Английский - русский
Перевод слова British

Перевод british с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Британский (примеров 1807)
None of Nelson's captains fell for the ruse and the British fleet continued undeterred. Ни один из капитанов Нельсона не поддался на уловку, и британский флот продолжал наступление в полном составе.
British media lawyer Christina Michalos said that on the basis of British law on computer-generated art, it is arguable that Slater may own copyrights on the photograph, because he owned and presumably had set up the camera. Тем не менее, британский адвокат Кристина Микалос заявила, что на основе британского закона об искусстве, генерируемом компьютером, можно утверждать о том, что фотограф может быть владельцем авторских прав на фотографии по факту владения им установленной на штатив камерой.
Rowling, producers David Heyman and David Barron, along with directors David Yates, Mike Newell and Alfonso Cuarón collected the Michael Balcon Award for Outstanding British Contribution to Cinema at the 2011 British Academy Film Awards in honour of the Harry Potter film franchise. Вместе с продюсерами Дэвидом Хейманом и Дэвидом Барроном, режиссёрами Дэвидом Йейтсом, Майком Ньюэллом и Альфонсо Куароном в 2011 году Роулинг получила премию British Academy Film Awards в номинации «выдающийся британский вклад в киноискусство» за серию фильмов о Гарри Поттере.
The patient has been administered a chelator called British Antileukocyte which will absorb the mercury over the next several days. Пациенту прописан хелатирующий агент, Британский Антилейкоцит, который в течение нескольких дней впитает ртуть.
I'll Sleep When I'm Dead is a 2003 British crime film directed by Mike Hodges, from a screenplay by Trevor Preston. «Засну, когда умру» (англ. I'll Sleep When I'm Dead) - британский детективный фильм 2004 года режиссёра Майка Ходжеса по сценарию Тревора Престона.
Больше примеров...
Британец (примеров 93)
He's a British national, Lebanese heritage. Он британец, ливанского происхождения.
Is any part of him British? Он хоть немного британец?
Do you not like that British guy? Тебе не нравится тот британец?
Hamlet is not British. Гамлет - не британец.
In 2003 British adventurer Sir Ranulph Fiennes completed seven marathons on seven continents in seven days. Например, в 2003 г. британец Ранульф Файнс пробежал за 7 дней 7 марафонов в семи частях света и континентах.
Больше примеров...
Англичанин (примеров 31)
He's an angry, British failed musician. Он злой, англичанин, несостоявшийся музыкант.
That British guy, he is bad news. Этот англичанин - плохое решение.
I believe he's British. Я думаю, он англичанин.
The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it. Англичанин спалился, а майор Гестапо это заметил.
"Look, you're British, so scale it down a bit." "Ты же англичанин, сбавь обоороты."
Больше примеров...
Английский (примеров 184)
It's time, the British ship sets sail in an hour. Пора, английский пароход через час отходит.
A British writer said in 1845 that the youth of a nation are the trustees of posterity. В 1845 году один английский писатель сказал, что молодежь нации - это опекуны потомков.
The British battalion provides one platoon only, ready to move at 2 hours notice. Английский батальон выделяет лишь один взвод, готовый к выдвижению через два часа после уведомления.
I have a British source. У меня есть английский источник.
This year, the Sea Island Summit once again referred to it. France is pleased that the future British presidency has placed Africa at the top of its priorities. В этом году на саммите, состоявшемся на острове Си-Айленд, об этом было завялено вновь. Франция рада, что Английский как будущий Председатель рассматривает решение проблем Африки как одну из своих приоритетных задач.
Больше примеров...
Англичанка (примеров 10)
Yes, but you are British now, Lady Westholme. Да, но теперь Вы англичанка, Леди Уэстхольм.
Rachael, you are British and sophisticated. Рейчел, ты англичанка и утонченная.
You're not British anymore, baby. Ты больше не англичанка, дорогая.
In chapter 33 of Supernatural , time is on my side, There was that girl Bela. She was British and a cat burglar. В ЗЗ книге "Сверхъестественного" "Время на моей стороне", где была девушка Бела, англичанка, взломщица с кошкой.
The daughter of the British Chief of Police. Англичанка, дочь начальника Британской полиции.
Больше примеров...
По-британски (примеров 10)
I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки.
It's British for "bathroom," right? Это ведь "туалет" по-британски, так?
"Talk British to my kids or I'll get my arsenal of weapons out." "Быстро говори по-британски с детьми, или я вытащу свой оружейный арсенал."
That was a bit... British, wasn't it? Это было немного... э... по-британски, да?
Because that is the British way. Потому что это так по-британски.
Больше примеров...
British (примеров 505)
However, in December 2012, British Airways began a service to Rotterdam from Heathrow. Однако в декабре 2012 года авиакомпания British Airways начала выполнять рейс в Хитроу из Роттердама.
A common abbreviation of State Express 555, a cigarette brand owned by British American Tobacco. 555 - упрощённое обозначение марки сигарет State Express 555 (англ.) компании British American Tobacco.
She had already, at this point, been working since 1932 as a secretary with the British Non-Ferrous Metals Research Association. С 1932 года работала секретарём в Британской ассоциации исследований в области цветных металлов (British Non-Ferrous Metals Research Association), связанной с ядерными исследованиями.
Concourse E serves Oneworld member airlines British Airways, Finnair, Iberia, and Qatar, along with some American Airlines flights. Сектор Е обслуживает рейсы авиакомпаний членов Oneworld: British Airways, Finnair, Iberia и Qatar, а также некоторые рейсы American Airlines.
The name quickly became British Council for Relations with Other Countries and was then, in 1936, officially shortened to British Council. Затем название было изменено на «Британский Совет по связям с другими странами» («British Council for Relations with Other Countries»), а в 1936 году сокращено до современного - «Британский Совет» («British Council»).
Больше примеров...
Великобритания (примеров 149)
The British were attempting to create a solid block of influence from southern Africa through East Africa to Egypt, which was already under British control. Великобритания пыталась создать твёрдый и надежный путь из Южной Африки через Восточную Африку в Египет, который к тому времени уже был под британским контролем.
Between 1962 and 1971, as a result of popular opposition to immigration by Commonwealth citizens from Asia and Africa, the United Kingdom gradually tightened controls on immigration by British subjects from other parts of the Commonwealth. Между 1962 и 1971 годами, из-за опасений по поводу увеличения иммиграции со стороны граждан Содружества из Азии и Африки, Великобритания постепенно ужесточила контроль над иммиграцией со стороны британских подданных из других частей Содружества.
Once the Soviets moved into Poland, the French and the British decided there was nothing they could do for Poland in the short term and began planning for a long-term victory instead. После ввода войск Вермахта в Польшу в 1939 году Франция и Великобритания решили, что быстро помочь Польше они уже ничем не смогут и вместо этого начали планировать длительную войну.
This morning, the British Ambassador in Berlin handed the German Government a final note... stating that unless we heard from them by 11 o'clock that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us. Сегодня утром, британский посол в Берлине вручил германскому правительству ультиматум... о том, что если до 11 часов утра от Германии не поступит заявления о готовности немедленно вывести свои войска с территории Польши, то Германия и Великобритания официально вступят в войну друг с другом.
Australian involvement began in June 1950, when in response to a British request, six Lincolns from No. 1 Squadron and a flight of Dakotas from No. 38 Squadron arrived in Singapore to form part of the British Commonwealth Far East Air Force (FEAF). Участие Австралии началось в июне 1950 г., после которого в ответ на запрос Великобритания отправила шесть самолётов Avro Lincoln от 1-й эскадрильи и Dakotas от 38-й эскадрильи, прибывших в Сингапур и образовавших часть британских Содружеских дальневосточных ВВС.
Больше примеров...
Британия (примеров 82)
The British have had system of heroin maintenance since the 1920s. Британия имела систему героинового замещения с 1920-х.
The British objected, but the Tibetans ignored the protest. Британия возражала против экспедиции, но тибетцы оставили эти возражения без внимания.
French and British leaders engaged in a heated quarrel that derailed the subsequent summit, before Britain assumed the rotating six-month EU presidency in July. Руководители Франции и Великобритании начали ожесточенную дискуссию, которая поставила под угрозу предстоящий саммит ЕС еще до того, как Британия в июле получила председательство в ЕС.
The situation quickly changed when the British recognized a French Protectorate of Madagascar in September 1890, in return for eventual British control over Zanzibar and as part of an overall definition of spheres of influence in Africa. Ситуация быстро изменилась, когда его бывший союзник, Британия, признали французский протекторат над Мадагаскаром в 1890 году, в обмен на британский контроль над Занзибаром как часть политики разделения сфер влияния в Африке.
In 1884, Britain established the British Somaliland protectorate in northern Somalia after signing successive treaties with the then ruling Somali Sultans, such as Mohamoud Ali Shire of the Warsangali Sultanate. В 1884 году Британия создала протекторат Сомалиленд в северной части Сомали после подписания договоров с тогдашним правящим сомалийским султаном, Мохамауд Али Широм из султаната Сусантата.
Больше примеров...
Англии (примеров 171)
He was the only player in the 20th century to win the British Open in three different decades. В 1990 году стал первым полевым игроком, выигравшим чемпионат Англии в трёх разных десятилетиях.
So how many British people died in the Civil War, then? Так сколько же британцев погибло в Гражданской войне в Англии?
The Australian-born children in the new colony were exposed to a wide range of dialects from all over the British Isles, in particular from Ireland and South East England. Австралийские дети, рождавшиеся в новой колонии, подвергались языковому воздействию широкого спектра диалектов Британских островов, в частности из Ирландии и юго-восточной Англии.
He also serves on the board of Tomra in Norway, British Telecom in England and The Dow Chemical Company in USA. Он также входит в Совет директоров компании Томга в Норвегии, Бритиш Телеком в Англии и Dow Chemical в США.
Assuming a British point of origin because of the original source, and assuming the crisis is imminent, the only flight that matches all the criteria and departs within the week is the 6.30 to Baltimore tomorrow from Heathrow. Предположим, что рейс из Англии, ввиду источника информации, а также то, что катастрофа неминуема, единственный рейс, удовлетворяющий всем критериям, и, к тому же, отправляющийся в течение недели это завтрашний рейс, улетающий в Балтимор из Хитроу в 6.30.
Больше примеров...
Соединенного королевства (примеров 266)
3.5 The British Nationality Act 1981 accordingly replaced citizenship of the United Kingdom and colonies with three new forms of status: 3.5 Соответственно, закон о британском гражданстве 1981 года заменил статус гражданства Соединенного Королевства и колоний тремя новыми формами статуса:
It should be pointed out that as long ago as the Cyprus case This concerned a complaint made by Greece against the United Kingdom on account of the declaration of a state of emergency in Cyprus, at that time a British colony. Следует отметить, что уже в деле, касающемся Кипра Речь идет о жалобе Греции на действия Соединенного Королевства в связи с объявлением чрезвычайного положения на Кипре, который в то время являлся колонией Великобритании.
On 29 September, the Permanent Mission of the United Kingdom requested a review of Governing Council decision 159) and the associated "Report and recommendations made by the Ppanel of Commissioners concerning the tenth instalment of 'E2' claims" with regard to a British company. 29 сентября 2003 года Постоянное представительство Соединенного Королевства обратилось с просьбой о пересмотре решения 159 Совета управляющих) и связанных с ним Доклада и рекомендаций Группы уполномоченных в отношении десятой партии претензий "Е2"в отношении одной британской компании.
It leads on the Government's international obligations on gender equality and is the "National Machinery for Women", the institutional mechanism responsible for overseeing and promoting the delivery of British commitments under the Convention. ГУВР несет основную ответственность за выполнение международных обязательств правительства в отношении обеспечения гендерного равенства и является "национальным механизмом в интересах женщин", институциональным механизмом, отвечающим за надзор за выполнением обязательств Соединенного Королевства по Конвенции и его обеспечение.
BAME women represent 5.8 per cent of the United Kingdom population but their underrepresentation in British political and public life remains a challenge, with BAME women comprising less than 1 per cent of councillors. Женщины африканского и азиатского происхождения и представительницы этнических меньшинств составляют 5,8 процента населения Соединенного Королевства, однако их недостаточная представленность в британской политической и общественной жизни остается проблемой, поскольку доля женщин африканского и азиатского происхождения и представительниц этнических меньшинств среди членов местных советов составляет менее 1 процента.
Больше примеров...