Английский - русский
Перевод слова British

Перевод british с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Британский (примеров 1807)
British troops routed the Argentine land forces, but British ships were pounded by Argentine air raids. Британский десант разгромил здесь аргентинские сухопутные войска, но британские корабли понесли тяжёлые потери от налётов аргентинской авиации.
The Borgias is a British television drama serial produced by the BBC in 1981, in association with the Second Network of the Italian broadcaster RAI. «Бо́рджиа» (англ. The Borgias) - британский телесериал, созданный BBC в 1981 году совместно с Second Network итальянского телеканала RAI.
Robert Smirke could produce both classical (British Museum) and Gothic designs, and also mainly worked on public buildings. Роберт Смёрк работал как в стиле классицизма (Британский музей), так и в готике, возводя преимущественно общественные здания.
Douglas, a British motorcycle manufacturer based in Bristol, named its innovatively designed postwar 350-cc flat-twin model the Dragonfly. Британский производитель мотоциклов фирма Douglas, базирующаяся в Бристоле, назвала свою новаторскую конструкцию послевоенной модели мотоцикла с двухцилиндровым двигателем «Стрекозой» (Douglas Dragonfly).
Eric Ives, a British historian and legal expert, advocates the 1501 date, while Retha Warnicke, an American scholar who has also written a biography of Anne, prefers 1507. Эрик Айвз, британский историк и биограф Анны, склоняется к тому, что она родилась примерно в 1501 году, и, напротив, американка Рета Уорник, также опубликовавшая труд об Анне Болейн, предпочитает 1507 год, как и другой её коллега Гарет Рассел.
Больше примеров...
Британец (примеров 93)
I mean, the guy's whole identity was based on being the only British star in the sport. Вся карьера этого парня строилась на том, что он единственный британец в большом спорте.
I think we should have a campaign, a global one, posters by the motorway with a Lord Kitchener-type figure on that says, "Think - what would the British do?" Я думаю, нужно провести кампанию, и глобальную: плакаты вдоль автомагистрали, с фигурой типа лорда Китченера, на которых написано: "Подумай, что бы сделал британец?"
Some British guy said to find the man wearing a blue and white scarf and... Какой-то британец сказал найти человека в бело-голубом шарфе и...
In 2003 British adventurer Sir Ranulph Fiennes completed seven marathons on seven continents in seven days. Например, в 2003 г. британец Ранульф Файнс пробежал за 7 дней 7 марафонов в семи частях света и континентах.
What would Thomas Jefferson have said? [In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty] Incidentally, I'm not usually very proud of being British, but you can't help making the comparison. Что бы сказал Томас Джефферсон? Кстати, я как правило, не очень горжусь, что я британец, но ничего не поделаешь - в данном случае сравнение напрашивается.
Больше примеров...
Англичанин (примеров 31)
This company employs two pilots (an Egyptian national and a British national). В компании работают два пилота (один египтянин и один англичанин).
Man 3: I believe he's British. Я думаю, он англичанин.
The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it. Англичанин спалился, а майор Гестапо это заметил.
In 1802, the Englishman Richard Trevithick invented a full-size steam locomotive that, in 1804, hauled the world's first locomotive-hauled railway train, and within a short time the British invention led to the development of actual railways. В 1802 году англичанин Ричард Тревитик изобрёл полноразмерный паровоз, который в 1804 году первым провёз железнодорожный состав, и в течение короткого времени британское изобретение привело к развитию железных дорог.
All British subjects found in French territory or that of France's allies were to be arrested as prisoners of war, and all British goods or merchandise seized. Любой англичанин, обнаруженный на территории, подвластной Франции, объявлялся военнопленным, а товары, принадлежащие британским подданным, конфисковывались.
Больше примеров...
Английский (примеров 184)
Frederic Myers (1843 - 1901), a British philologist and philosopher. Фредерик Майерс (1843-1901) - английский филолог и философ.
In 1951, British composer Benjamin Britten wrote a piece for solo oboe incorporating six of Ovid's mythical characters. В 1951 году английский композитор Бенджамин Бриттен написал программную сюиту для гобоя «Шесть метаморфоз по Овидию».
The British writer Sir Harford Jones Brydges knew Lotf Ali, whom he called, "the last chivalrous figure among the kings of Persia." Английский писатель сэр Харфорд Джонс Бриджес знал Лотф Али, которого он называл «последним рыцарем среди царей Персии».
Credit is usually obtained in such currencies as Euros, US Dollars or British Pounds Sterling. Процентная ставка составляет Libor + 2,5 %. Сумма кредита в большинстве случаев выдаётся в таких валютах, как евро, доллар, кипрский фунт, английский фунт.
In the 20th century, British mathematician Alan Turing predicted mechanisms of morphogenesis which give rise to patterns of spots and stripes. В ХХ веке английский математик Алан Тьюринг предсказал механизмы морфогенеза, связанные с возникновением узоров в виде полос, пятен и спиралей.
Больше примеров...
Англичанка (примеров 10)
Yes, but you are British now, Lady Westholme. Да, но теперь Вы англичанка, Леди Уэстхольм.
Jen and C.J you know, that British girl and that gross guy. Джен и Си Джей знаешь, та англичанка и тот пошлый парень.
When your dad worked at the Embassy in England, you had a British nanny, right? Когда твой отец работал в посольстве в Англии, у тебя была няня - англичанка, верно?
In chapter 33 of Supernatural , time is on my side, There was that girl Bela. She was British and a cat burglar. В ЗЗ книге "Сверхъестественного" "Время на моей стороне", где была девушка Бела, англичанка, взломщица с кошкой.
The daughter of the British Chief of Police. Англичанка, дочь начальника Британской полиции.
Больше примеров...
По-британски (примеров 10)
It's British for "bathroom," right? Это ведь "туалет" по-британски, так?
How do you say "rathole" in British? Как вы скажете "подставное лицо" по-британски?
"Talk British to my kids or I'll get my arsenal of weapons out." "Быстро говори по-британски с детьми, или я вытащу свой оружейный арсенал."
When he referred in his speech to the energetic, robust discussions in the Cabinet and the National Council, I know he was being very diplomatic and using British understatement. Когда он упоминал в своей речи энергичные, резкие дискуссии в кабинете и Национальном совете, я знаю, что он проявил большую дипломатичность и был по-британски сдержан.
To Americans, it sounds slightly British, while the British find it more American. Для американцев он звучит по-британски, в то время как британцы находят в нём американский манер.
Больше примеров...
British (примеров 505)
Concourse E serves Oneworld member airlines British Airways, Finnair, Iberia, and Qatar, along with some American Airlines flights. Сектор Е обслуживает рейсы авиакомпаний членов Oneworld: British Airways, Finnair, Iberia и Qatar, а также некоторые рейсы American Airlines.
Critics have written positively of the series, which has won a Broadcasting Press Guild Award (Best Actor for Branagh) and six British Academy Television Awards, including Best Drama Series. Критики позитивно отзывались о сериале, который выиграл Broadcasting Press Guild Award (премию получил Кеннет Брана как лучший актёр) и шесть British Academy Television Awards, включая награду за лучший драматический телесериал.
The acquisition was completed on 20 April 2012, and the BMI fleet and routes were integrated into the British Airways schedule throughout 2012. Сделка завершена в апреле 2012 года, окончание интеграции маршрутной сети bmi в маршрутное расписание British Airways планируется к концу 2012 года.
VIENNA - On April 20, an explosion on Deepwater Horizon, a British Petroleum (BP)- operated oil rig in the Gulf of Mexico, led to the most publicized oil spill in decades. ВЕНА. Взрыв 20 апреля на нефтяной платформе Deepwater Horizon, управляемой корпорацией «Бритиш Петролеум» (British Petroleum - BP) в Мексиканском заливе, привел к утечке нефти, получившей самую широкую за несколько десятилетий огласку.
The announcement of the album's release included a press photo that featured the phrase "British Image 1" spraypainted behind Blur members (who were dressed in a mixture of mod and skinhead attire) and a Mastiff. К сообщению о выходе альбома было добавлено фото с надписью «British Image 1» («Британский образ 1»), сделанная в виде граффити на заднем фоне, за группой (одетой в смесь одежды модов и скинхедов) и питбулем.
Больше примеров...
Великобритания (примеров 149)
Following up on the 1788 voyage to Alaska, Martínez and Haro were ordered to preemptively take possession of Nootka Sound before the Russians or British could. После возвращения из экспедиции в 1788 году Мартинес Фернандес и Аро получили приказ обеспечить владение заливом Нутка до того, как это сделают Россия или Великобритания.
Upon the United Kingdom's entry into World War I, Jack was already in the Royal Navy, and George and Peter volunteered to serve as officers in the British Army. Когда Великобритания вступила в Первую мировую войну, Джек уже служил в военно-морском флоте, а Джордж и Питер добровольно пошли офицерами в Британскую армию.
British guided the king and retained control of the Canal Zone, Sudan and Egypt's external and military affairs. Великобритания сохранила контроль над зоной канала, Суданом и обороной Египта.
Christopher Warren Adamson (born 6 June 1956 in Ewell, Surrey) is a British actor. Кристофер Уоррен Адамсон (англ. Christopher Warren Adamson; род. 6 июня 1956, Юэлл, Суррей, Великобритания) - британский актёр.
Twice, the British attempted to secure the northern border of British India by extending their rule into Afghanistan: first from 1838 to 1842 and secondly in 1879. Великобритания стремилась обезопасить северные границы своих индийских колоний и поэтому дважды пыталась завоевать Афганистан: сначала в 1838-1842 годах, а затем в 1879 году.
Больше примеров...
Британия (примеров 82)
Our theme of the evening, as you know, is all things British. Тема сегодняшнего вечера, как вы уже знаете, - Британия.
In April, 1780 the British abrogated the Commercial Treaty of 1668, and declared that they would henceforth treat the Dutch like any other neutral, without benefit of "free ship, free goods." В апреле 1780 года Британия расторгла торговый договор 1668 года и заявила, что отныне относится к Голландии как к любой другой нейтральной стране, без привилегии «свободных судов, свободных товаров».
Following World War II, Britain retained control of both British Somaliland and Italian Somaliland as protectorates. После Второй мировой войны Британия сохранила контроль над как британским Сомалилендом, так и итальянским Сомалилендом в качестве протектората.
As Great Britain was still at war with France, a plan was made to take Egypt from the Ottoman Empire, a British ally. Так как Британия ещё находилась в фазе войны с Францией, возник план отобрать Египет у Оттоманской империи, союзника Британии.
One member of the village, Anticlimax, is dispatched to Gaul to enlist the help of Getafix the druid in providing magic potion for the British rebels. Итак, Британия завоевана. Хитрый Цезарь вновь забыл, что где-то поблизости, - всего лишь через пролив, - проживает доблестный Астерикс с друзьями.
Больше примеров...
Англии (примеров 171)
All right, so the British are trying... to reestablish authority over their precious colonies. Значит так, в Англии пытались восстановить власть над их драгоценными колониями,...
The production team worked extensively with British and American museums, as well as consulting experts on 17th-century British agriculture. Помимо этого съёмочная группа сотрудничала с английскими и американскими музеями, консультантами по истории Англии XVII века и сельскому хозяйству.
Nine letters are in Vienna, two are in Berlin, and there are some in England, at the British Museum in London and the Ashmolean Museum in Oxford. Девять букв находятся в Вене, две в Берлине, а некоторые в Англии: в Британском музее в Лондоне и в Музее Ашмола в Оксфорде.
Because you're British? Потому что ты из Англии?
Awaiting repatriation in England, about 150 Australians subsequently enlisted in the British North Russia Relief Force (NRRF), where they were involved in a number of sharp battles and several were killed. Ожидая репатриацию в Англии, около 150 австралийцев были зачислены в британские Северные российские вспомогательные силы (англ. North Russia Relief Force), участвовавшие в нескольких битвах, во время которых было убито несколько солдат.
Больше примеров...
Соединенного королевства (примеров 266)
The issue for the Government of the United Kingdom was one of contingent liabilities that could fall on British taxpayers. Для правительства Соединенного Королевства главный вопрос заключался в том, что на плечи британских налогоплательщиков могут лечь дополнительные обязательства.
Due to the acquisition by the Turks and Caicos Islands of the status of middle-income country, direct bilateral aid from the British Department for International Development ended in March 2005. В связи с переходом островов Теркс и Кайкос в категорию стран со средним уровнем доходов в марте 2005 года министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства прекратило оказание прямой двусторонней помощи.
With regard to the Parthenon Marbles, the observer for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stated that the British Museum was independent of the Government and the Museum's statute limited the circumstances allowing disposal of any object in its collection. В отношении мраморных скульптур из Парфенона наблюдатель от Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии заявил, что Британский музей является независимым от правительства и что в его уставе строго оговорены те обстоятельства, при которых допускается передача любого предмета из его коллекции.
Linked to this anniversary was a joint British Red Cross-British Institute of International and Comparative Law lecture series, for which the United Kingdom Government provided some financial support. В связи с этой годовщиной Британское общество Красного Креста и Британский институт международного и компаративного права совместно организовали несколько лекций при определенной финансовой поддержке со стороны правительства Соединенного Королевства.
According to a local publication, British economic consultants carried out an economic review on behalf of the Government of Anguilla in 1993, at the request of the Government of the United Kingdom. В соответствии с информацией одного из местных изданий экономические консультанты в 1993 году провели по просьбе правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и по поручению правительства Ангильи экономический обзор.
Больше примеров...