Английский - русский
Перевод слова Broadway

Перевод broadway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродвейский (примеров 65)
In the late 1920s, a Broadway theater was named for her for a short period of time. В конце 1920-х годов Бродвейский театр был назван в честь неё в течение короткого периода времени.
Broadway Joe and the Bronx and... Бродвейский Джо, и Бронкс, и...
It's called "Broadway Melody." Он называется "Бродвейский мотив".
A Broadway musical entitled The Rothschilds, covering the history of the family up to 1818, was nominated for a Tony Award in 1971. Бродвейский мюзикл, озаглавленный «The Rothschilds» («Ротшильды»), показывающий историю семьи до 1818 года, был номинирован на премию Тони в 1971 году.
A sordid scheme which every newsboy on Broadway knows И об этом знает каждый бродвейский газетчик.
Больше примеров...
Бродвея (примеров 227)
He graduated from New York's Professional Children's High School already a veteran of the Broadway stage. Окончил «Нью-йоркскую профессиональную детскую старшую школу» уже будучи ветераном Бродвея.
Here's another Broadway hopeful - Faustino the Great. Это еще одна надежда Бродвея. Фаустино Великолепный.
I found a public notice about roadwork being done on Broadway and 25th. Я нашел официальное извещение о дорожных работах на углу 23-й и Бродвея.
You aren't some Broadway legend. Ты никакая не легенда Бродвея.
Perfectly located in the geographic center of Manhattan, at 47th Street between 6th and 7th Avenues, Near Times Square, Broadway, Rockefeller Center, Fifth Avenue, and Central Park. Расположение отеля очень удобно: он находится в самом центре Манхэттена на 47 улице между 6 и 7 авеню, недалеко от площади Таймз Сквер, Бродвея, Центра Рокфеллера, 5 авеню и Центрального парка. Рядом с отелем расположены несколько остановок общественного транспорта.
Больше примеров...
Бродвей (примеров 243)
But we're not, like, trying to make it to Broadway. Но мы же не пытаемся попасть на Бродвей.
Add an orchestra, you can take it straight to Broadway. Добавьте оркестр, и можно будет идти с этим прямиком на Бродвей.
We took Hector to all the Broadway shows because Manolis supplied the coffee to the Broadway houses. Мы сводили Гектора на все бродвейские шоу, потому что Манолис снабжал кофе весь Бродвей.
Welcome to 1407 Broadway. Добро пожаловать на 1407, Бродвей.
I said that if he-he doesn't make it on Broadway by now, then odds are he never will. girls think of as handsome Я сказала, что если в ближайшее время он не попадет на Бродвей - скорее всего, шансов больше не будет. красавцем я,
Больше примеров...
Бродвею (примеров 26)
Heading south on Broadway towards 46th Street. Идет на юг по Бродвею в сторону 46-й улицы.
So, there we were, racing ladder 12 down Broadway. Значит, несемся мы такие на пожарной машине вниз по Бродвею.
And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's. Только 34 года спустя я шел по Бродвею и увидел, как она выходит из ресторана.
I want to reiterate to you my commitment to Broadway and to the show, and-and I wanted to tell you what-what an honor it is working for you and-and being in Funny Girl. Хочу повторить вам, что я предана Бродвею и нашему шоу и хочу сказать, что для меня большая честь работать с вами в "Смешной девчонке".
And wicked on Broadway. и прогуляется по Бродвею.
Больше примеров...
Бродвеем (примеров 25)
The show began Cagney's 10-year association with vaudeville and Broadway. Это выступление положило начало 10-летним отношениям Кэгни с водевилем и Бродвеем.
Team one, proceed down 6th to 6th and Broadway. Первая группа захвата, займите Шестую улицу до пересечения с Бродвеем.
With her Broadway run, US tour, and European tour, La Verne gave over 3,000 performances. Между Бродвеем, туром по США и европейским туром, Ла Верн дала более 3000 выступлений.
I am Broadway bound. Я связана с Бродвеем.
Nelson may be acknowledging both his own and country music's debt to Broadway and Tin Pan Alley, but he's also showing these hallowed musical institutions how the country makes their music its own . Вилли Нельсон может признавать свой долг и долг музыки кантри перед Бродвеем и Тин Пэн Элли, но кроме того, этим он показывает почтенным музыкальным институтам всю самобытность кантри».
Больше примеров...
Бродвейским (примеров 11)
I am flying to New York to play my music for the Broadway producers. Я лечу в Нью-Йорк, чтобы показать музыку бродвейским продюсерам.
It's only awarded to Broadway veterans. Это присуждено только бродвейским ветеранам.
Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye».
Broadway's Booth Theatre was the first, and remains the oldest, Broadway theatre to be named in honor of an actor. Бродвейский театр Бута был первым и остаётся старейшим бродвейским театром, названным в честь актёра.
He was brought to the United States under the aegis of Daniel Frohman, a well known Broadway producer. Он был приглашен в Соединенные Штаты известным бродвейским импресарио Даниэлем Фроманом.
Больше примеров...
Broadway (примеров 62)
The song "Lullaby of Broadway", written by Warren and Dubin for the musical film, Gold Diggers of 1935, won the 1936 Academy Award for Best Original Song. Песня Lullaby of Broadway, написанная Уорреном и Дубиным для музыкального фильма Gold Diggers of 1935, выиграла награду Академии за лучшую песню.
The newspaper moved its headquarters to the Times Tower, located at 1475 Broadway in 1904, in an area called Longacre Square, that was later renamed Times Square in honor of the newspaper. В 1904 году газета переехала на Times Tower, расположенный на 1475 Broadway, в районе под названием Longacre Square, который позже был переименован в известный Таймс-сквер в честь газеты.
He has played for silent films since 1990 at venues including Riverside Studios Cinema, National Film Theatre, Nottingham Broadway and the Barbican Centre. С 1990 года занимается музыкальным сопровождением показов немого кино, включая Riverside Studios Cinema, Национальный театр кино, Nottingham Broadway и Барбикан-центр.
"You'll never survive 3005" as said in the song 3005 by Scars On Broadway. Упоминается в песне «Scars on Broadway» - «3005».
In 2003, Daron Malakian (lead guitar and vocals), Greg Kelso (rhythm guitar), Casey Chaos (vocals), and Zach Hill (drums) recorded a demo tape entitled Ghetto Blaster Rehearsals, credited to the name Scars on Broadway. В 2003 году Дарон Малакян (гитара и вокал), Грег Келсо (ритм-гитара), Кейси Хаос (вокал) и Зак Хилл (ударные) выпустили демозапись "Ghetto Blaster Rehearsals", используя Scars on Broadway в качестве названия группы.
Больше примеров...
Бродвее (примеров 410)
JA: Thousands now line up on lower Broadway. Д.А.: Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее.
I want you, Larry David, to be the next Max Bialystock on Broadway. Я хочу тебя Ларри Девид ты следующий Макс Вудсток на Бродвее.
During this era, he also had success on Broadway, with performances in plays like Too Many Girls (1941). В эти годы он также имел успех на Бродвее, выступая в таких пьесах, как «Слишком много девушек» (1941).
In 1951-52, he appeared on Broadway in Shaw's Don Juan in Hell with Agnes Moorehead, Charles Boyer and Charles Laughton. В 1951-1952 годах он играет на Бродвее в пьесе Шоу «Дон Жуан в аду» вместе с Агнес Мурхед, Шарлем Буайе и Чарльзом Лотоном.
Do you remember that robbery at the safe-depository on The Broadway? Ты помнишь это ограбление сейфа-хранилища на Бродвее?
Больше примеров...