| We need you to come back to Brooklyn. | Нам нужно чтобы ты вернулся в Бруклин. |
| In 1909 the parish purchased land in Brooklyn for a cemetery. | В 1909 году для устройства кладбища приход приобрёл землю в районе Бруклин. |
| And I got a street address for you, too - it's in Brooklyn. | Его улицу я тоже вычислил, это Бруклин. |
| Brooklyn has become the new Manhattan. | Бруклин стал новым Манхеттеном. |
| Then we're going to Brooklyn. | Потом поедем в Бруклин. |
| No, I didn't give uncle Patrick my Brooklyn number because... | Нет, я не давал дяде Патрику мой бруклинский номер, потому что... |
| We're going to the Brooklyn Museum. | Идём с нами в Бруклинский музей? |
| Except for that one indebted friend with a lot to lose, and if you believe his testimony, I got a bridge over Brooklyn I'd like to sell you. | Кроме одного задолжавшего друга, которому есть, что терять, и если вы верите его показаниям, то я хотела бы продать вам Бруклинский мост. |
| In 1958, he graduated as a mature student from Brooklyn College in New York, and in 1966 began teaching English literature in a New York high school, teaching students from the ghettos. | В 1958 году он окончил Бруклинский колледж в Нью-Йорке, а в 1966 году начал преподавать английскую литературу в нью-йоркской старшей школе, где учились дети из гетто. |
| So, knowing the crime-fighting community in New York, theyopened the Brooklyn Superhero Supply Company. | Поэтому, зная о том, что в Нью Йорке борются спреступностью, они открыли бруклинский Центр поставки товаров длясупергероев |
| He slipped in the shower in a Brooklyn locker room after a long late-night swim. | Подскользнулся в душе Бруклинского городского бассейна после ночного плавания. |
| I have the complete Brooklyn broiler files. | У меня есть все материалы дела Бруклинского Бройлера. |
| There he studied acting and took vocal training to eliminate his thick Brooklyn accent. | Там он изучал актёрское мастерство и брал уроки речи, чтобы избавиться от бруклинского акцента. |
| The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Green-Wood Cemetery. | Тело Лейлы Андерсон 25-ти лет, дизайнер интерьеров из главного Бруклинского колледжа, было найдено на кладбище Грин-Вуд. |
| Our family has lasted here in Brooklyn for as long as that Great Bridge has. | Наша семья - ровесница Большого Бруклинского Моста. |
| Persico's loyalists had unsuccessfully attempted to kill Orena at his Brooklyn home. | Преданные Персико члены семьи неудачно попытались убить Орену в его бруклинском доме. |
| He then worked as a part-time private investigator and a youth counselor while attending Brooklyn College. | Позже работал частным сыщиком на полставки и общественным наставником во время обучения в Бруклинском Колледже. |
| She studied at the Art Students League of New York and attended night classes at Brooklyn College, including art theory with György Kepes, who introduced her to the work of Lasló Moholy-Nagy and Man Ray. | Училась в Лиге художественных студентов Нью-Йорка и посещала вечерние занятия в Бруклинском колледже, учила теорию искусств у Дьёрдь Кепеш, который познакомил ее с работами Ласло Мохой-Надь и Ман Рэя. |
| Her work was also shown at the Brooklyn Museum, the National Academy of Design, the Pennsylvania Academy, and the Stockbridge Art Association. | Её работы также демонстрировались в Бруклинском музее, Национальной академии дизайна, Пенсильванской академии изящных искусств и Ассоциации искусств Стокбриджа. |
| Bank robbery in Brooklyn - Client "Heimer", FBI. | ОГРАБЛЕНИЕ В БРУКЛИНСКОМ БАНКЕ СПЕЦАГЕНТ ХЭМЕР, ФБР |
| She's on suicide watch at Brooklyn General. | Она сейчас в бруклинской лечебнице самоубийц. |
| The Brooklyn Academy of Art doesn't believe in mistakes. | В Бруклинской академии искусств не верят в ошибки. |
| Wilmarth began his teaching career in New York in 1867 at the Brooklyn Academy of Design. | Свою педагогическую карьеру Уилмарт начал в Нью-Йорке в 1867 году в Бруклинской академии дизайна. |
| He was a Visiting Professor of Law at the Brooklyn Law School, New York, in 1999 and taught a full course in International Law. | В 1999 году он работал приглашенным профессором права в Бруклинской школе права, Нью-Йорк, где прочел полный курс по международному праву. |
| To keep himself from overthinking the songs, DeGraw made Free in less than two weeks at the Brooklyn studio of his producer Camus Celli, who has worked with such artists as Tina Turner, David Byrne, Lana Wolf and Arto Lindsay. | Не особо задумываясь над концепцией, ДеГро записывает альбом почти за две недели в бруклинской студии продюсера Кэймуса Селли, который сотрудничал с такими знаменитостями как Тина Тернер, Дэвид Бирн, Лана Вульф и Арто Линдсэй. |
| Send a team to that address in Brooklyn. | Отправь группу по тому бруклинскому адресу. |
| It is also the closest subway station to Brooklyn College and Midwood High School. | Это ближайшая станция к Бруклинскому колледжу и Высшей школе Мидвуда. |
| I'm working on this Brooklyn Housing thing, and there's a deadline. | Я просто работаю над этим делом по Бруклинскому Жилью, и там поджимают сроки. |
| I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case. | Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью. |
| The video continually cuts the singer walking through Brooklyn in a dark dress and makeup. | В видео постоянно показываются моменты с Эми Ли идущей по Бруклинскому мосту, в тёмном платье и ярком макияже. |
| February 22, 1963 he appointed Bishop of Brooklyn, vicar of the New York diocese. | 22 февраля 1963 года назначен епископом Бруклинским, викарием Нью-Йоркской епархии. |
| He is American and speaks with a thick Brooklyn accent. | Носит рыжие усы и говорит с сильным бруклинским акцентом. |
| Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. | Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом. |
| Although weakened by illness, he constantly cruised along Avenue U in Brooklyn, looking for Orena supporters in social clubs and bars. | Несмотря на слабость, вызванную болезнью, он постоянно курсировал по бруклинским клубам и барам, разыскивая сторонников Орены. |
| It encompasses two sections: one located between the Manhattan and Brooklyn Bridges, which connect Brooklyn to Manhattan across the East River, and another that continues east from the Manhattan Bridge to the Vinegar Hill area. | Район состоит из двух кварталов, первый из которых располагается между Манхэттенским и Бруклинским мостами, а второй продолжается за Манхэттенским мостом до района Винегар Хилл. |
| Queens, hierarchy and no Brooklyn wannabes. | Королевам, иерархии, и чтобы никаких Бруклинских выскочек. |
| I have that event for The Association of The Brooklyn Public Defenders | У меня встреча Ассоциации Бруклинских Адвокатов. |
| Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight. | Благодаря тебе, я познакомилась с классным парнем, который пригласил меня с собой на фестиваль Бруклинских Бород и Усов сегодня. |
| How are the Brooklyn Dodgers doing? | Как дела у Бруклинских Доджерс? |
| Screw those Brooklyn moms. | К чёрту этих бруклинских мамашек. |
| Brooklyn betty walks in, we cue the song... Hazel's new boyfriend hits her with thspotlight. | Бруклинская Бэтти заходит, мы ставим песню... новый парень Хэйзел освещает ее прожектором. |
| This is a university, not a Brooklyn trattoria. | Это - университет, а не Бруклинская траттория. |
| This is principal Lawton, reminding you that the Brooklyn school of science humanities closes promptly at 5:00 P.M. | Говорит директор Лоутон, напоминаю вам, что бруклинская школа гуманитарных наук закрывается ровно в 5 часов вечера. |
| I received an anonymous message at one of my drop sites this morning... just a time, 10:23 A.M., and a place, Brooklyn Promenade. | Этим утром я получил анонимное сообщение в одном из своих тайников... просто время 10:23 и место - Бруклинская набережная. |
| What a great place, a real Brooklyn landmark. | Да. Настоящая бруклинская достопримечательность. |
| He helped found the American Conservatory Theatre in San Francisco, the Mark Taper Forum in Los Angeles, and the Brooklyn Academy of Music Repertory Company in New York. | Он помог основать Американский театр консерватории в Сан-Франциско, форум Магк Тарёг в Лос-Анджелесе и Бруклинскую академическую музыкальную репертуарную компанию в Нью-Йорке. |
| Yesterday when I got home, there was an envelope waiting for me, and inside was the news that I got accepted into the Brooklyn Film Academy. | Вчера, когда я вернулся домой, меня ждал конверт, внутри было сообщение о том, что меня приняли в Бруклинскую Кинематографическую Академию. |
| My money's on the Brooklyn Navy Yard. | Ставлю на Бруклинскую кораблестроительную верфь. |
| We need the Brooklyn Flyover. | Нам нужно попасть на Бруклинскую эстакаду. |
| Grace Yee, doyenne of Brooklyn's offtrack betting economy; | Грэйс Йе Бруклинскую специалистку по теневой экономике. |
| On July 1, 1918, this shuttle was extended south to South Ferry, with a shorter shuttle on the Brooklyn branch between Chambers Street and Wall Street. | 1 июля 1918 года направление челнока было расширено на юг до South Ferry с коротким челноком на Brooklyn Branch, между Chambers Street и Wall Street. |
| Originally in Motown West Coast, it moved L.A.'s Brooklyn Studios owned by Freddy Demann and Madonna, then acquired by Yoshiki from X Japan. | Изначально находился в Motown West Coast, был перевезён в лос-анжелесскую студию Brooklyn Studios, принадлежавшую Фредди Деманну и Мадонне, затем был куплен Ёсики из группы X Japan. |
| For example, the word drag was popularized by Hubert Selby, Jr. in his book Last Exit to Brooklyn. | Например, слово «Drag» было популяризовано Хьюбертом Селби-младшим в своей книге «Last Exit to Brooklyn». |
| I ended up being part of a show in Brooklyn called 'Flex N Brooklyn' that created another dance style we call Flexing, which evolved from a style called 'The Bruk Up' from Jamaica. | Я закончил тем, что часть шоу в Бруклине называется «Flex N Brooklyn», то что создано, мы называем Флексинг, который преобразился из стили называемый 'The Bruk Up' из Ямайки. |
| These offers for apartment rentals in Brooklyn are updated in real time and thus make it possible for future tenants to be quickly informed about each new apartment to rent in Brooklyn. | Все наши объявления об аренде пустых Квартирв Brooklyn представлены профессионалами, постоянно обновляются и позволяют Вам быть в курсе всех новых поступлений на наш сайт. |