Английский - русский
Перевод слова Broadway

Перевод broadway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродвейский (примеров 65)
You're a washed-up Broadway wannabe who's stuck in Lima and has led the Glee Club to how many National wins? Вы - ненужный и несостоявшийся Бродвейский актер, застрявший в Лиме и сколько раз вы привели хоровой клуб к победе на Национальных?
I wanted to write a Broadway musical. Я мечтал написать бродвейский мюзикл.
Broadway rhythm, it's got me Бродвейский ритм меня одолевает,
Well, with my life's story you could do a broadway musical. Ну, моя жизнь тянет на целый бродвейский мюзикл!
The Fairlady name was used as a link to the popular Broadway play of the era. Название Fairlady было использовано как отсылка на популярный Бродвейский мюзикл.
Больше примеров...
Бродвея (примеров 227)
I see broadway theaters restored to their former glory. Я вижу сейчас театры Бродвея, вернувшиеся к былой славе.
Attention, all units in the confines of Precinct 13, receiving a 10-30... on West 19th Street and Broadway. Внимание всем постам в районе 13-го участка! Разбойное нападение на углу 19-й и Бродвея.
Are you saying that, compared to Broadway, a school performance is more important? Вы говорите, что школьная самодеятельность важнее Бродвея?
Do you know that only six months ago... they gave him the greatest honour you can get in the Broadway area? Вы знаете что всего шесть месяцев назад... ему оказали величайшую честь, какую можно заслужить в районе Бродвея?
This 30-story building, a contemporary statement in limestone and glass, is within easy reach of Manhattan's most celebrated attractions including 5th Avenue, Times Square, Broadway Theaters and so much more. Это 30-ти этажное здание - современный монумент из известняка и стекла - стоит недалеко от от самых знаменитых достопримечательностей Манхеттена, в числе которых Пятая Авеню, Таймс Сквер, Театры Бродвея и многое другое.
Больше примеров...
Бродвей (примеров 243)
Spend your day exploring legendary landmarks such as Broadway, Madison Square Garden, Radio City Music Hall, and the Empire State Building. Проведите день исследуя такие достопримечательности, как Бродвей, Мэдисон Сквер Гарден, Радио-Сити и Эмпайр-Стэйт-Билдинг.
I thought you were just doing your best Mia Farrow in "Broadway Danny Rose" impersonation. А я думала, что ты просто пародируешь Миа Фэрроу в "Бродвей Дэнни Роуз".
New York has Broadway. В Нью-Йорке есть Бродвей.
Quitting Broadway, the sisters decided to travel to Paris to become famous and find true love. Однажды им надоедает Нью-Йорк, в котором они провели всю свою жизнь, и девушки решают покинуть Бродвей и отправиться в Париж, чтобы стать всемирно известными и заодно найти свою настоящую любовь.
In the heart of Midtown Manhattan, nestled in the Broadway theater district, steps from Times Square, this hotel offers enjoyable facilities as well as an on-site restaurant. Novotel New York Times Square расположен в самом центре Манхэттена, в театральном районе Бродвей, в нескольких шагах от Таймс-сквер. Этот отель предлагает превосходные удобства, а также ресторан.
Больше примеров...
Бродвею (примеров 26)
So, there we were, racing ladder 12 down Broadway. Значит, несемся мы такие на пожарной машине вниз по Бродвею.
Investigators also looked for another person captured on video running north on Broadway, away from the area. Следователи также искали другого мужчину, который был запечатлён на видео бегущим на север по Бродвею от места неудавшегося теракта.
You're the one who owes Broadway a number tonight. Ты та, кто задолжала Бродвею сегодня пару номеров.
We're traveling down Broadway. Едем вниз по Бродвею.
And wicked on Broadway. и прогуляется по Бродвею.
Больше примеров...
Бродвеем (примеров 25)
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan places guests in the heart of New York City. Стоящий между Бродвеем и Пятой Авеню, Red Roof Inn Manhattan находится в самом сердце центра Нью-Йорка.
Gentleman occupying phone booth, 53rd, between Broadway and 8th. У меня написано: "Джентльмену в телефонной будке на 53-й улице, между Бродвеем и 8-й."
Nelson may be acknowledging both his own and country music's debt to Broadway and Tin Pan Alley, but he's also showing these hallowed musical institutions how the country makes their music its own . Вилли Нельсон может признавать свой долг и долг музыки кантри перед Бродвеем и Тин Пэн Элли, но кроме того, этим он показывает почтенным музыкальным институтам всю самобытность кантри».
Between Fifth and Broadway, only one block away from a variety of attractions, this hotel in the heart of Manhattan offers a free continental breakfast every morning. Отель Stanford расположен между Пятой Авеню и Бродвеем, всего в одном квартале от различных достопримечательностей, в самом сердце Манхэттена.
Why do they call it Broadway when most of the theaters are actually not on Broadway? А почему Бродвей называют Бродвеем, хотя большинство театров на самом деле не на Бродвее?
Больше примеров...
Бродвейским (примеров 11)
Under the Broadway Bridge across from Union Station. Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала.
Several years later, in 1925, he appeared in a comedy, Solid Ivory, which was not a success, and was also his final Broadway production. В 1925 году он сыграл в комедии «Крепкая слоновая кость», которая не имела успеха и стала его последним бродвейским спектаклем.
It's only awarded to Broadway veterans. Это присуждено только бродвейским ветеранам.
Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye».
If I was afraid of sharing the limelight with someone, I would do a solo show at the Duplex about my obsession with Broadway divas. Если бы я не хотел ни с кем делить лавры, я бы стал выступать с сольными номерами в театре Дюплекс и пел бы о своей большой любви к бродвейским дивам.
Больше примеров...
Broadway (примеров 62)
The Gekko is considered to be the direct ancestor to the Broadway processor, also designed and manufactured by IBM, that powers the Wii console. Gekko считается прямым предшественником процессора Broadway, также разработанного и производимого IBM и используемого в консоли Wii.
The album was accompanied by a television special, Putting It Together: The Making of the Broadway Album. Релиз пластинки сопровождался показом специального телевизионного шоу о создании альбома - Putting It Together: The Making of the Broadway Album.
He has played for silent films since 1990 at venues including Riverside Studios Cinema, National Film Theatre, Nottingham Broadway and the Barbican Centre. С 1990 года занимается музыкальным сопровождением показов немого кино, включая Riverside Studios Cinema, Национальный театр кино, Nottingham Broadway и Барбикан-центр.
The band appeared on Late Show with David Letterman on April 5, 2013 to perform "Sacrilege" accompanied by the gospel choir Broadway Inspirational Voices. Группа появилась в программе «Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом» 5 апреля 2013 года, где исполнила «Sacrilege» в сопровождении госпел-хора Broadway Inspirational Voices.
Bowie was looking to emulate something of the glitzy nostalgia of "On Broadway", which he was playing on piano in the studio when he came up with "Golden Years". Боуи хотел сделать что-то, наподобие ностальгической композиции «On Broadway», которую он играл на фортепиано в студии, когда он сочинил песню «Golden Years».
Больше примеров...
Бродвее (примеров 410)
Maybe you didn't hear because of Broadway. Наверное, был занят на Бродвее.
The church is on Broadway and 24th, which is five minutes away from his 4:30 meeting. Церковь находится на Бродвее, 24, в пяти минутах езды от его встречи в 16.30.
In 1965, a year after his parole expired, he relocated to New York, hoping to revive his career on the Broadway stage, but was unsuccessful. В 1965 году, спустя год после того, как истёк срок его досрочного освобождения, Дрисколл переехал в Нью-Йорк в надежде попробовать себя на Бродвее, но попытка не удалась.
After a brief period on Broadway in the late 1920s, she moved to film and achieved her greatest success between 1930 and 1936, when she was the number one female star at the Warner Brothers studio and the highest-paid American film actress. После недолгой карьеры на Бродвее в конце 1920-х годов открыла для себя карьеру в кино, добившись наибольшего успеха в период с 1930 по 1936 год, будучи при этом звездой Nº 1 на студии «Warner Bros.», а также самой высокооплачиваемой актрисой США.
On February 25, 1969, Pacino made his Broadway debut in Don Petersen's Does a Tiger Wear a Necktie? at the Belasco Theater, produced by A&P Heir Huntington Hartford. 25 февраля 1969 года Аль Пачино дебютировал на Бродвее в спектакле Дона Петерсена «Носит ли тигр галстук?» в театре Беласко.
Больше примеров...