
Well, I am her brother-in-law. Ну, я ее деверь.
It's my brother-in-law Manson. Это мой деверь Мэйсон.
Tuasopo's her brother-in-law. Туасопо - её деверь.
Her brother-in-law owns this diner. Ее деверь Карл - хозяин этой забегаловки.
Больше примеров...
Сестры (примеров 33)
He is named after the author's brother-in-law. Вид был назван в честь сестры автора.
The author also contends that he was unable to obtain the attendance of witnesses other than his brother-in-law. Автор также заявляет, что он не смог добиться вызова свидетелей, кроме мужа своей сестры.
It's my father and my brother-in-law. Это мой отец и муж сестры.
He's my brother-in-law. Он муж моей сестры.
Well, in addition to being Jeff's brother-in-law, he's also an employee. Ну, вдобавок к тому, что он муж сестры Джеффа, так он ещё и его сотрудник.
Больше примеров...
Сводный брат (примеров 8)
Frank Raffo, my brother-in-law, was the principal barber. Фрэнк Раффо, мой сводный брат, был главным парикмахером.
My brother-in-law and his family, they live near the St, Francis, Мой сводный брат с семьёй живёт недалеко от приюта.
Maybe he works around here somewhere, he's your brother-in-law? Может, он тебе - сводный брат?
My brother-in-law is on the job. Мой сводный брат тоже полицейский.
Maybe he's your brother-in-law. Может, он тебе - сводный брат?
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 7)
My brother-in-law was inside with him. Мой двоюродный брат сидел с ним.
I play an aging Southern beauty who's driven to insanity... by her brutish brother-in-law, Stanley. Я играю роль стареющей красавицы с Юга, которую доводит до безумия ее двоюродный брат Стэнли.
He's... he's my brother-in-law. Это мой двоюродный брат.
I'm his brother-in-law. Я его двоюродный брат.
My brother-in-law was not what one calls a provident father Отец Танкреди, Фердинандо, мой двоюродный брат, не был заботливым родителем.
Больше примеров...