| St. James Theatre is a Broadway theatre in New York City. | «Сент Джеймс» - бродвейский театр в Нью-Йорке. |
| Davenport made his Broadway debut in The Voyage of Suzette (1894) and appeared there in numerous plays. | Гарии Дэвенпорт сделал свой бродвейский дебют в 1894 году и появился в многочисленных спектаклях. |
| It was adapted into a 1948 play, Me and Molly; a 1950 film The Goldbergs, and a 1973 Broadway musical, Molly. | Программа в 1948 году была адаптирована в пьесу «Я и Молли», полнометражный фильм «Голдберги» (1950) и бродвейский мюзикл «Молли» (1973). |
| The Fairlady name was used as a link to the popular Broadway play of the era. | Название Fairlady было использовано как отсылка на популярный Бродвейский мюзикл. |
| Broadway producer Leland Hayward acquired the rights for the play and hired Heggen and Joshua Logan for the adaptation. | Вскоре бродвейский продюсер Леланд Хейворд приобрёл права на роман и нанял Хеггена и Джошуа Логана для его театральной адаптации. |
| I wish it was on 42nd Street and Broadway. | Я бы хотел, чтоб он стоял на углу 42 улицы и Бродвея. |
| Listen, I don't want to be a Broadway star. | Слушай, я не хочу быть звездой Бродвея. |
| She still occasionally performs at pop concerts (most recently with Broadway star Barbara Cook). | С тех пор она эпизодически выступала на поп-концертах (главным образом со звездой Бродвея Барбарой Кук. |
| You're actually suggesting that this is too good for Broadway. | Ты хочешь нам сказать, что он слишком хорош для Бродвея? |
| Centrally located in Midtown Manhattan, the Wellington Hotel is steps to Carnegie Hall, City Center, Central Park and Broadway, New York's celebrated Theatre District. | Расположенный в центре Манхеттена, всего несколько шагов отделяют отель Wellington от Карнеги-Холла, центра города, Центрального парка и Бродвея - знаменитого театрального района Нью-Йорка. |
| Let's just go to the Broadway Grill. | Пойдемте в "Бродвей Гриль". |
| People are coming tonight who could bring this show to Broadway. | Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей. |
| It wasn't about that we'd closed Broadway to cars. | Говорили не о том, что мы перекрыли Бродвей для машин. |
| Instruction was held in a new schoolhouse adjoining Trinity Church, located on what is now lower Broadway in Manhattan. | Занятия были проведены в новом школьном здании Троицкой Церкви, расположенной на том месте, где сейчас располагается Нижний Бродвей в Манхэттене. |
| Rachel's nightmare totally came true when she choked at her NYADA audition, and literally all she's talked about for three years is New York, Broadway, Streisand, Dreams, Broadway. | Настоящий кошмар Рейчел наступил, когда она провалила свое прослушивание в НЙАДИ. Буквально все, о чем она говорила на протяжении трех лет, это - Нью-Йорк, Бродвей, Стрейзанд, Бродвей. |
| All right, the address is 75 Broadway. | Хорошо, дом 75 по Бродвею. |
| And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's. | Только 34 года спустя я шел по Бродвею и увидел, как она выходит из ресторана. |
| I want to reiterate to you my commitment to Broadway and to the show, and-and I wanted to tell you what-what an honor it is working for you and-and being in Funny Girl. | Хочу повторить вам, что я предана Бродвею и нашему шоу и хочу сказать, что для меня большая честь работать с вами в "Смешной девчонке". |
| The road to Broadway is exceedingly long. | Путь к Бродвею чрезвычайно длинный. |
| So anyway... his head is, like, flopping down Broadway. | И в итоге... его голова прохлопала по всему Бродвею? |
| So she ends up off Broadway... | Так что, она заканчивает с Бродвеем. |
| The area bounded by 14th and 23rd Streets between Sixth Avenue and Broadway was soon dubbed Ladies' Mile. | Участок между 14-й и 23-й улицами и Шестой авеню и Бродвеем вскоре окрестили Дамской милей. |
| The show began Cagney's 10-year association with vaudeville and Broadway. | Это выступление положило начало 10-летним отношениям Кэгни с водевилем и Бродвеем. |
| This is everything that's wrong with Broadway today. | Вот что с Бродвеем не так сейчас. |
| Between Fifth and Broadway, only one block away from a variety of attractions, this hotel in the heart of Manhattan offers a free continental breakfast every morning. | Отель Stanford расположен между Пятой Авеню и Бродвеем, всего в одном квартале от различных достопримечательностей, в самом сердце Манхэттена. |
| The event was staged and produced by Broadway composer and lyricist Richard Adler. | Мероприятие было организовано и спродюсировано бродвейским композитором Ричардом Адлером. |
| The songs will be written by Broadway's greatest composer: | Песни будут написаны великим бродвейским композитоором! Этим парнем... |
| It's only awarded to Broadway veterans. | Это присуждено только бродвейским ветеранам. |
| Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. | К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye». |
| The next play Allen wrote for Broadway was Play It Again, Sam, in which he also starred. | Следующим бродвейским хитом Вуди Аллена стала пьеса «Сыграй это снова, Сэм», в которой он также и сыграл. |
| Broadway 3D provides a working distance range of 0.8 m to 1.6 m and can recognize up to 60 people per minute. | Broadway 3D действует на расстоянии от 0,8 до 1,6 м и может распознать до 60 человек в минуту. |
| However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. | Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR. |
| The band appeared on Late Show with David Letterman on April 5, 2013 to perform "Sacrilege" accompanied by the gospel choir Broadway Inspirational Voices. | Группа появилась в программе «Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом» 5 апреля 2013 года, где исполнила «Sacrilege» в сопровождении госпел-хора Broadway Inspirational Voices. |
| Broadway World described Khalid's vocals as "strong emotive", and thinks that Marshmello "adopted a slower tempo than his usual upbeat productions to give the release a silky smooth feel, before launching into his instantly recognisable chord-based drop". | Broadway World описал вокал Khalid как «сильный и эмоцианальный», и думает, что Marshmello «взял более медленный темп, чем на его обычных жизнерадостных произведениях, чтобы придать песне глаткое и шелковистое звучание, прежде чем начать мгновенноузнаваемое базовые акорды». |
| Hackett recorded Voyage of the Acolyte in June and July 1975, starting one month after Genesis had finished touring their double concept album, The Lamb Lies Down on Broadway. | Voyage of the Acolyte записан в июне-июле 1975 года, когда Хэкетт был участником группы Genesis, сразу после окончания концертного тура The Lamb Lies Down on Broadway. |
| Since its premiere in 1964, Funny Girl has never been revived on Broadway... | С момента её премьеры в 1964 "Смешную девчонку" никогда больше не ставили Бродвее... |
| In 1951-52, he appeared on Broadway in Shaw's Don Juan in Hell with Agnes Moorehead, Charles Boyer and Charles Laughton. | В 1951-1952 годах он играет на Бродвее в пьесе Шоу «Дон Жуан в аду» вместе с Агнес Мурхед, Шарлем Буайе и Чарльзом Лотоном. |
| Hall made her Broadway debut in 1999 in Cats, taking over the role of Demeter after first performing in the national tour in 1998. | Холл дебютировала на Бродвее в 1999 году в мюзикле «Кошки», в роли Демитер после первого выступления в национальном турне в 1998 году. |
| She made her Broadway debut in 1995 in the musical Sunset Boulevard, following a half-year run in the pre-Broadway national tour of Jekyll & Hyde. | Она дебютировала на Бродвее в 1995 году в мюзикле «Бульвар Сансет», после полугода в предбродвейском национальном гастрольном турне «Джекилл и Хайд». |
| Tiffany Giardina started on Broadway at the age of five and performed as Molly in Annie as well as roles in Peter Pan and The Sound of Music. | Тиффани начала проявлять себя на Бродвее в возрасте до пяти лет и появилась, как Молли в «Энни» и с небольшой ролью в «Питере Пэне» и «Звуках музыки». |