| St. James Theatre is a Broadway theatre in New York City. | «Сент Джеймс» - бродвейский театр в Нью-Йорке. |
| Guess who has an audition for a Broadway musical? | Угадайте, кто идёт на прослушивание в Бродвейский мюзикл? |
| And this year, we're presenting the explosive Broadway hit, Electro-City! | И в этом году, мы представляем взрывной бродвейский хит, Электросити! |
| The hero's a hoofer on Broadway. | Наш герой - бродвейский актер. |
| Rotten brat, I am Broadway's Kim, Kim! | Я... я Бродвейский режиссёр Ким... Ким! |
| The theaters of Broadway, Grand Central Station and Rockefeller Center are also only a short distance away. | Театры Бродвея, Центральный вокзал и Рокфеллер-центр также расположены на небольшом расстоянии. |
| Fourth and Bank and... West Broadway and Broom. | Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум. |
| I left Broadway for your little show, all right? | Я ушел с Бродвея ради твоего маленького шоу, понятно? |
| "The story of Broadway is the..." | "История Бродвея это..." |
| Hudson is located on the west side of midtown Manhattan, across from Columbus Circle and Central Park West, and within walking distance to the midtown business, Times Square, Broadway Theaters and great shopping and nightlife. | Hudson находится на западной части центра Махеттэна, через Columbus Circle и Запад Центрального Парка, недалеко от делового района, Таймс Сквер, театров Бродвея, ночной жизни и магазинов. |
| Liza Minnelli is not Broadway B-list, John. | Лайза Миннелли не в Бродвей Б-списке, Джон. |
| You got your "Broadway", there's "Sears". | Вы получите ваш "Бродвей", там такое зажигание. |
| Don't reckon you'll be running off to make it on Broadway any time soon. | Не думаю, что ты сбежишь на Бродвей в скором времени. |
| What if I say no to the show, and then I never get cast on Broadway again? | А если я откажусь от роли, а потом меня никогда не позовут на Бродвей? |
| The working classes want to leave a Broadway theater feeling the way they feel when they leave one of my concerts. | Пролетарии желают покидать Бродвей в состоянии, как после моих концертов. |
| Investigators also looked for another person captured on video running north on Broadway, away from the area. | Следователи также искали другого мужчину, который был запечатлён на видео бегущим на север по Бродвею от места неудавшегося теракта. |
| I'm chasing it down Broadway right now. | Я как раз преследую его по Бродвею. |
| Do Broadway a favor, Rachel Berry... | Сделай Бродвею одолжение, Берри. |
| No, don't take Broadway. | Нет, не по Бродвею. |
| You don't drive down Broadway to get to Broadway. | Ты не едешь по Бродвею, чтобы попасть на Бродвей. |
| Team one, proceed down 6th to 6th and Broadway. | Первая группа захвата, займите Шестую улицу до пересечения с Бродвеем. |
| 800 feet above Broadway. | 240 метров над Бродвеем. |
| In a few moments, all of Broadway will erupt as the ball makes its journey, bringing in the New Year. | Через пару мгновений над Бродвеем поднимется шар, возвещающий приход Нового Года. |
| Not at Broadway and Nash. | Только не на перекрестке улицы Неш с Бродвеем. |
| Why do they call it Broadway when most of the theaters are actually not on Broadway? | А почему Бродвей называют Бродвеем, хотя большинство театров на самом деле не на Бродвее? |
| Several years later, in 1925, he appeared in a comedy, Solid Ivory, which was not a success, and was also his final Broadway production. | В 1925 году он сыграл в комедии «Крепкая слоновая кость», которая не имела успеха и стала его последним бродвейским спектаклем. |
| It's only awarded to Broadway veterans. | Это присуждено только бродвейским ветеранам. |
| Wildhorn is also the first Broadway musician to work with the Takarazuka Revue on the Cosmos Troupe's production of the musical Never Say Goodbye. | К тому же Уайлдхорн стал первым бродвейским композитором, работавшим с театром Такарадзука (Япония) над постановкой нового мюзикла «Never Say Goodbye». |
| If I was afraid of sharing the limelight with someone, I would do a solo show at the Duplex about my obsession with Broadway divas. | Если бы я не хотел ни с кем делить лавры, я бы стал выступать с сольными номерами в театре Дюплекс и пел бы о своей большой любви к бродвейским дивам. |
| Broadway's Booth Theatre was the first, and remains the oldest, Broadway theatre to be named in honor of an actor. | Бродвейский театр Бута был первым и остаётся старейшим бродвейским театром, названным в честь актёра. |
| Dolmayan is also the drummer for the band Indicator and former drummer for Scars on Broadway. | Долмаян также бывший ударник группы Scars on Broadway. |
| There, he introduced many young children to the works of William Shakespeare by participating in Joe Papp's "Shakespeare on Broadway" series. | Там он работал с юными актерами в постановках Джозефа Паппа «Shakespeare on Broadway». |
| Official website Elsa Lanchester on IMDb Elsa Lanchester at the TCM Movie Database Elsa Lanchester at the Internet Broadway Database Elsa Lanchester at the BFI's Screenonline Cult Sirens: Elsa Lanchester Elsa Lanchester at Find a Grave Elsa Lanchester at Virtual History | Официальный сайт Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Internet Movie Database Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Internet Broadway Database Эльза Ланчестер (англ.) на сайте Find a Grave |
| The following year, they appeared together in the musical Give My Regards to Broadway (1948). | В следующем году они появились вместе в мюзикле «Give My Regards to Broadway» (1948). |
| There was also a joint tour and two NBC television specials, TCB (aired December 9, 1968) and G.I.T. on Broadway (aired November 12, 1969). | Первое называлось «ТСВ» (в эфире 9 декабря 1968 года), а второе «G.I.T. on Broadway» (эфир 12 ноября 1969 года). |
| I'm just going to the deli on Broadway. | Я просто пойду в гастроном на Бродвее. |
| The took Amanda to see 'Wicked' on Broadway. | Отвозили Аманду посмотреть "Злую" на Бродвее. |
| Tomorrow's my first opening night on Broadway. | Завтра у меня первая премьера на Бродвее. |
| Mr Blumenfield's a fearfully important Broadway producer. | Мистер Блюменфилд очень известный режиссер на Бродвее. |
| The song was sung by Mary Martin in the 1959 original Broadway production. | Первой исполнительницей этой песни на сцене была Мэри Мартин, игравшая Марию в оригинальной постановке мюзикла на Бродвее 1959 года. |