| I'd think you're starting to like Brooklyn. | Я бы решил что ты полюбила Бруклин. |
| Brooklyn's in the other direction on the other side of the river. | Бруклин в другой стороне, на другом берегу реки. |
| In 1911, Lamb married Henrietta Schultz and moved to Brooklyn, New York. | В 1911 году, Лэмб женился на Генриетте Шульц и переехал в Бруклин, Нью-Йорк. |
| 8996 Driggs Avenue, Brooklyn, New York 11211. | 11211, Нью-Йорк, Бруклин, 8996 Дриггс Авеню. |
| I live in Brooklyn Heights. | Я живу в Бруклин Хайтс. |
| Dennis Endicott The Third, thrift shop scout and Brooklyn's crazy kitsch genius. | Деннис Эндикотт Третий, разведчик комиссионных магазинов и бруклинский гений китча. |
| Zuni olla, late 19th or early 20th century, 12.5 high, Brooklyn Museum. | Чаша конца 19, начала 20 века, 12,5 , Бруклинский музей. |
| On 11 November 1950 the Rev. Cornelius Greenway of Brooklyn wrote a letter to Einstein which had also quoted his alleged remarks about the Church. | 11 ноября 1950 года епископ Бруклинский Корнелиус Гринвей написал письмо Эйнштейну, в котором также цитировал его предполагаемый комментарий о Церкви. |
| But doesn't the Brooklyn Music Forum give a scholarship that includes money and quite a lot of money? | А разве Бруклинский музыкальный форум не дает стипендию причем, большую стипендию? |
| I went over to the Brooklyn College. | Я съездил в Бруклинский колледж. |
| He slipped in the shower in a Brooklyn locker room after a long late-night swim. | Подскользнулся в душе Бруклинского городского бассейна после ночного плавания. |
| I'll be thousands of miles away from the chaos in Brooklyn. | Я окажусь в тысяче миль от этого бруклинского бедлама. |
| If you need the proof, I was with Steve Warren, Brooklyn borough president. | Если вам нужно доказательство, я был со Стивом Уорреном, главой Бруклинского района. |
| So who was your partner back when you caught the Brooklyn broiler? | Кто был вашим напарником, когда вы поймали Бруклинского поджигателя? |
| Our family has lasted here in Brooklyn for as long as that Great Bridge has. | Наша семья - ровесница Большого Бруклинского Моста. |
| I have a meeting with Oliver at the Brooklyn Housing Authority. | У меня встреча с Оливером в Бруклинском Жилищном Комитете. |
| He taught at the University of British Columbia from 1966 to 1970 when he moved to Brooklyn College and the Graduate Center of the City University of New York. | С 1966 по 1970 он преподавал в Университете Британской Колумбии, затем в Бруклинском колледже и в аспирантуре Городского университета Нью-Йорка. |
| But how often can you say you went to New York and stayed at a "Brooklyn bohemian barn apartment with a live-in horse"? | Но кто может похвастать тем, что побывал в Нью-Йорке и жил в "Бруклинском богемном амбаре с настоящим конём"? |
| From 2007 to 2009, Murakami's first retrospective Murakami traveled from the Museum of Contemporary Art, Los Angeles, to the Brooklyn Museum of Art in New York, the Museum für Moderne Kunst in Frankfurt, and lastly the Guggenheim Museum Bilbao, Spain. | В 2007-2008 состоялась большая ретроспективная выставка художника - «Murakami», которая была показана в Музее современного искусства Лос-Анджелеса, Бруклинском Музее в Нью-Йорке, Museum fur Moderne Kunst во Франкфурте, Музее Гуггенхайма в Бильбао. |
| Joan Ruth Bader was born on March 15, 1933, in the New York City borough of Brooklyn, the second daughter of Celia (née Amster) and Nathan Bader, who lived in the Flatbush neighborhood. | Джоан Рут Бейдер родилась 15 марта 1933 года в Бруклине, Нью-Йорк, и стала второй дочерью Селии (урожденная Амстер) и Натана Бейдеров, которые жили в бруклинском районе Флэтбуш. |
| Only a handful of recordings were released on the Jody Records label, a small Brooklyn recording studio. | Всего лишь небольшое количество записей было сделано и выпущено на лейбле «Jody», небольшой бруклинской звукозаписывающей студии. |
| He was valedictorian at Brooklyn Technical High School. | Он был отличником в Бруклинской высшей технической школе. |
| We need the Brooklyn Flyover. | Нам нужно к Бруклинской эстакаде. |
| And it better be from the heart of Brooklyn, or else you get a knuckle sandwich. | И лучше делайте это в Бруклинской манере, от всего сердца, а не то можно и схлопотать. |
| This was last Wednesday afternoon at a school in Brooklyn, New York, at Cristo Rey High School, run by the Jesuits. | Это произошло в прошлую среду в Бруклинской школе, в Нью-Йорке, в колледже Кристо Рэй, находящемся в ведении иезуитов. |
| It is also the closest subway station to Brooklyn College and Midwood High School. | Это ближайшая станция к Бруклинскому колледжу и Высшей школе Мидвуда. |
| I'm working on this Brooklyn Housing thing, and there's a deadline. | Я просто работаю над этим делом по Бруклинскому Жилью, и там поджимают сроки. |
| I told you, I'm working on a Brooklyn Housing Authority case. | Я говорил, что работаю над делом по Бруклинскому жилью. |
| On the Brooklyn Housing case or on your prison lawsuit? | По Бруклинскому Жилью или по тому тюремному делу? |
| The video continually cuts the singer walking through Brooklyn in a dark dress and makeup. | В видео постоянно показываются моменты с Эми Ли идущей по Бруклинскому мосту, в тёмном платье и ярком макияже. |
| February 22, 1963 he appointed Bishop of Brooklyn, vicar of the New York diocese. | 22 февраля 1963 года назначен епископом Бруклинским, викарием Нью-Йоркской епархии. |
| He is American and speaks with a thick Brooklyn accent. | Носит рыжие усы и говорит с сильным бруклинским акцентом. |
| Around two hundred specimens were preserved by his widow, who wrote an article for the 1953 Handbook on Dwarf Potted Trees issued by the Brooklyn Botanic Garden. | Около двух сотен экземпляров бонсай были сохранены его вдовой, которая в 1953 году написала статью «Handbook on Dwarf Potted Trees» («Справочник о карликовых деревьях в горшках»), изданную Бруклинским ботаническим садом. |
| Although weakened by illness, he constantly cruised along Avenue U in Brooklyn, looking for Orena supporters in social clubs and bars. | Несмотря на слабость, вызванную болезнью, он постоянно курсировал по бруклинским клубам и барам, разыскивая сторонников Орены. |
| It encompasses two sections: one located between the Manhattan and Brooklyn Bridges, which connect Brooklyn to Manhattan across the East River, and another that continues east from the Manhattan Bridge to the Vinegar Hill area. | Район состоит из двух кварталов, первый из которых располагается между Манхэттенским и Бруклинским мостами, а второй продолжается за Манхэттенским мостом до района Винегар Хилл. |
| We should go visit the Bombastic Brooklyn Bettys. | Мы должны навестить фантастических бруклинских девчонок. |
| I have that event for The Association of The Brooklyn Public Defenders | У меня встреча Ассоциации Бруклинских Адвокатов. |
| Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight. | Благодаря тебе, я познакомилась с классным парнем, который пригласил меня с собой на фестиваль Бруклинских Бород и Усов сегодня. |
| Screw those Brooklyn moms. | К чёрту этих бруклинских мамашек. |
| So I will focus mainly on skiing and Atlantic city when I talk to him tonight at the fundraiser for The Association of Brooklyn Public Defenders, | Да. Так что я сосредоточусь на лыжах и Атлантик сити, когда буду говорить с ним сегодня на встрече Асооциации Бруклинских Адвокатов |
| This is a university, not a Brooklyn trattoria. | Это - университет, а не Бруклинская траттория. |
| I received an anonymous message at one of my drop sites this morning... just a time, 10:23 A.M., and a place, Brooklyn Promenade. | Этим утром я получил анонимное сообщение в одном из своих тайников... просто время 10:23 и место - Бруклинская набережная. |
| The feeder lines for the Brooklyn side of the tracks have not changed since subway service began on the bridge. | Бруклинская сторона путей оставалась неизменной со времени открытия метро на мосту. |
| In Fiscal Year 2009, Brooklyn Public Library had the highest program attendance of any public library system in the United States. | В 2009 финансовом году Бруклинская библиотека была самой посещаемой библиотекой в США среди публичных библиотек. |
| What a great place, a real Brooklyn landmark. | Да. Настоящая бруклинская достопримечательность. |
| He helped found the American Conservatory Theatre in San Francisco, the Mark Taper Forum in Los Angeles, and the Brooklyn Academy of Music Repertory Company in New York. | Он помог основать Американский театр консерватории в Сан-Франциско, форум Магк Тарёг в Лос-Анджелесе и Бруклинскую академическую музыкальную репертуарную компанию в Нью-Йорке. |
| Later in May 2001, the Reverend Al Sharpton and three politicians from New York were sentenced to terms ranging from 40 to 90 days for trespassing on restricted Vieques land and transferred to a Brooklyn, New York prison. | В конце мая 2001 года достопочтенный Эл Шарптон и три политика из Нью-Йорка были арестованы на срок от 40 до 90 дней за незаконное проникновение на закрытый полигон острова Вьекес и переведены в Бруклинскую тюрьму города Нью-Йорка. |
| In 1939 he married Clara Sverd, and the couple moved to an apartment in Brooklyn. | В 1939 году он женился на Кларе Сверд, переехав с ней в бруклинскую квартиру. |
| The local tracks ran to South Ferry, while the express tracks used the Brooklyn Branch to Wall Street, extended into Brooklyn to Atlantic Avenue via the Clark Street Tunnel on April 15, 1919. | Локальные маршруты работали до South Ferry, в то время, как экспрессы использовали Бруклинскую ветку к Wall Street, расширенную дальше до Atlantic Avenue, через Clark Street Tunnel 15 апреля 1919 года. |
| Grace Yee, doyenne of Brooklyn's offtrack betting economy; | Грэйс Йе Бруклинскую специалистку по теневой экономике. |
| Coffin was a member of the Brooklyn Art Guild and the Art Students League of New York. | Она была членом гильдии Brooklyn Art Guild и Лиги студентов-художников Нью-Йорка. |
| On July 1, 1918, this shuttle was extended south to South Ferry, with a shorter shuttle on the Brooklyn branch between Chambers Street and Wall Street. | 1 июля 1918 года направление челнока было расширено на юг до South Ferry с коротким челноком на Brooklyn Branch, между Chambers Street и Wall Street. |
| Jay Z has since responded with a "diss" track called "Brooklyn High" over the beat from Jones' "We Fly High". | С тех пор Jay-Z ответил неуважительным треком под названием «Brooklyn High» на бит Джонса «We Fly High». |
| From 1879 to 1889, the Brooklyn Atlantics (later to become the Dodgers) played at Washington Park on 5th Avenue between 3rd and 4th Streets. | В период с 1879 по 1889 годы команда Brooklyn Atlantics (позднее сменившая название на Доджерс) проводила свои матчи на историческом стадионе Washington Park на 5-й авеню. |
| These offers for apartment rentals in Brooklyn are updated in real time and thus make it possible for future tenants to be quickly informed about each new apartment to rent in Brooklyn. | Все наши объявления об аренде пустых Квартирв Brooklyn представлены профессионалами, постоянно обновляются и позволяют Вам быть в курсе всех новых поступлений на наш сайт. |