Английский - русский
Перевод слова Broadway

Перевод broadway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бродвейский (примеров 65)
It was his only Broadway performance. Это был его последний бродвейский спектакль.
Stephen Sondheim is the greatest Broadway composer alive today, perhaps the greatest of all time! Стивен Сондхайм - величайший бродвейский композитор из ныне живущих Возможно, самый великий из всех
His Broadway debut was in 2002 in the musical Mamma Mia! Его бродвейский дебют состоялся в 2001 году в мюзикле Mamma Mia!.
After receiving his BFA with honors from Carnegie Mellon University, he set off for New York City where he made his Broadway debut in Love! Получив степень бакалавра изобразительных искусств с отличием в Университете Карнеги - Меллона, он отправился в Нью-Йорк, где состоялся её бродвейский дебют в «Любовь!
It was adapted into a 1948 play, Me and Molly; a 1950 film The Goldbergs, and a 1973 Broadway musical, Molly. Программа в 1948 году была адаптирована в пьесу «Я и Молли», полнометражный фильм «Голдберги» (1950) и бродвейский мюзикл «Молли» (1973).
Больше примеров...
Бродвея (примеров 227)
I found a public notice about roadwork being done on Broadway and 25th. Я нашел официальное извещение о дорожных работах на углу 23-й и Бродвея.
It's following us through our wedding and up to opening night of what we're currently calling The Biggest Broad on Broadway. Это привело нас к мысли о свадьбе до премьеры, чтобы все увидели самую большую звезду Бродвея.
By the end of 1930, he had returned to the Broadway stage where he would spend the remainder of his career. К концу 1930 года, он вернулся на сцену Бродвея, где выступал до конца своей карьеры.
You aren't some Broadway legend. Ты никакая не легенда Бродвея.
Karen Cartwright, Broadway baby! Кэрен Картрайт, дитя Бродвея!
Больше примеров...
Бродвей (примеров 243)
Now finally, after all that, This year I've made it to broadway. И наконец, после всего этого, в этом году мы попали на Бродвей.
Broadway, and everybody thinks about Broadway like lights and sequins and fringe. При слове "Бродвей" сразу представляются блестки и яркие огни.
In 1942, Hepburn returned to Broadway to appear in another Philip Barry play, Without Love, which was also written with the actress in mind. В 1942 году актриса вернулась на Бродвей, чтобы сыграть в другой пьесе Филипа Барри, «Без любви», которая также была написана специально для неё.
at Broadway Books tomorrow night. Завтра вечером, Бродвей Букс.
Later De Heere Street was renamed Broadway after the British got in. Улицу Де Хеер переименовали в Бродвей.
Больше примеров...
Бродвею (примеров 26)
I'm chasing it down Broadway right now. Я как раз преследую его по Бродвею.
And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's. Только 34 года спустя я шел по Бродвею и увидел, как она выходит из ресторана.
But one time I was in Oakland walking along Broadway, and came to a corner. Однажды я был в Окленде и, гуляя по Бродвею, дошёл до угла.
And wicked on Broadway. и прогуляется по Бродвею.
So anyway... his head is, like, flopping down Broadway. И в итоге... его голова прохлопала по всему Бродвею?
Больше примеров...
Бродвеем (примеров 25)
Marconi's. 83rd, off Broadway. В "Маркони", на 83й, перекресток с Бродвеем.
The area bounded by 14th and 23rd Streets between Sixth Avenue and Broadway was soon dubbed Ladies' Mile. Участок между 14-й и 23-й улицами и Шестой авеню и Бродвеем вскоре окрестили Дамской милей.
Team one, proceed down 6th to 6th and Broadway. Первая группа захвата, займите Шестую улицу до пересечения с Бродвеем.
I know Hollywood is occasionally exciting, but nothing beats Broadway or he cheesecake at Lindy's. Понимаю, Голливуд в чём-то потрясающий но ничто не сравнится с Бродвеем или чизкейками в "Линдис".
There's Broadway, off-Broadway, off-off-Broadway, homeless people screaming in the park, and then below that, the play Aunt Lily was in. Есть Бродвей, театры за Бродвеем, театры за театрами за Бродвеем, бездомные люди, орущие в парке, а еще дальше находится тот, в котором играла Лили.
Больше примеров...
Бродвейским (примеров 11)
I am flying to New York to play my music for the Broadway producers. Я лечу в Нью-Йорк, чтобы показать музыку бродвейским продюсерам.
Under the Broadway Bridge across from Union Station. Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала.
It's only awarded to Broadway veterans. Это присуждено только бродвейским ветеранам.
If I was afraid of sharing the limelight with someone, I would do a solo show at the Duplex about my obsession with Broadway divas. Если бы я не хотел ни с кем делить лавры, я бы стал выступать с сольными номерами в театре Дюплекс и пел бы о своей большой любви к бродвейским дивам.
Broadway's Booth Theatre was the first, and remains the oldest, Broadway theatre to be named in honor of an actor. Бродвейский театр Бута был первым и остаётся старейшим бродвейским театром, названным в честь актёра.
Больше примеров...
Broadway (примеров 62)
The owners of 599 Broadway complained to the LPC in 1997 that the artwork had caused the wall it was mounted on to leak into the building, and that it had caused structural damage. Владельцы здания 599 Broadway еще в 1997 году жаловались на созданную конструкцию по причине просачивания воды через стену и просили муниципалитет демонтировать её, даже обращались в суд.
The Radisson Martinique on Broadway places guests only steps from many of the city's main attractions, landmarks and transportation systems. Radisson Martinique on Broadway находится всего в нескольких шагах от многих главных достопримечательностей города и остановок общественного транспорта.
Encore: Movie Partners Sing Broadway debuted at number one on the Billboard 200, selling 149,000 album-equivalent units in its first week, of which 148,000 were pure sales. Encore: Movie Partners Sing Broadway дебютировал на первой позиции в американском хит-параде Billboard 200 с тиражом 149,000 проданных эквивалентных альбомных единиц в первую неделю релиза, включая 148,000 чистых продаж (без учёта стриминга).
Bowie was looking to emulate something of the glitzy nostalgia of "On Broadway", which he was playing on piano in the studio when he came up with "Golden Years". Боуи хотел сделать что-то, наподобие ностальгической композиции «On Broadway», которую он играл на фортепиано в студии, когда он сочинил песню «Golden Years».
Okieriete Onaodowan on IMDb Okieriete Onaodowan at the Internet Broadway Database Как преуспеть в бизнесе, ничего не делая (англ.) в энциклопедии Internet Broadway Database
Больше примеров...
Бродвее (примеров 410)
Well, that's a good luck sign on Broadway. На Бродвее это считается хорошей приметой.
You know, I was on Broadway once. Знаешь, однажды я танцевала на Бродвее.
You did it at the Studio, we've done it in Boston and on Broadway. Ты работал в Студии, мы ставили его в Бостоне и на Бродвее.
Rannells temporarily replaced Jonathan Groff in the role of King George III in Hamilton on Broadway from October 27 to November 29, 2015, while Groff fulfilled pre-arranged filming commitments. Эндрю временно заменил Джонатана Гроффа на роль короля Георга III в «Гамильтоне» на Бродвее с 27 октября по 29 ноября 2015 года, в то время как Грофф выполнил заранее подготовленные съемки фильма.
After 1891, she went to Europe, then returned to the United States where she resided in the artist community of New Rochelle, New York and resumed her work on Broadway in nearby New York City. После 1891 года Бут уехала в Европу, затем снова вернулась в Соединенные Штаты и поселилась в художественной колонии Нью-Рошелл, штат Нью-Йорк, возобновив работу на Бродвее в соседнем Нью-Йорке.
Больше примеров...