The thing I like about you too is you have a real Broadway talent. | И вещь, которая мне нравится в тебе тоже то что ты имеешь бродвейский талант. |
Famous Broadway producer, a famous actress. | Известный бродвейский продюсер, популярная актриса. |
She made her Broadway debut in Robert Anderson's Solitaire/Double Solitaire, taking over in the role of the daughter in 1971. | Её Бродвейский дебют состоялся в 1971 году, в пьесе Роберта Андерсона «Solitaire/Double Solitaire». |
We want you to take us to a Broadway musical. | Сводите нас на бродвейский мюзикл. |
and worn-out shoes and Broadway blues | И изношенные ботинки и бродвейский блюз |
A nauseating mixture of Park Avenue and Broadway. | Да. Тошнотворная смесь Парк Авеню и Бродвея. |
Times Square, Broadway and Rockefeller Center are also easily accessible. | Также можно легко добраться до Таймс-Сквер, Бродвея и Рокфеллер-центра. |
Then you must know that that song was done to great fanfare by such Broadway legends as. | Тогда ты должен знать, что эта песня была создана для величайших исполнителей, таких как легенды Бродвея |
The completely non-smoking Herald is minutes from numerous sites, including the theaters of Broadway and the shops of Fifth Avenue. | Отель для некурящих Herald расположен в нескольких минутах от многочисленных достопримечательностей, в том числе театр Бродвея и магазины на Пятой Авеню. |
And all you know for sure, right now, is the guy hailed a cab at 73rd and Broadway. | А все, что вы сейчас знаете наверняка, это что парень взял такси на углу 73-ей и Бродвея. |
The minute I graduate, I'm going directly to Broadway and I'm never looking back. | Окончив школу, я тут же отправлюсь прямиком на Бродвей. |
Tom's Restaurant is a diner located at 2880 Broadway (on the corner of West 112th Street) in the Morningside Heights neighborhood of Manhattan in New York City. | Ресторан Тома) - известный дайнер, расположенный по адресу Бродвей 2880 на углу 112-й улицы в нейборхуде Морнингсайд-Хайтс на Манхэттене в городе Нью-Йорк (Нью-Йорк, США). |
Broadway limited from penn station. | Бродвей, до Пенсильванского вокзала. |
The building's tower, flush with the main frontage on Broadway, joins an office block base with a narrow interior court for light. | Башня здания, выходящая главным входом на Бродвей, возвышается на основании из блоков с узким внутренним двориком для света. |
Cafe Nicole at the New York Time Square Novotel boast stunning views of Broadway and Times Square and is open for breakfast, lunch and dinner. | Из кафе Nicole отел открывается потрясающий вид на Бродвей и Таймс-сквер, в нем обслуживают завтраки, обеды и ужины. |
Francis, it's not like walking with girls down Broadway. | Френсис, это тебе не с девочками по Бродвею ходить. |
Then let me die imagining you wrapped in the most beautiful sparkly fabric walking down Broadway with your friends smiling. | Так позволь мне умереть, представляя тебя завернутой в самую красивую блестящую ткань, идущей по Бродвею и улыбающейся своим друзьям. |
All right, the address is 75 Broadway. | Хорошо, дом 75 по Бродвею. |
The road to Broadway is exceedingly long. | Путь к Бродвею чрезвычайно длинный. |
It's West 11th at Broadway. | На западе 11-й по Бродвею. |
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan places guests in the heart of New York City. | Стоящий между Бродвеем и Пятой Авеню, Red Roof Inn Manhattan находится в самом сердце центра Нью-Йорка. |
You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity. | Возможно, ты не в курсе, потому что не интересовалась Бродвеем, сколько я тебя помню, но у ведущей актрисы отдельная гримёрка. |
Nelson may be acknowledging both his own and country music's debt to Broadway and Tin Pan Alley, but he's also showing these hallowed musical institutions how the country makes their music its own . | Вилли Нельсон может признавать свой долг и долг музыки кантри перед Бродвеем и Тин Пэн Элли, но кроме того, этим он показывает почтенным музыкальным институтам всю самобытность кантри». |
You guys are the ones who ruined my Broadway opportunity. | Вы мне весь мой план с Бродвеем разрушили! |
The fire crossed Broadway near Beaver Street and then burned most of the city between Broadway and the Hudson River. | Огонь пересёк Бродвей близ Бивер-стрит (англ. Beaver Street), после чего уничтожил большую часть города между Бродвеем и рекой Гудзон. |
It's only awarded to Broadway veterans. | Это присуждено только бродвейским ветеранам. |
Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. | К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye». |
If I was afraid of sharing the limelight with someone, I would do a solo show at the Duplex about my obsession with Broadway divas. | Если бы я не хотел ни с кем делить лавры, я бы стал выступать с сольными номерами в театре Дюплекс и пел бы о своей большой любви к бродвейским дивам. |
The next play Allen wrote for Broadway was Play It Again, Sam, in which he also starred. | Следующим бродвейским хитом Вуди Аллена стала пьеса «Сыграй это снова, Сэм», в которой он также и сыграл. |
Broadway's Booth Theatre was the first, and remains the oldest, Broadway theatre to be named in honor of an actor. | Бродвейский театр Бута был первым и остаётся старейшим бродвейским театром, названным в честь актёра. |
The adaptation of the films currently is staged in London as a musical comedy that will arrive at the palcos of the Broadway in October of 2010. | Приспособление пленок в настоящее время поставлено в лондоне как музыкальная комедия приедет в palcos Broadway в октябрь 2010. |
However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. | Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR. |
Dolmayan is also the drummer for the band Indicator and former drummer for Scars on Broadway. | Долмаян также бывший ударник группы Scars on Broadway. |
She has appeared in Champions on Ice, Broadway on Ice, and an ice show adaptation of the musical Footloose, among other productions. | Она выступала в «Champions on Ice», «Broadway on Ice» и ледовой версии мюзикла «Footloose», а также в других. |
On May 5 she shined at the Theatre "Na Vinohradech" in her Solo Musical Show "With Helena on the Broadway". Gustav Brom band accompanied her. | 5 мая в сопровождении оркестра Густава Брома блистала в сольном музыкальном шоу S Helenou na Broadway («С Геленой на Бродвей»), которое состоялось в театре «На Виноградах». |
JA: Thousands now line up on lower Broadway. | Д.А.: Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее. |
There's a rumor you're going to be in The Brothers Karamazov, on Broadway. | Ходят слухи, что вы сыграете в "Братьях Карамазовых", на Бродвее. |
I know it's... weird, but he always made me promise - I would get him a ticket to my opening night on Broadway. | Знаю, это глупо, но он всегда заставлял меня пообещать, что я достану ему билет на мою премьеру на Бродвее. |
Check into the Howard Johnson on Broadway. | Поселись в отеле Ховард Джонсон, на Бродвее |
Schleisser mounted the shark and placed it on display in the window of a Manhattan shop on Broadway but it was later lost. | Шлейссер сделал из акулы чучело и поставил его на витрину магазина на Бродвее (Манхэттен, Нью-Йорк), но впоследствии чучело было утеряно. |