| Well, get some sleep, my bros. | Хорошо, пойду немного посплю, братаны. |
| We could just be here as bros, who cares? | Мы можем посидеть и как братаны, что такого? |
| My bros will miss me. | Мои братаны будут скучать по мне. |
| Hey, that's what bros are for. | Для этого братаны и нужны. |
| And we're such good bros that I'd love to bro down more with your drill team through the magic of riddlery. | а мы такие с тобой хорошие братаны и я хотел бы подружиться со всей бур-командой с помощью магии загадок. |
| Look, Deke and I are just bros. | Слушай, мы с Диком просто как братья. |
| No need to ask My bros must be there | Наверно не нужно спрашивать, мои братья также должны быть там. |
| We're anniversary bros! | Мы братья по годовщине! |
| Bros means actual brothers. | А братаны это родные братья. |
| Bros just need a place where they can, like, chill and hang with the bros. | Братья нуждаются в месте где они могут, например, отдохнуть и повеселиться с братьями. |
| Dos Bros Tacos and Monkey Petting Zoo. | "Тако двух братьев" и ручные обезьянки. |
| Angelo... it says, "Dos Bros Tacos." | Анжело... Тут написано "Тако двух братьев". |
| What about your bros? | А что насчет братьев? |
| Don't kill my bros! | Не убивайте моих братьев! |
| The success of Knowing Bros in Korea brought him a new range of fans and is a large part of why the show is so popular. | Успех «Всезнающих братьев» в Корее значительно увеличил его фанбазу; Ким также стал одной из причин, почему шоу стало настолько популярно. |
| Hey, have you two officially met my bros? | О, дайте я вам представлю моих братанов. |
| For many years, we had heard Barneyquote the Bro Code, a list of do's and don'ts for all bros. | Много лет, Мы слушали Барни цитирующего Братанский Кодекс, список того, что можно делать и нельзя среди Братанов |
| That's a great group of bros. | Это - отличная банда братанов. |
| You want to call in some markers With your bros in homeland security? | Может, лучше будет если ты пробьешь информацию, через своих братанов в службе безопасности? |
| You're my bros. | За "братанов"? |
| Hey, bros, what's the ha... | [свист] Эй, братишки, что за... |
| Hey, bros, what's the haps? | [свист] Эй, братишки, что за... |
| Bros are nothing but a scourge on our city. | Братишки - это язвы на теле города! |
| Listen up, bros, listen up. | Слушай сюда, братишки. |
| My Bros is always stealing my paddles. | Братишки вечно тырят ракетки. |
| No, they're... they're bros, Sharon. | Нет, это просто братва, Шерон |
| That's what bros do! | Вот это братва, это я понимаю! |
| Beers are in the fridge, bros. | Пиво в холодильнике, братва. |
| I mean, bros for life. | Мы же братва навсегда. |
| Between us bros, I think you'd really bring the heat. | Между нами, братанами, я думаю, вы реально зажгёте. |
| Saved me the awkward conversation about how I was gonna be hanging with my bros. | Это избавило меня от неловкого разговора о том, как я буду развлекаться со своими братанами. |
| Building a volcano with my future bros! | Построим вулкан вместе с братанами из будущего! |
| My bros, okay? | Хорошо, моими братанами? |
| Man, those Gazzola trips, that's... that's when we really became bros. | Чувак, эти вылазки в Газулу... Тогда мы реально стали братанами. |
| The gameplay of Snow Bros. is similar to Bubble Bobble, released in 1986. | Геймплей Snow Bros. схож с Bubble Bobble, выпущенной в 1986. |
| The manager of the team and fellow programmer, Jay Wilbur, recommended that they take the demo to Nintendo itself, to position themselves as capable of building a PC version of Super Mario Bros. for the company. | Менеджер команды, программист Джей Уилбур, посоветовал им отправить демо-версию в саму Nintendo, и позиционировать себя как команду, способную создать версию Super Mario Bros. для персональных компьютеров. |
| Julian Rignall of Mean Machines referred to Super Mario Bros. 3 as the "finest video game" he had ever played, citing its addictiveness, depth, and challenge. | Джулиан Ригналл из Mean Machines назвал Super Mario Bros. 3 «лучшей видеоигрой», которую он когда-либо играл, ссылаясь на её аддиктивность, глубину и сложность. |
| The Lakers' Minneapolis Auditorium was already booked, and the Knicks' Madison Square Garden was occupied by the Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus. | Домашняя арена «Лейкерс» «Одиториум» была уже забронирована, а в «Медисон-сквер-гарден» выступал цирк Ringling Bros. and Barnum & Bailey. |
| The technique was demonstrated in with the proof-of-concept game Dangerous Dave in Copyright Infringement, which was a clone of the first level of Super Mario Bros. 3, but with Mario replaced by the character Dangerous Dave of earlier Softdisk games. | В качестве проверки концепции была создана технологическая демонстрация Dangerous Dave in Copyright Infringement, в которой был скопирован первый уровень из игры Super Mario Bros. 3 с заменой Марио на Опасного Дэйва из ранних игр Softdisk. |
| Shafi Bin Jaber & Bros. Co. (Saudi Arabia). | "Шафи бин Джабер энд бразерс Ко." (Саудовская Аравия). |
| That savings bank. "Lehman and Bros." | Вон, что произошло с банком "Леман Бразерс". |
| Joint Venture Ashtrom International International Ltd. - Roichman Bros (Shomron) Infrastructures 1993 Ltd. | Совместное предприятие компаний "Эштром интернэшнл лимитед" и "Ройхман бразерс (Шомрон) инфрастракчерс 1993 лимитед" |
| I even auditioned for Ringling Bros. and Barnum Bailey once. | Даже ходил к Ринг-Ринг Бразерс и Барнум и Бэйли на пробы. |
| Man, those Gazzola trips, that's... that's when we really became bros. | Слушай, в этих поездках на Гаццолу именно там мы стали по-настоящему братьями. |
| Yes, dad, come out to say hello to all bros | Да, папа, выходи, поздоровайся с нашими братьями. |
| Half little bros, right? | Наполовину младшими братьями, верно? |
| Puck went back to Lima after striking out in L.A., and he and Jake used to just be half-brothers, but now they're, like, bros. | Пак вернулся в Лайму после неудачи в Лос-Анджелесе, раньше они с Джейком были просто братьями, а теперь они еще и друзья. |
| Bros just need a place where they can, like, chill and hang with the bros. | Братья нуждаются в месте где они могут, например, отдохнуть и повеселиться с братьями. |
| I don't have a right to be weirded out by you and Brad being bros, but... | У меня нет права жаловаться на то, что ты и Брэд стали бро, но... |
| Okay, if I'm being honest, I find Cam's behavior a little embarrassing, you know, with all of his "yos" and "bros." | Хорошо, если быть честным, я немного стыжусь поведения Кэма, знаешь, со всеми его "йоу" и "бро". |
| Well, I know bros aren't exactly into pranks. | Ну я знаю, что твои бро не особо понимают розыгрыши. |
| The name "Bronies" came from "bros" and "ponies." | Название "Брони" появилось от слияния "бро" (брат) и "пони". |
| They call themselves Bronies, pony bros, guys who like ponies. I happen to be one of them. | Они зовут себя «бро́ни» - пони-братья, парни, которым нравятся пони. |